Új szó, 2006. március (59. évfolyam, 50-75. szám)

2006-03-30 / 75. szám, csürörtök

12 Gondolat ÚJ SZÓ 2006. AAÁRC1US 31. www.ujszo.com „...minden »igazságot« eltitkolnak előlünk. Ám voltaképpen nincs mit elrejteni - nincs titok, nincs összeesküvés, nincs igazság. És ezt is eltitkolják előlünk. A hülyék összeesküvése - Válogatott aforizmák Scott A. Lucas Baudrillard ihletésére született fotóesszéje A politikai uralkodó osz­tály mai problémája, hogy már nem kormányzásról van szó, hanem a hatalom hallucinációját kell vala­miképpen kezelni, ami egészen különleges tehet­séget követel. Illúzióként kell létrehozni a hatalmat, mintegy lebegő tőkékkel zsonglőrködve, mintegy tükör előtt táncolva. JEAN BAUDRILLARD És mivel nincs már hatalom, az egész társadalom átlendült az ön­kéntes szolgaság állapotába. Ez a titokzatos alakzat, amely már a 16. század óta sok fejtörést okoz, nem titok többé, mivel általános sza­bály lett. Ám különös módon már senki sem akar szolga lenni, ha­nem mindenki a saját akaratának szolgája lett. Miután mindenkire ráerőszakolták az akaratot, a ha­talmat, a tudást, a cselekvést, a si­Jean Baudrillard kert, mindenki meghajolt ez előtt, és a politikai szándék tökéletes si­kert aratott: mindegyikünkből ki­szolgált, önkiszolgáló rendszer ke­rekedett, miután biztosították ne­künk az ostoba akarat teljes sza­badságát, hogy a lehető legtöbbet hozzuk ki önmagunkból. De akkor meg nincs már értelme a hatalom­nak, mert semmi szükség rá, hogy állandósítsa az önkéntes szolgaság e titokzatos formáját. Attól a pilla­nattól fogva, amikor a hatalom már nem hiposztázis, hanem a szolgaság átlényegülése, és ez az egész társadalomban elterjedt, a hatalmat kiüresedett funkcióként el kell vernünk. A filozófia szívesen késleltetné a vüágvégét, csak hogy föltehesse kérdését, de elfelejti, hogy a világ nem kérdések, hanem automati­kus, gyakorta mégis költői vála­szok univerzuma, minden lehetsé­ges kérdést megelőző válaszoké. A filozófia szívesen alakítaná a világ rejtélyét filozófiai kérdéssé, ám a rejtély nem ad helyt semminemű kérdésnek. A válasz előrevetülése teszi megfejthetedenné a vüágot. A modem filozófia öntetszelgő módon azzal hízeleg önmagának, hogy válaszok nélküli kérdéseket tesz fel, jóllehet el kell fogadnunk, hogy egyáltalán nincsenek is kér­dések, és így a felelősség teljes sú­lyával ránk nehezedik, mivel mi magunk vagyunk a válasz - ugyan­akkor a világ rejtélye szintén teljes marad, mivel a válasz elhangzott és nincs kérdés e válaszra. A kommunizmusnak sikerült egész nemzedékeket elszakítania a munka etikájától, megölni ben­nük a termelés legbizonytalanabb szándékát is, tönkre lustítani őket. E történelmi botránynak ap­ránként lejár az ideje. Az egész Európa együtt fog dolgozni. De nem inkább az önkéntes szolga­sággal összefüggő, kierőszakolt lazsálásra volna-e szükség, bizo­nyos betegesen akaratnélküli és apatikus étoszra, mint a mi erőlte­tett teljesítmény-utópiánkra, gya­núsan felfokozott tevékenysé­günkre? Meglátjuk, mi győz majd hosszú távon, a kierőszakolt la­zsálás vagy az erőltetett aktivitás? A jeges türelmetlenség társa­dalmában élünk, ahol a realitás elvének legkisebb áthágását is a legszigorúbban büntetik. Minde­nütt a farizeusok, a realista filisz- teusok diadalmaskodnak. Minden gondolatot azonnal lebetonoz­nak. Ugyanúgy átkoznak ki, mint bármelyik vallási vagy sztálinista társadalomban. Semmi sem vál­tozott. A hülyék összeesküvése tö­kéletesen működik. A mai művészet hiábavalóságá­val kapcsolatban egyeden kérdés vetődik föl: egyáltalán hogyan működhet továbbra is ilyen gépe­zet minden új energia nélkül, al­kotóinak teljes közönye, a kritika kiábrándulása és a kereskedelmi érdekek kizárólagos érvényesülé­se közepette? Es ha működik, meddig tarthat még ez az illuzio- nizmus - száz évig, kétszázig? Ez a társadalom olyan, mint a fölfelé egyre szélesedő edény, amelyben sohasem forr föl a víz. Nagy különbség, hogy valamely organizmus természetes halállal hal meg vagy kezdettől fogva ma­gában hordja a géneket, sejteket, amelyek funkciója, hogy véget vessenek életének: ezen automati­kus programozás nélkül maga az élet, az élő organizmus halhatat­lan volna. E specifikus, gátió akció nélkül képtelen volna megszűnni az élet, a végtelenségig burjánza- na. Nem így vagyunk az alvással? Hát a gondolkodással? Nem kell-e valami ható tényező a folyamat el­indításához és egy másik a leállítá­sához? Minden bizonnyal vannak gátió tényezők, amelyek leállítják a gondolkodás láncreakcióját, kü­lönben beleveszne az űrbe, az őrü­letbe, a végtelenbe, akár az élet a halhatatlanságba. Mai kórképün­ket e gátló tényezők fogyatékos működése jellemzi - lehetőséget biztosítva minden funkció roha­mos fejlődésének. Egyetlen nő sem elégíti ki a közvetlenül rá irányuló vágyat. Nagyon is elégedett vele, ezért függőben hagyja, lebegteti, amint egy régi szent szerint Is­tennek az a stratégiája az ember­rel szemben, hogy mindörökre lebegteti őt. A nő ezt jól eltanulta a maga hasznára, és még fokozza is a megszállottságot a férfiban, aki kívánja, ekképp aztán őt csak az a férfi fogja birtokolni, aki tu­lajdon vágyának megszállottja. És a nő akkor lesz csak igazán tárgy, amikor már csak olyan fér­fi kívánja, aki csupán a saját vá­gyával van elfoglalva. De végül is mindenki jól jár, mert a nő szin­tén inkább ezt az örökké kielégí­tetlen vágyat élvezi. Az az előrehaladott kómában fekvő nő a rochesteri kórházban, akit kómájában erőszakoltak meg (mint Kleist szerencsétlen O márkinőjét romantikusan ájult állapotában), teherbe is esett, és öntudatlanul, akarat és vágy nél­kül szülte meg gyermekét, akit sosem fog látni. Mindegyikünk sorsának szimbóluma ez, mivel minket is megerőszakoltak szel­lemileg, politikai agyműtéttel, hipnotizált modern állampolgári állapotunkban, és mintegy posz­tumusz módon termékenyítettek meg olyan lényekkel, akiket nem ismerünk meg soha. Az információ minden formája a megtévesztés érzését szüli ben­nünk. És igaz is: minden „igazsá­got” eltitkolnak előlünk. Ám vol­taképpen nincs mit elrejteni - nincs titok, nincs összeesküvés, nincs igazság. És ezt is eltitkolják előlünk, ami a megtévesztés fino­mabb formája. Norvégia. A csöndben és a hi­degben a látótér összezsugorodik, a hangok viszont a hallucináció fölfokozott erejével hallatszanak. Az elemi természet, a kép nélküli mélység nosztalgiája - egyetlen jel sincs, ameddig a szem ellát. Nem sokáig bírjuk: a mesterséges és felületes elemben viszont úgy mozgunk, akár a hal a vízben. Minden időt, amit hajdan azzal. töltöttünk, hogy értelmet adjunk a világnak, ma azzal töltünk, hogy mesterségesen reprodukál­juk. Időt nyertünk. Minden időt és energiát, amit valaha arra fordí­tottunk, hogy műveljük a látsza­tokat és a gyönyöröket, ma arra fordítunk, hogy átalakítsuk és ér­tékké változtatassuk a világot. Időt veszítettünk. Ha emlékezetem nem csal, so­hasem voltam boldogtalan. A boldogtalanság lehetetlen - amo­lyan születési hiba. Átok, a legna­gyobb szerencsétlenség. Mint amikor vakon születik valaki. Ma­gyarázzák neki a látható világot, amelyről nincs tapasztalata. Bol­dogtalan világot emlegetnek előttem, amelyről pedig mély in­tuícióm nincs. Romhányi Török Gábor fordítása Életpályája kezdetén az ifjú író éldapokba is írt cikkeket és verseket, de ezeket sem a teljesen (felszabadult humor vagy a szenzációt hajszoló nyelvezet jellemzi Egy dallam nélküli kupié az ifjú Márai Sándortól MÉSZÁROS TIBOR _ __________ÍĽ4*. ________ _____ J] I liyiu. /vwip vm, AWi/w*» Sv*» hm«vvi J r i i , .7 > jtvvr«« <* KyLU /»««í ni­l-Ct , nuX tndxj/í. ' - « liUJllyi jmyv? * a*^á/ [fa t**»***!­— ini'** ZZanfltym : lUA 'MfXAu, im&y birjj W 14 <öJ /Wj/íjt*, ... *"»— Si/KMtXy/t Lwt Wi i o'xTi (V7 A dallszöveg eredeti kéziratának első oldala Márai Sándor életművének gaz­dagsága nem csupán írásai meny- nyiségében és műfaji változatossá­gában mutatkozik meg, hanem stí­lusgazdagságában is. írói karakte­rének megfelelően azonban csak elvétve találunk témájában és irá­lyában is bulvár jellegű, már-már a népszerűséget megcélzó műveket. Életpályája kezdetén az ifjú író több olvasmányosabb témájú cik­ket és verset írt élclapokba, riport­újságokba. Ezeket sem a teljesen (0 elszabadult humor vagy a szenzációt hajszoló nyelvezet jel­lemzi: tudatosan törekszik a sza­vakon túlmutató tartalmat közve­títeni, s ehhez többnyire mérték­tartó módon használja a nyelv ad­ta lehetőségeket. A sajtóorgá­numnak megfelelő szófordulatok természetesen nála is megtalálha­tók e néhány írásban. A kor ismert és kevésbé ismert folyóiratai kö­zül a Borsszem Jankó, A Szamár, a Vágóhíd és a Rivalda közölte műveit. Ilyen tematikájú írások között böngészünk, amikor a Pla­néta című vers kéziratmásolatát és szövegét közöljük. Márai az 1918-1919-es években ifjú egyetemistaként és kezdő új­ságíróként maga is járta a mulató­kat és orfeumokat Budapesten. (Ezt többnyire barátjával, a fiata­lon elhunyt Mihályi Ödönnel együtt tette.) Ezért is járt utána egy pesti pletykának, mely szerint Bá- zár Gittánál, a Magyar Színház szí­nésznőjénél ellenforradalmi esté­lyeket tartanak. (Rivalda, 1919. márc. 20. 11. sz. 14.) A lakásban „...egy vörös bársonnyal borított, hatalmas, faragott ebédlőasztal. Ettől az asztaltól akarták a pesti hí­rek szerint a magyar arisztokraták az antantot főzni.” A művésznő pe­dig méltatlankodva kérdezi a bul­várlap zsurnalisztájától: „Lehet így ellenforradalmat csinálni? - és vastagon bepólyált, felpolcolt és sínbe rakott lábára mutat.” Az írás végén így mentegetőzik a művész­nő: „Én nem vagyok összeesküvő. Nálam csak becsületes, privát, ked­ves, bohém murik vannak, néha minden forradalmi szósz nélkül.” Gunyoros hangú cikke végén Márai „ellenforradalmi szobalány­ról” beszél, aki sötét folyosón en­gedte ki a lépcsőházba, s csattanó­ként ezt jegyzi fel: „A házmester nem gyújtotta fel a vülanyt. Ő is egy eUenforradalmár.” Hasonlóan könnyed stílusú és műfajú írásai közül megemlítjük még Ez egy komoly költő volt cí­mű prózáját, mely a Borsszem Jankó 1919. június 15-i számában jelent meg. Ebben egy „világnéze- tes költő”-ről ír (a Tanácsköztár­saság idején vagyunk), aki belép az Aradi utcában található, meg­lehetősen talányos Pollák és Zsi- ger nevű céghez másodkönyvelő­nek, és egy forradalomról álmo­dozik, melynek ő, a költő is része­se lesz majd. Ehhez felkészülés­ként elkezd szép, hosszú és mély forradalmi verseket írni, remélve, hogy egyszer csak kitör végre a várva várt esemény. Megjelent kötetét nem nagyon vásárolják, mert az olvasóknak más „igényei” vannak: „...ha már megveszem, hát írjon a babája fehér vádlijáról, hogy szórakozzak legalább.” Vég­re kitört a forradalom, felszaba­dultan üvöltötte az utcán a tényt konstatálva: Forradalom, forra­dalom! Amikor egy utcai csetepa­té során rendreutasítják, hogy ne kiabáljon, inkább vigyen egy utca­követ és harcoljon, sértődötten in­dul el munkahelye felé: „Meg­őrült maga? Ezt a nehéz, piszkos követ? Az én kezemmel?” Planéta című verse is ebből az időből való, 1920 körül keletkezett, és műfajával szinte önmagában áll a Márai-életműben. E lírai alkotás témája nagy népszerűségnek ör­vendett egykor irodalmunkban, hi­szen (ahogyan Cenner Mihály szín­háztörténész fogalmazott) a ügeti romantika, a zöld környezetben játszódó (elsősorban szerelmi) tör­ténetek sok lehetőséget adtak a fel­szabadult jókedv, az élet vidámsá­gának bemutatására. (Érthető, hogy az idők során e téma a színpa­don kötött ki.) íróink tolla alá kí­vánkozott a vidám vagy éppen bús, szerelmi bánattal teü forgatag megéneklése. Ezek között klasszi­kusnak számít Molnár Ferenc Lüi- om című darabja (1909). Szép Er­nő A planéta című művét Nagy Endre tűzte a Modern Kabaré mű­sorára (e sanzon zenéjét Nádor Mi­hály szerezte). Á planéta a népi szóhasználat­ban a jóslatot tartalmazó, általá­ban papagájjal kihúzatott cédula volt. Ki milyen örömökkel vagy gondokkal látogatta meg a Mgetet, alkalma nyűt arra, hogy gondolat­ban eljátsszon a jövőjével, játéko­san kutassa azt, amit komolyan úgysem ismerhet meg. Márai verse valószínűleg (Szép Émőéhez ha­sonlóan) megzenésítésre várt: stí­lusa leginkább sanzonra vagy kup­iéra emlékeztet, ritmusa és kabaré­színpadra illő szövege szinte „hív­ja” a kísérőzenét. A vers megzené­sítéséről nem tudunk, de a koráb­ban már említett Cenner Mihály valószínűsíti, hogy a Kassai Szín­ház igazgatójának, Faragó Ödön­nek a felesége énekelte volna e san­zont. (Egyébként a kassai direktor írások és emlékek című, 1933-ban megjelent kötetének előszavát Márai írta.) A művet Márai tehát valószínűleg Biller Irénnek, a bu­dapesti Király Színház, majd a Fő­városi Operettszínház művésznőjé­nek szánta. A vers kézirata két különböző minőségű és jellegű, egy sima és egy kockás lapból áll. A Planétát (az ekkori időkből származó Márai-levelek többségéhez ha­sonlóan) fekete színű tintával írta a szerző. írásképe alapján valószí­nűsíthető az 1920-as keletkezési dátum, illetve az alapján is, hogy első kötetébe, a mindössze 100 példányban megjelent 1918-as Emlékkönyvbe még nem vette fel addig megjelent lírai művei közé. Nehezen elképzelhető, hogy ti­zennyolc évesen fejlett és érett kritikai érzéke miatt hagyta volna ki e három versszakos művét a kö­tetből. (HunBook) A szerző irodalomtörténész, a Petőfi Irodalmi Múzeumban le­tétbe helyezett Márai-hagyaték gondozója. Planéta írta Márai Sándor A nagy ligetben május délután van Vasárnap délután zenél a verkli Mindenes Erzsi ünnepi ruhában, Százránc szoknyában a ligetbe ment ki. Kis, rút cselédke, - a hinták forognak De jaj, egy kéz se nyúl itt Erzsiért... Dalol a vak, planétás öregasszony: „Planétáttessék háromér!.. Ötér!..." Vett Erzsi egyet - bátran odaállott A keszkenőjét kibogozta szépen: „Háromért adjon egy olyan planétát Had nézem már meg, hogy mi is áll nékem...” Barna lovag... hű szív... Elmúltak évek És Erzsi lassan megöregedett S kis, bús cselédszivében sír az ének, Régi május!... „Planétát vegyenek!...” Egy késő ősznek hervadt délutánján, Mikor forgott a ringlispil s a verkli, Egy bús, öreg cseléd magányos-árván Kopott kendőben a ligetbe ment ki. A planétás asszony előtt megállott És szégyenkezve, halkan így beszél: „Amit a múltkor itt háromért vettem, Az rossz volt. Adjon most egyet őtér!...

Next

/
Oldalképek
Tartalom