Új Szó, 2005. november (58. évfolyam, 253-276. szám)

2005-11-11 / 261. szám, péntek

/ ÚJ SZÚ 2005. NOVEMBER 11. Gondolat 13 Bátor, se a nemzeti érzelmeket, se a ködös és hazug nemzeti mítoszokat nem kímélő tárlatnak ad otthont a Szlovák Nemzeti Galéria és a Szlovák Nemzeti Múzeum Célkeresztben: a szlovák mítosz Martin Benka: A szépség bűvöletében, 1942 Fővárosunk az elmúlt he­tekben fontos művészeti helyszínné vált régiónk műtörténészei és kuráto­rai számára. Az ok egysze­rű: a pozsonyi Szlovák Nemzeti Galéria (SZNG) és Szlovák Nemzeti Múzeum (SZNM) vitára, indulatok­ra is okot adó, bátor kiállí­tással vonzza mind a szak­ma, mind a laikus látoga­tók figyelmét. HUSHEGYl GÁBOR E tény is bizonyítja, hogy milyen nagy jelentőségű egy olyan kiállí­tás, amely felvállalja a műtörténé­szek egy-másfél évtizedes kutatási eredményeit, s ezeket a közönség számára is láthatóvá és befogadha­tóvá teszi. Amennyiben csak ennyi történt volna Szlovákia vezető ga­lériájának és múzeumi intézmé­nyének együttműködése révén, már az is megérdemelné a megszo­kottnál is nagyobb figyelmet, ám ezúttal ennél sokkal többről van szó, a vita és az érzelmek tárgya ugyanis maga ä szlovák mítosz a képzőművészetben. Szlovákiában az 1980-as és 1990-es évek mezsgyéjén fogalma­zódtak meg az első éles bírálatok a nemzeti - vagy ha úgy tetszik, na­cionalista - modem szlovák művé­szetelméleti prekoncepcióval, va­lamint az azt követő kiállítási gya­korlattal szemben. A bezárkózást és a komplexusokkal terhelt szak­mai magatartást a közép-európai polifónikus művészeti organizmus elméletével ajánlották felváltani, amelyben a nemzeti kizárólagos­ság a háttérbe szorul. Ján Abe- lovský volt az akadémia azon mű­történésze, aki az új szemlélet ér­vényesítésével felülírta a 19. szá­zad utolsó harmadának és a 20. század első felének szlovákiai mű­vészettörténetét. Ezek az új szem­pontok egy évtized elteltével kezd­tek érvényesülni a kiállítási gya­korlatban, főképpen az SZNG érté­kelő tárlatain. A Szlovák mítosz című kiállítás több olvasatot is kínál, meghatá­rozó eleme azonban a Ján Abe- lovskýtól származó tárlatindító idézet, amely a két világháború közötti szlovák művészetet pro­vinciálisnak, anakronisztikusnak és nacionalistának titulálja, ami­ért az még az 1930-as években is a nemzeti gondolat és narrativitás fogságában volt. Kívülállóként nyugodtan bevallhatjuk, hogy a rendezők halladanul nagy kocká­zatot vállaltak fel, mert Aurel Hra- bušický, a kiállítás koncepcióját ki­dolgozó kurátor tárlatvezető ta­nulmánya, valamint a kiállítás ar­culatterve is a demitizálást előle­gezte meg a nézők számára. És ha a meghívóra vagy magára az SZNG és az SZNM központi épüle­tére tekintünk, akkor a homlokza­ton Sandro Botticelli Vénuszát lát­hatjuk, arcán a sportrajongóktól és -őrjöngőktől mára már elvá­laszthatatlan testfestménnyel - Szlovákia címerével. A kurátorok csapata is feszengve ült a megnyitót megelőző sajtótá­jékoztatón, érezve és tudatosítva, hogy méhkasba nyúltak - és főkép­pen tárlatuk szemléletével. Valljuk be, hogy egy nemzet mítoszának bemutatását meghirdető kiállítás hallatán a nagyérdemű közönség elvárása főképpen két lehetséges értelmezési alternatíva mentén oszlik meg. Az egyik az, amely a nemzeti lét, a nemzet géniuszá­nak, a nemzet kultúrájának és mű­vészetének fenséges, mindenkit meggyőző és elragadó bemutatá­sát várja el, a másik pedig az, amely a fejéhez kap, mert anakro­nizmusnak tartja, hogy egy EU-s tagállam fővárosának intézménye éppen az európai egységesülési fo­lyamat kezdetén a nemzeti gondo­lat, a nemzeti identitás, a művé­szet nemzeti mítoszát tette a kiállí­tás témájává. Hrabušický, az intéz- ményigazgató Katarína Bajcurová és csapatuk azonban olyan bölcsen komponálta meg a kiállítást, hogy végeredményben mindkét csoport megtalálja a számítását, ugyanak­kor kellőképpen fel is háborodhat a látottak alapján. A szlovák kurá­torok ugyanis Paul Ricoeurrel ér­tettek egyet, aki már évekkel ez­előtt megfogalmazta, hogy a demi- tizálásnál sokkal fontosabb a mí­tosz szimbolikus tartalmának kisa­játítása. Ez a gondolat vált a hatal­mas méretű, az Esterházy-palota két emeletén és alagsorában, vala­mint a Szlovák Nemzeti Múzeum Düna-parton található központi épületének földszintjén megvaló­sult kiállítás mottójává. Hogy mindez a bemutatásra ke­rült anyagban is tükröződjék, le­mondtak a szlovák művészeti mí­tosz kronologikus fejlődésének fel­vázolásáról, lemondtak a hagyo­mányos galériai, és a modernista white cube-típusú kiállításról. He­lyébe a kisebb tematikai egységek­re bontott kiállítás a kiállításban elvet állították. A képzőművészeti anyagot az egyes témáknak megfe­lelően (mint pl. a plebejusság és szorgalmasság, a szlovák család - szent család, a vidéki patriarchák vagy a Szlovákia mint „a szláv Ta­hiti”) fotóművészeti remekekkel, iparművészeti, népművészeti tár­gyakkal, valamint filmmel és épí­tészettel társították. De nem mel­lőzték a korabeli kisnyomtatvá­nyokat, tipográfiát, sajtót, reklá­mot, a közéletben megjelenő vizu­ális elemeket, mint pl. a zászlókat, plakátokat vagy a díszokleveleket stb. sem. E komplex vizuális kultú­raszemlélet tette lehetővé, hogy a korábban kizárólag műtörténeti szempontok alapján értékelt mű­vek új életre keljenek az új kontex­tus jóvoltából, s ez talán még egyértelműbbé tette az erőltetett modernista interpretációkat, pél­dául Mikulás Galanda esetében. Figyelemre méltó, hogy a szlo­vák mítosz vizuális megjelenítésé­ben a természet, a táj, a hegyek, a hegyi pásztorok, a betyárok, Já­nošík, a népviselet, a szláv anya ar­chetípusa, a kemény munka és a kocsma dominál. Kizárólag a vidé­ki környezet tematizálódik műit a nemzeti szellemiség letéteménye­se, az urbánus, városi zsánereket hiába keressük. Az urbánus művé­szeti narratíva ugyanis a nem szlo­vák - a magyar, zsidó, német és cseh - művészek számára volt pri­oritás, azok éltek, ki gazdagabban, ki szegényebben, ebben a társadal­mi közegben. A tárlat egyik eré­nye, hogy a téma elsődlegessége miatt különböző korok és művé­szek alkotásai kerültek egymás kö­zelébe, ami korábban csak a fő­vesztés terhe alatt lett volna elkép­zelhető. így válik immár tagadha­tatlanná, hogy a nemzeti művésze­ti mítosz alappillérei politikai és társadalmi rendszerektől függetle­nül szilárdan állottak, és bár kissé eltérő hangsúllyal, de végered­ményben azonos szerepet töltöttek be az első Csehszlovák Köztársa­ság idején, a háború alatti szlovák államban és az 1950-es évek szlo­vákiai szocialista realizmusában - mindig az ideológiai tartalom kommunikálásának segítőeszkö­zeivé váltak. Legjobb példa erre Martin Benka művészete, amely a szlovák mítosz vizualizálásában összekötő hidat jelent Tiso fasiszta állama és a szocialista (Cseh) Szlo­vákia művészete között. Minden nemzet művészetéből összeállítható egy ilyen kegyetlen tükörképpel szolgáló tárlatanyag, ehhez azonban önreflexió szüksé­ges, hogy egy nemzet műtörténé­szei szembesülni meijenek a ko­rábban idealizáló művészetszemlé­lettel, és anakronisztikusnak mer­jék nevezni például az ujjongó folk- lorizálást. Mindenképpen szimpa­tikus ez egy alig csak tinédzser kort megélt fiatal állam esetében, amely nem is olyan rég még az or­szágteremtés, a kultúrált nemzetté válás heroikus küzdelmét vívta meg, sok negatív mellékjelenség kíséretében. Ennek a folyamatnak egyik kulcsmozzanata a saját komplexusok bevallása és feloldá­sa, ami a kiállítást rendezőknek is sikerült, ezért a tárlat se nem ta­gad, se nem mitizál, hanem felfedi a mítosz képzőművészeti varián­sát, annak kritikátlan, már-már ha­zugságba torkolló kiszolgálását és bemutatja kíméletlen bírálatát a kortárs művészetben. De nem vi­tatja el a mítosz pozitív társada­lom-, történettudat-, kultúra- és művészetformáló hatását. (Szlo­vák mítosz, SZNG, 2005. 9. 29 - 2006. 2. 28.; SZNM, 2005. 9. 29 ­12.3., Pozsony) Martin Benka: Aludj, kicsim, aludj..., 1942 Tartalmas és szép könyv jelent meg az idén 50 éves Ifjú Szivekről, amelyben az elmúlt évtizedekben mintegy kétezer személy tevékenykedett „Ifjú szivekben élek s mindig tovább...” TAKÁCS ANDRÁS „Az Ifjú Szivek 50 éve” - ezzel a címmel jelent meg az AB-ART ki­adó gondozásában egy nagyon ér­tékes, tartalmas könyv. Az ötven éve működő tánc-, zene- és dal­együttes fél évszázad alatt végzett hatalmas munkáját taglalja, és emel számára már semmi módon nem negálható emléket. Hangsú­lyozom ezt főleg azért, mert az egy­üttesnek nem egy alkalommal tör­tek már az életére, a létezésére... „vén huncutok és gonosz ostobák”. A könyv hangsúlyozza, hogy az Ifjú Szivek az 1955 elején hatalmi szóval megszüntetett Csehszlová­kiai Magyar Népművészeti Együt­tes, a NÉPES után a magyar nemze­tiségi kultúránk ápolása területén keletkezett hatalmas űrt szerette volna kitölteni, illetve a volt hivatá­sos együttes munkájának és cél­kitűzésének a folytatásával szándé­kozott foglalkozni. Hogy ez mennyire sikerült, milyen kitérők, kacskaringós bolyongások útján valósult meg az idők során, arról vallanak az együttesnek a szerző - Csanaky Eleonóra - által megszó­laltatott alapítói, hajdani és jelenle­gi tagjai és vezetői. A vallomások alapján megállapíthatjuk, hogy a szándék mindig szent volt, csak a módszerek, alkotói felfogások ké­pezték sok-sok esetben nemzetisé­günk jeles gondolkodóinak sokszor erős szavaktól sem mentes vitáját. A krédóként választott Ady End- re-vers adta az együttes nevét is, és most, ötven év elteltével mondha­tom, hogy vitathatatlan erejét is: „Ifjú szivekben élek s mindig to­vább, / Hiába törnek életemre / Vén huncutok és gonosz ostobák, / Mert életem millió gyökerű...” Igen, így igaz: hatalmas erő kellett ennek az öt évtizednek a megélé­séhez - legalábbis ez tűnik ki a könyvből, az egyes visszaemléke­zésekből. Az együttes munkáját volt szerencsém születésétől nap­jainkig figyelemmel kísérni, alko­tóként, vezetőként velük időnként együttdolgozni, tehát saját tapasz­talatomból is tudom, hogy micso­da sziszifuszi küzdelemre volt szükség a mindenkori életben ma­radáshoz. Ez is tükröződik a közel ötven megszólított visszaemléke­zéséből - és ezenkívül annak elis­merése, hogy micsoda embert for­máló erővel bút az együttes, meg az, hogy az ország minden ré­széből dolgozni, tanulni Pozsony­ba került több száz fiatalból ho­gyan kovácsolódott egy egységes, nemzetiségét tisztelő, a kultúránk megőrzésének fontosságát valló, jelentős számú emberi közösség. A kimutatások szerint az eltelt évti­zedek során mintegy kétezer sze­mély tevékenykedett az együttes­ben - és esett át ezen a pozitív szemléletváltozáson. Az évkönyvek szerkesztésénél ál­talánosan alkalmazott gyakorlattól eltérően a szerző személyek meg­szólaltatásán keresztül tálja elénk az együttes által ötven éven keresz­tül végzett nagyon hasznos munka eredményeit meg azt az embert formáló erőt is, amit az Ifjú Szivek az életbe induló fiatalok számára jelentett. Két nagy részre osztódik a könyv: a múlt felelevenítésére és a jelen bemutatására. A múltat a Korrajz és háttér, az Együttes szüle­tik, az Ifjú Szivek hőskora, a Beszél­getések, portrék, Az énekkar, A nagyzenekar, A tánckar, A Gaudi­um, A Ghýmes, A Gaudium band és Akik a háttér munkát végzik című fejezetek tárgyalják. A jelent pedig Hégli Dusán vallomása, valamint A hivatásos tánckar és A zenekar című fejezetek tárják elénk. Hasz­nos függelék a könyv végén talál­ható szlovák, német és angol nyelvű resumé, az együttes min­denkori vezetőinek és bemutatói­nak felsorolása, valamint a Váloga­tott bibliográfia 1975-1999. A val­lomásokból kitűnik, micsoda óriási értéket jelentett és jelent ma is az együttes. A nemzet kultúrájának egy olyan területén vállalt és töltött be vezető szerepet, amely a legna­gyobb tömegek tulajdonát képezi, tehát nemzetiségi létfenntartó erővel bú. A könyvet számos fekete-fehér és színes fénykép teszi értékesebbé. Látványos pillanatok megörökíté­sei ezek, főleg a színpadi művekről, az előadókról vallanak, de betekin­tést nyújtanak az együttes „civil” életébe is. A kemény borítós, reprezentatív kivitelű, nagyon gondosan szer­kesztett, közel kétszáz oldalas könyv ingyenes kiadvány, nem ke­rült be a könyvterjesztő hálózatok­ba, egyedül az Iíjú Szivek székhá­zában (Mostová 8) lehet beszerez­ni. Kívánom minden szerencsés­nek, aki a könyvhöz - amely a szlovákiai magyar kultúrtörténet­nek egy igen jelentős szeletéről nyújt áttekintést - hozzájut, hogy legyen számára érdekes és tanulsá­gos olvasmány. És aki hozzájutott és elolvasta, kérem, kölcsönözze a számára kedves ismerősöknek, ossza meg azokkal is örömét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom