Új Szó, 2005. október (58. évfolyam, 227-252. szám)

2005-10-26 / 248. szám, szerda

30 Szülőföldünk ÚJ SZÓ 2005. OKTÓBER 26. A rimaszombati székhelyű lakáskezelő szövetkezet tulajdonában lévő panelház hőszigetelését kezdték el Tornaiján. Az épület egyike annak a négy nyolcemeletes toronyháznak, melyek az 1970-es évék legelején épültek. A lakók bíznak benne, hogy az északi fal szigetelé­sével csökkennek majd a kiadásaik. (P. Bodnár Enikő felvétele) Az alapítók közül említést érdemel Broczkó Béla neve 55 éves a gicei Csemadok ÚJ SZÓ-HÍR Gice. Idén ünnepli megalakulá­sának 55. évfordulóját a Csemadok gicei alapszervezete. Ebből az alka­lomból ünnepélyes közgyűlésen elevenítik fel az elmúlt esztendők eseményeit. Sajnos az egykori ala­pító tagok közül már csak kevesen élnek, de említést érdemel Broczkó Béla, akinek neve szinte összefonó­dott a gicei Csemadokkal. A Cse­madok alapszervezetének elnöke­ként fáradhatadanul szervez és ki­áll a helyi kultúra láttatása mellett. A gicei Csemadok fénykorát az 50-es, 60-as években élte, amikor a helyi ifjúság bevonásával sok színdarabot állított színpadra. A színdarabok betanítását a gicei pedagógusok vállalták. Aztán a televízió elterjedésével egyre csökkent a helyi kultúra iránti ér­deklődés, mígnem a 90-es évekre a Csemadok csupán névlegesen létező szervezetté vált. Ennek egyik fő oka a pénzhiány volt. Vál­tozást az új évezred hozott, ami­kor az új generáció immár a kor követelményei szerint pályázatok útján próbál pénzt szerezni a szer­vezet működéséhez. A gicei önkormányzattal, vala­mint az itt működő egyéb civü szervezetekkel közösen szervezik meg rendezvényeiket, a március 15-i megemlékezéseket, a Murány- völgyi nyár címen immár hagyo­mánnyá vált kulturális rendez­vénysorozatot, amelynek megva­lósításához idén a Szlovák Köztár­saság Kulturális Minisztériuma is hozzájárult anyagi támogatásával, így vált lehetővé, hogy a kassai Thália Színpad művészei is hosz- szabb idő után eljuthattak Gicére, amit egy fergeteges előadással há­láltak meg. A legkisebbeknek a rozsnyói Meseszínház Öregapám mesefája című előadása volt nagy élmény. Ezenkívül az iskolás gyere­kek rajzaiból tárlat, babakiálh'tás, valamint régi fényképekből össze­állított válogatás állt az érdeklő­dők rendelkezésére. De a szerve­zőknek gondjuk volt a hagyomá­nyok őrzésére is, mert a szalóci Szalóka néptáncegyüttes előadá­sában gömöri táncokat és dalokat mutattak be. (kov) Az időjárás miatt ráfizetéses volt az idei strandidény Gondok és tervek Beretkén PUSKO GÁBOR Beretke. A kedveződen időjárás miatt a beretkei strand veszteséges idényt tudhat maga mögött - tud­tuk meg Giczei Anna polgármester­től. Elmondta, hogy szerették volna bérbe adni a fürdőt, felhívásukra azonban senki nem jelentkezett. Mindössze a büfé iránt volt érdek­lődés, melynek bérlője az idei nyá­ron nyilván szintén nem találta meg számításait. „A hideg vizű nyi­tott strandoknak az a hátrányuk, hogy minden az időjárás szeszélyé­től függ. Ha nem sikerül bérlőt ta­lálnunk, komolyan el kell gondol­kodnunk azon, hogyan tudnánk a vizet gazdaságos és környezetbarát eljárással melegíteni, s hogy müyen forrásból lehet egy üyen beruhá­záshoz anyagi forrást találni. Ezt a strandot az önkormányzatnak nem éri meg fenntartani” - mondta a polgármester asszony. Az önkormányzat szeretné fel­újítani a második világháborúban megrongálódott, s azóta romos, életveszélyes állapotban lévő egy­kori katolikus templomot. Az egy­ház eladni nem akarja a romot, ezért a falu szerette volna hosszú távra bérbe venni, hogy támoga­tást igényelhessenek a felújítás­hoz. Hosszas huzavona és egyez­tetés után most végre megszüle­tett a megállapodás: Beretke ön- kormányzata 50 évig bérelheti a katolikus templomot. .Jövőre megpróbálunk pénzt szerezni a munkálatokra. A falu költségveté­se nem elég a nagyszabású beru­házáshoz, úgyhogy mindenképp külső segítségre, támogatásra lesz szükség” - tájékoztatott a polgár- mester asszony. Elmondta azt is, hogy a faluban található kúria tel­jes körű felújításához viszont rö­vid időn belül hozzáfognak, pályá­zat útján ugyanis sikerült megsze­rezni a szükséges anyagiakat. „Tel­jesen felújítjuk az épületet, a pad­lótól a tetőig. A tervek már elké­szültek, most zajlik az a verseny- tárgyalás, mely során kiválasztjuk a kivitelezőt. Az épületben egy kulturális központot fogunk be­rendezni. Itt kap helyet a könyv­tár, egy internetes olvasóterem és a nyugdíjasklub is” - mondta vé­gezetül Giczei Anna, Beretke pol­gármestere. Kiderült, hogy az Andrássy családnak a monoki és a betléri mellett olaszországi ága is volt Családtörténeti kutatásból kiállítás OsannaAndreasiról készült betléri festmény Szeptember elején Manto- vában, a Dózsa-palotában kiállítás nyüt, amelyhez a Betléri Kastélymúzeumnak is köze volt. Mert a gyűjte­mény az Andrássyakról szólt, pontosabban Osanna Andreasiról. KOVÁCS ÁGNES A Szlovák Nemzeti Múzeum Bedéri Kastélymúzeuma egyeden külföldi intézményként vett részt gyűjteményes anyaggal a kiállítá­son. A bemutatott festmény, ame­lyet Silvia Lörinöková, a Bedéri Múzeum munkatársa kísért Man- továba, egy apácát ábrázol kereszt­tel a kezében. A képet ismeretien művész festette 1750 és 1760 kö­zött. Ő volt a boldoggá avatott Osanna Andreasi, az Andrássyak olasz ágának egyik tagja. Halálá­nak 500. évfordulója alkalmából rendezték meg Olaszországban a róla szóló kiállítást, s erre emléke­zett nemcsak Mantova városa, ha­nem az Olasz Dominikánus Rend Egyesülete is. Családfakutatásból tárlat „Még 2003 decemberében egy bizonyos Eufemio Andreasi Torinó- ból a Bedéri Múzeumhoz fordult segítségért, mivel mantovai ősei után kutatott. Az úr már korábban kapcsolatban állt Daniela Ferra­rival, a Mantovai Állami Levéltár igazgatónőjével. Ferrari asszony jó ismerője az Andrássyak olasz ágá­nak, akiket olaszul Andreasinak hívnak. Eufemio Andreasi hasonló kéréssel a budapesti Magyar Nem­zeti Könyvtárhoz is fordult. Az az­óta tartó levelezés végül a most megrendezett kiállításban csúcso­sodott ki” - mesél a rendezvény tör­ténetéről Silvia Lörincíková. A do­log érdekessége, hogy Andreasi úr gróf Andrássynak címezte levelét. Ki volt Osanna? Beata Osanna Andreasi 1449- ben született Carbonaroleban, nem messze Mantovától, Niccolu And­reasi és Agnese Mazzoni gyerme­keként. A történészek az Osanna nevet a hozsánna szóból eredezte­tik, amely üdvöt, dicsőséget jelent. Mantovában az Andreasi család az ősi nemesi családok közé tartozik, akik még all. században szereztek Mantova közelében területeket. Ebben az időben egy bizonyos Al­berto Andreasit emlegetnek a for­rások, aki 1040-ben longobard származásával tűnt ki, és azzal, hogy ő birtokolta a Rivalto sül Mincio várat Mantova provinciá­ban. Osanna jövőbe látó képességgel volt megáldva, s 14 évesen a domi­nikánusok harmadik, női rendjébe lépett, amelyet Siennai Szent Kata­lin létesített. Több csodatételt is ne­ki tulajdonítanak, a többi között azt is, amelyet az ismeretlen festő a bedéri kép hátterében megjelení­tett. Egy bárkát láthatunk, amely a viharos Pád-folyón hánykolódik. Osanna kereszttel a kezében kéri Isten segedelmét, és a családjával együtt megmenekül. A cselekede­teiről szóló mondák Mantova hatá­rán túlra is eljutottak. 1505. június 18-án bekövetkezett halála után X. Leó pápa 1510-ben boldoggá avat­ta. Kultusza 1694-ben is megerősí­tést nyert, de szentté avatása elma­radt. Mumifikálódott földi marad­ványai a Duóméban vannak elhe­lyezve a Rózsafüzéres Szűz Mária oltára alatt. Az Andrássyakról Artur Maurer szerint az olasz Andrássy ág megalapítója András­sy Zsigmond vagy valamelyik le­származottja, aki 1350-ben Nagy Lajost kísérve részt vett a nápolyi csatában, és aki 1396-ban itt hősi halált halt. Az olasz családtörténet pontosabban nem említi az And­rássyak székhelyét, mindössze any- nyit közöl, hogy valahol a Kárpá­tokban van. Egyébként maga a könyv írója és a monográfia is szót érdemel. Murer Artur orvos, újság­író volt, aki Gömör megye főorvo­sa, bányai és vasúti főorvos, vala­mint az Andrássy család háziorvo­sa, majd a család bizalmasa is lett egyben. Ő alapította a Rozsnyói Híradó című lapot, amelynek 23 éven keresztül, 1901-ig szerkesztő­je volt. Ő kalauzolta Jókai Mórt gömöri kőrútján, és akkor is, ami­kor az A lőcsei fehér asszony című regényéhez gyűjtött adatokat. A monográfia 1900-ban jelent meg, kis példányszámban. Az adatokat a család birtokában lévő családfa és családi okiratok, valamint az 1869- ig feldolgozott okmányok gyűjte­ménye szolgáltatta. A szerző az Andrássy család történetét a hon­foglalástól a 20. század elejéig kö­veti nyomon, több helyen anekdo­tákat is közöl, s ezek teszik igazán érdekessé a könyvet. Mivel az Andrássyakról a mai napig nem je­lent meg összefoglaló monográfia, a könyv reprint kiadása, amely nemrég látott napvilágot a Méry Ratio gondozásában, nagy haszon­nal forgatható. Annál is inkább, mert éppen novemberben lesz Andrássy Dénes születésének 170. évfordulója. A Dózsa-palotában megrende­zett kiállítás Isabella ďEste özvegyi lakosztályában látható (aki jó barátnéja volt Osanellának). Négy teremben mintegy 20 festményt mutat be, életképeket Osanna Andreasi életéből, halotti maszkját, gyűrűjét, levelezéseit és néhány ereklyéjét. Az olaszországi kiállításon lévő festmény másolatát egyébként a krasznahorkai várban tekinthetik meg az érdeklődők. Ha viszont az eredetire vágynak, november végé­ig még várniuk kell, akkor a fest­mény visszakerül a bedéri kastély egyik hálótermébe. A ház, amelyben Osanna lakott, még ma is áll a Via Frattini 9. alatt (Képarchívum) A Svinice szlovák nevet adták a községnek. A sertésre utaló nevet a falubeliek joggal vehették sértésnek. Történelmi helységnevek - Szinyér BOGOLY JÁNOS Szinyér. A Bodrogköz északnyu­gati csücskében, a Tice egykori fő medrének partján fekvő község ne­vét először az 1332 és 1337 között készült pápai tizedszedő jegyzék­ben olvashatjuk, ahol a Zyner, Zynyer községnév van feltüntetve. Azonos névpárt találunk egy 1397­ben megírt birtoklevélben és a 15. század első felében is ekként van feltüntetve. Alig tér el ettől a formá­tól az 1444-ben keltezett okmány a leleszi rendház levéltárából. Száz évvel később, az egri püspökség dézsmajegyzékében (1549) is alig van alaktani változás: Zynier. Bár a leírt nevek kicsit különböznek egy­mástól, vüágos, hogy a kiejtésben aligha lehettek nagy eltérések, mert a 18. század második felétől a név írott formája tökéletesen egy­séges az okiratokban, a térképeken és a helységnévtárakban: Szinyér. A község ősi nevét egészen 1948-ig megőrizte, és csak ekkor eset áldo­zatul a következetes szlovákosítás- nak. A .keresztapák” nem lehettek nagy fantáziával megáldva, amikor a Svinice nevet adták a községnek, amit joggal lehetett sértésnek ven­ni, hisz a sertésre utaló név aligha hízelgő és semmilyen hagyomány­nyal sem indokolt. A község neve valószínűleg kele­ti szláv eredetű, magyar képzéssel, és összefügghet a Tice valamely szürke vagy kék erével (szinyij, szinyoje).

Next

/
Oldalképek
Tartalom