Új szó, 2006. március (59. évfolyam, 50-75. szám)

2006-03-30 / 75. szám, csürörtök

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2006. AAÁRCIUS 31. Vélemény és háttér 7 FIGYELŐ Belefáradtunk a reformokba A közép-európai országok választói már belefáradtak a változásokba, ami a szociális költekezést ígérő populisták­nak kedvez - írta a Financial Times. Magyarországon az MSZP és a Fidesz „extrava­gáns” ígéreteket tesz, Szlová­kiában a populista Smer vezet a közvélemény-kutatásokban. Az elemzés szerint küszöbön- álló pénzügyi felfordulásnak ugyan nincs jele, de a globális befektetési klíma kedveződen változása egybeesik a helyi po­litikai bizonytalanságok egész sorával, köztük a magyar, a cseh és a szlovák választások­kal, és Lengyelországban is in­gatag a kormány. Különösen Magyarország ad okot a nyug­talanságra magas költségveté­si és folyómérleghiánya miatt.- Még mindig örülsz, hogy elolvadt a hó és itt a tavasz? (Peter Gossónyi karikatúrája A palesztinok és a zsidó telepesek is szorongással figyelik az ormótlan betonfal és fémkerítés építését Közeleg a ciszjordániai kitelepítés A nagy költözés anyagi hát­terének előteremtésétől a távozás leghatározottabb elutasításáig terjed a maga­tartási skála azoknak a zsi­dó telepeseknek a körében, akiknek Ehud Óimért ideig­lenes kormányfő terve ér­telmében előbb-utóbb el kell hagyniuk Ciszjordánia palesztin területét. MT1-HÁTTÉR Óimért pártja, a Kadima nyerte az előrehozott parlamenti válasz­tásokat, s minthogy programja el­ső számú pontja volt a terület - ha máshogy nem megy, egyoldalú - leválasztása Izraelről, nemigen fér kétség ahhoz, hogy a kény­szerű távozás bekövetkezik. A The Jerusalem Post adatai szerint az 1967-es háború idején megszállt ciszjordániai területen élő telepesek közül mintegy 240 ezernek nem kell az evakuálástól tartania, ők az egyoldalúan eltö­kélt „határkiigazítás” után is izra­eli területen maradnak. Három kolóniatömb megtartását ígérte Óimért: Maale Adumím, Gus Eci- ón és Ariel telepegyüttesét. Mint­egy 85 ezer telepesnek viszont számolnia kell az 1967-es izraeli határ mögé költözéssel. Miközben a palesztinok jövőbe­li börtönük falát látják annak a betonfal-fémken'tés együttesnek a létesítésében, amelyet Izrael biz­tonságának szavatolására hivat­kozva rohammunkában húznak fel több száz kilométer hosszúság­ban, a falon kívül eső zsidó koló­niák ugyancsak meglehetős szo­rongással figyelik az ormódan lé­tesítmény kígyózását. Számukra ahogy épül a fal, úgy válik egyre közelibbé a költözés (vagy költöz­tetés) napja. A Jeruzsálemtől hat kilométer­re, de az itt még csak tervezett fa­lon kívül fekvő Tekoa egyik lakosa nem minden fenyegető él nélkül így fogalmazott: „Nyilvánvaló, hogy evakuálni fognak minket. De arról senki sem beszél, mi mit fogunk csinálni, ha eljön ez a nap.” A lakóházépítés minden­esetre nem állt le a telepen. Egy másik riportalany Karnei Sómrónból - e település a legna­gyobb palesztin város, Náblusz szomszédságában fekszik, nem messze a „védett” Ariéitól - viszont már szervezetet alapított, amely a kormánnyal készül felvenni a kap­csolatot az önkéntes ciszjordániai távozás finanszírozására. Az Olmert-terv pontos térképe egyelőre nem ismeretes, és bár Karnei Sómrón a feltevések szerint ugyancsak a „védett zónába” fog esni, az idézett telepes úgy gondol­ja, „egy napig sem szabad bizony­talanságban élni”. A sértődöttség az ő hangjában is benne van: mint mondja, a fal „másodrendű állam­polgárokká tett bennünket”, akik­nek a védelmét az izraeli hadsereg már nem tekinti feladatának. A telep számos lakója, akiket a bibliai földhöz fűződő vallási kö­telék nem tart vissza, elérkezett­nek látja az időt a távozásra - be Izraelbe. Különösen a Gázai öve­zetből tavaly novemberben köl­tözni kényszerült társaik sorsát látva. Közülük soknak fél évvel a távozás után nincs munkája, s egyesek otthonra sem leltek. A nem vallásos kolónialakók gyaníthatóan kevés gondot fog­nak okozni az evakuálást végző hadseregnek. Merőben másfajta várakozás uralkodik viszont Heb- ronban, ahol az arab város (arab nevén al-Halíl) 150 ezer lakosá­nak 500 zsidó szomszédja van, akik a bibliai pátriárkák sírjának közelségéhez ragaszkodnak. Januárban ezek a telepesek kő­vel dobálták meg az izraeli rend­őröket és katonákat, s napokig tartó zavargásokat provokáltak, amikor a hatóságok érvényt akar­tak szerezni saját előírásaiknak és távozásra kényszeríteni azokat a családokat, amelyek önkényesen elfoglaltak egy palesztin tulajdon alatt álló ingatlant. Dávid Vüder, a hebroni zsidó közösség szó­vivője a januárban történteket csupán „gyerekek óvodai csetepa­téjának” nevezi ahhoz képest, ami akkor következik be, ha a város­ból való távozásra akarják őket kényszeríteni. . ___________________________________TÁRCA_________________________________ Haj rá, do toho! HAJTMAN BÉLA Felettébb érdekes kérdést vetett fel Molnár Norbert a minap megjelent, futballvilággal kap­csolatosjegyzetében: kinek szurkolna a szlovákiai magyar egy Magyarország-Szlovákia labdarúgó-mérkőzésen? S hogy még inkább elbizonytalanodjon vagy megbizonyosodjon vélt igazában az olvasó, a kisebbség­ben élő, nyugat-európai foci­drukkerek véleményét ütközteti a jegyzetíró. Akárhogy is veszem, számomra sem egyértelmű és kézenfekvő a válasz. Érzelmi töltete van a kér­désfelvetésnek. Kicsit korábbról datálnám a visszaemlékezést, a csehszlovák-magyar összecsa­pásokra. A világbajnoki selej­tező labdarúgó-mérkőzések kró­nikájának tanúsága szerint az volt a legizgalmasabb időszak, mikor Magyarország és Csehszlovákia nemzeti tizen­egye 9-9 ponttal került a tabella élére, a továbbjutásért újabb mérkőzést kellett vívni. Mar- seille-ben 1969. december 3-án Csehszlovákia 4:l-es győzelem­mel került be a mexikói világbaj­nokságra. Érdekes eredmény születhetett volna, ha felmérik a közvélemény-kutatók, vajon hány csehszlovákiai állampol­gárságú magyar örült Ivó Vikto- rék lehengerlő győzelmének? Csak érzelmi alapon közelíthető meg a kérdés. Ki milyen közeg­ben cseperedett fel? S ez a közeg a család. A sportrajongó apa sze­repe kiváltképp meghatározó. Szlovák nemzetiségű apám ma­gyarul szidta a Masopoust-le- génységet, ha vesztésre álltak. S a csehszlovákok iránti rajongásom még inkább belém ivódott (nem­csak Ivós korszakomban), mikor Panenka legendás tizenegyesével fektette térdre Sepp Maiért az NSZK ellen játszott döntőben. A jégkorongban ugyanúgy nagy volt az örömöm, mikor a rettegett Mihajlov-Charlamov-Jakusev támadósortól hosszú percekig nem kaptunk gólt, sőt Tretyak mögé suhintották Martinecék a korongot. Tehát, ha azt mond­tam, hogy nyertünk, akkor azt egyértelműen a csehszlovákokra értettem megrögzött „cseh” druk­kerként. Ezt nemegyszer sze­memre is vetették osztálytársaim: milyen magyar gyerek vagy te? Hiába jöttem nekik azzal, hogy a Barmoš is magyar. Igaz, neki „kö­szönhetően” - öngólt rúgott az angolok ellen - elveszítvén fogadásomat, öt sört kellett legu­rítanom a párkányi Dunaj nevű ivóban. A töpörtyűs pogácsa vala­melyest enyhített a körülménye­ken, bár ez mit sem változtatott a tényeken. Mióta a rendszerrel állami jelké­peket, zászlókat is váltottunk, az én alapállásom is némüeg meg­változott. S ha napjainkban meg kellene néznem egy szlo­vák-magyar focimeccset, nem is tudom, kinek szurkolnék? Egy­szerre mindkettőnek vagy egyik­nek sem. Mert már nem úgy né­zek ezekre a találkozókra, mint egykor: amikor a csehszlováko­kat magyarul biztató szlovák apámmal izgultam végig a rang­adókat. Ha fiammal asztalihokizom, csa­ládi örökségként megmaradt bennem, hogy én a csehek va­gyok, ő a szlovákok. A skandiná­vok közül ő a finnek, én a své­dek. Nagy csatákat vívunk. De mindezt békében tesszük. Nem úgy, mint azok a környékbeli szurkolók a hetvenes-nyolcva­nas évekből, akik a magyar szur­kolótábort megerősítendő egy teljes busszal mentek ki a Nép­stadionba a csehszlovák-ma­gyarra. Balul végződött a meccs: leszerepelt a magyar válogatott. A felajzott magyarországi szur­kolók köpdösni kezdték a szlo­vák rendszámtáblájú buszban lévő, hazaindulni készülődő tár­saikat. Ti hülyék, mi is magya­rok vagyunk, nektek jöttünk drukkolni, szólt ki az egyik fa- lumbéli. Alighogy megszólalt, máris egy köpet terítette be sze­mét. De említhetnék más példát is a DAC fénykorából. Minden­esetre egyik példa sem tesz jót a magyar-szlovák kulturális kap­csolatoknak. Nem ismerem rá a receptet. Nyerjen a jobbik. S me­lyik a jobb csapat? Az, amelyik nyerni és veszíteni is tud. Akár­csak szülőfalum csapata a „hajrá Nána, kapsz még máma” skan- dálása után. KOMMENTÁR Aki tud, az távozik? S1DÓ H. ZOLTÁN A nemzetközi összehasonlítások viszonylag kedvező színben tünte­tik fel Szlovákiát. Az elmúlt napokban a párizsi székhelyű Gazdasá­gi Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) sorra tette közé 29 tagállamának összehasonlító mutatóit. Ezekből kiderül, élenjá­runk a termelékenység növekedése terén, ígéretesen csökkennek az adóterheink, és egyre nagyobb bizalommal viseltetnek irántunk a külföldi beruházók. A felsoroltak akár dicséretnek is minősülhet­nek, hiszen ne feledjük, az OECD a vüág legfejlettebb országait tö­mörítő szervezet, amelybe - talán sokak meglepetésére - már évek óta mi is tartozunk. A könnyen emészthető hírek után jöjjenek a kevésbé örömtelik. Egyre inkább úgy tűnik, a kormány hiába hirdette meg a tudásala­pú társadalom kiépítésének tervét, a valóság ettől merőben eltér. Míg a befektetők szemében a vüág 24. legvonzóbb államának szá­mítunk, addig az informatikai és a távközlési ellátottságban csupán a 41. helyet foglaljuk el. Ennél is fájóbb, hogy valami nincs rendben a rendelkezésre álló munkaerőnkkel. A Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet legutóbbi statisztikai adatai azt mutatják, a szervezeten belül nálunk a legmagasabb a tartósan munkanélküli­ek aránya, továbbá a felsőfokú végzettségűek tőlünk távoznak a legnagyobb arányban. A munkanélküliek között a legalább egy éve állást nem találók aránya napjainkban meghaladja a 60 százalékot, ami hallatlanul rossz mutató, ráadásul éppen ők azok, akiket a későbbiekben a legnehezebb újra munkába állítani. Magyarán, hiá­ba fog az ország gazdasága akár évi 6 százalékkal is száguldani, százezrek - önhibájukból vagy a lakóhelyük kedveződen helyzete okán - végleg kirekesztődnek a munkaerőpiacról. Szintén az OECD szerint 2004-ben az akkor végző szlovákiai főiskolások és egyete­misták 16 százaléka külföldön kereste a boldogulását. Ilyen arányú agyelszívás hosszabb távon rendkívül lerontja versenyképességün­ket. A felsőfokú végzettségűek zöme az alacsony keresetek miatt tá­vozik. Nálunk a szakközépiskolai végzettséggel rendelkező alig 7-8 ezer koronával keres kevesebbet az egyetemet elvégzőnél, miköz­ben Nyugaton az utóbbiak a kétszeresét-háromszorosát kapják a középfokú végzettségűekhez viszonyítva. A kiáramlás az uniós munkapiacok lassú, de biztos megnyitása után csak felgyorsulhat. A héten a bérükkel elégededen orvosok fehér köpenyüket vagdosták a rendüleden nyugalommal ülő Mikulás Dzurindához. Nem kell sok fantázia ahhoz, hogy megjósoljuk: második lépésként minimum Csehországban vállalnak munkát. Végezetül még egy furcsaság. Mi­közben magas munkanélküliségről beszélünk, Jozef Uhrík, a Szlo­vák Iparszövetség elnöke tegnap kijelentette: az elkövetkező négy évben csak az autóiparban legalább 45-55 ezer állást kellene betöl­teni, ami kevés sikerrel kecsegtet, mivel szerinte az iskolák nem a piac szükségletei szerint képezik a fiatalokat. Vagyis a legjobban képzetteket nem tudjuk megfizetni, az alacsony végzettségűeknek nem tudunk munkát adni, végezetül nem vagyunk képesek elég szakmunkást biztosítani. Ez bizony hosszabb távon lerövidíti a so­kat emlegetett tátrai tigris ugrásának ívét. JEGYZET Nem lennék buszsofőr! PUHA JÓZSEF Legutóbbi, Ha buszsofőr volnék című jegyzetem lavinát indított el. Lapunk honlapján egy hölgy hosszasan ecseted, hogy sofőr is­merőse mi mindent tesz a kultu­ráltabb utazásért - mindhiába. Más valaki azt tanácsolja, pró­báljam ki, vezessek napi tizenkét órát, és csak utána játjon a szám. Mindössze annyit szeret­nék hozzáfűzni, hogy jegyzetem ihletője egy bizonyos személy volt, akiből a kedvesség szikrája is hiányzik, és csak akkor állítot­tam középpontba, miután lebu­kott. Mert amikor ismerőse is utazott és szórakoztatta őt, fittyet hányt a korábban szigorú­an követelt szabályokra. Nem ál­talánosítottam, tudom, ő egy a sok közül, és azt sem vitatom, hogy az utasok között is vannak, akik megérik a pénzüket. Azért tartottam fontosnak ezt elmon­dani, mert a mostani történetem is autóbuszon játszódott, ami­nek kapcsán leírhatom, hogy már csak ebből kifolyólag sem vonzó számomra az állás, in­kább maradok „íróasztal mögül okoskodó firkász”, aminek a hölgy nevezett. Történt, hogy egy külföldi, színes bőrű úriem­ber szállt fel a buszra a pozsonyi főállomáson, felmutatta jegyét, és hátravonult. Csakhogy a jegy vonatjegy volt. A sofőr próbálta vele megértetni: amennyiben nincs pénze, szálljon le. Először szépen, később durván. Mentsé­gére szolgáljon, hogy a szidal­mazást a potyázó kezdte. Nem lehetett megállapítani róla, hon­nanjött, hová tart, csak fel­szállt, és utazni akart. Érdekes látványt nyújtott: márkás öltö­nyéhez tornacipőt húzott, hátán kék hátizsákkal. Valamüyen ázsiai nyelvet beszélt, angol sza­vakkal vegyítve. Ebből tudom, hogy melegebb éghajlatra kül­dött mindnyájunkat, szidta az országot, leginkább a ve­zetőnket, de nem a nagyot, ha­nem a sofőrt. Végül az állomás biztonsági embere nagy nehe­zen letessékelte a buszról. Pon­tosabban szinte lelökte. Mert hősünk közben sem hagyta ab­ba a szidalmazást, és addigra az agresszivitás is előjött belőle, félő volt, hogy valakinek behúz egyet. Miközben a busz elindult, a feketerendőr megbilincselte. Hogy mi lett vele, nem tudom. Ha szerencsénk van, kis idő el­teltével már odahaza híreszteli, hogy Szlovákia mennyire ide­gengyűlölő ország. Ha nincs szerencsénk, itt marad. Ha egyenesen balszerencsénk van, élete végéig eltartjuk. Nos, töb­bek között a történtek miatt sem akarok buszsofőr lenni. De azért a kedvesség nálam to­vábbra is alapkövetelmény. Mindenkinél. És változatlanul szánalmasnak tartom az una­lom szülte pedantériát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom