Új Szó, 2005. június (58. évfolyam, 126-151. szám)

2005-06-04 / 129. szám, szombat

14 Családi kör ÚJ SZÓ 2005. JÚNIUS 4. ILLIK TUDNI magázás, megszólítás Nagy a zűrzavar nemcsak a megszólításban, hanem a kapcsolattartás módjának egészében is (TASR-felvétel) Tegezés, A címzést illetőleg nagyon helyén lenne már egyszer, ha a franciák példáját kö­vetnők s egyáltalában csak az „uram” és „asszonyom” megszólítást fogadnók el. Franciaországban a minisz­ter éppen úgy szólíttatik „uram”-nak (monsieur), mint az utolsó írnok; a szü­letési rangnál is csak azon különbséget teszik például: monsieur le comte (gróf úr) stb. Nálunk a grófot ezen megszólítás illeti: „méltóságod”, úgy mint ne­jét és lányát is. (K. Beniczky Irma, 1880.) KÖVES J. JULIANNA A megszólítást tárgyalva, meg nem szabad feledkeznünk egy olyan szokásról, mely csakis Ma­gyarországon dívik, mi annál cso­dálatosabb, miután nagyatyáink arról mit sem tudtak, a társadalmi élet a bizalmas körön kívül sokkal szertartásosabb lévén, mintsem hogy tűrhették volna. Ez a kizáróla­gosan modern magyar, de tulaj­donképpen egészen keleti­es szokás - az általános te­gezés. (Egy nagyvilági hölgy, 1880.) A megszólítás csak kül­sőség, a beszélgetés forma­sága; de mindamellett a társasággal való érintkezésben el­kerülhetetlen. A beszélgetésnek személyes jellege van, közvetlen eszmecsere két vagy több egyén között, és ez által különbözik a be­szédtől. A mívelt modor követeli tehát, hogy a személyes megszólí­tás beszélgetés közben hang- súlyoztassék és gyakran ismétel­tessék. Különösen szükséges ez rö­vid mondásoknál, valamint kérdé­sekben és feleletekben. Tehát úgy mondjuk „Igen; atyám” vagy „Nem, kedves nénikém” vagy „Mindenesetre, nagyságos asszo­nyom”. Igen, nem, mindenesetre nagyon röviden és illeüenül hang- zanék. (Kalocsa Róza, 1884.) A francia köztársaság 1793-ban a sans-culotte-ok kívánságára kényszerítette hivatalnokait a tege- ződésre, de azért nem szokták meg. (Szabó István Andor, 1923.) Megfigyelheted, hogy sok ember az összetegeződés után még hetek­kel, sőt hónapokkal később is gyak­ran magázza egymást, a helyett, hogy tegezné. Jeléül annak, hogy a belső hang a magázást diktálja. Azt hiszed, hogy ezeknél az emberek­nél a tegezés szívből jött? Én nem hiszem. Már pedig a tegezéssel kapcsolatos szabálynak fogadha­tod el, hogy először a szív tegezzen, csak azután a száj. (Új Idők, 1930.) A magyar nyelv gazdagsága foly­tán embertársaidat többfélekép­pen szólíthatod beszéd közben. (Te, Maga, Ön, Kegyed, Kegyel­med, Kend, Uraságod stb.) (Dr. Vi­da Vilmos. 1940.) Szólíthatjuk őket foglalkozásu­kon, hozzátéve az „úr” szócskát, pl. ügyvéd úr, doktor úr, tanár úr stb.; hivatali állásukon, pl. fogalmazó úr, igazgató úr stb. Vannak azon­ban olyan foglalkozások, ahol ez a megszólítás egyenesen komikusán hatna, pl. kereskedő úr, vagy vil­lanyszerelő úr; ilyen esetekben szó­lítsuk őkét vezetéknevükön, hozzá­téve az „úr” szócskát. (Dr. Berky Imre, 1947.) ... furcsa, ha mondjuk egy ké­ményseprő szaktársnak szóhtja az orvost, a múltból itt felejtett föld- birtokos elvtársnak mondja a ta­nácselnököt, a 13 éves iskolai tanu­ló pajtásnak az igazgatót. Még ne­hézkesebb a sporttárs, a műtárs, a daltárs és ki tudja még hány, kín- nal-bajjal összeállított megszólítási forma. Kifejezetten ízléstelen a csi­bésznyelv néhány többé-kevésbé elterjedt megszólítása, pl. a fater, az otromba, lekicsinylő mester. (Burget-Kovácsvölgyi, 1959.) Ha az a bántó mellékíz, amely az „uram” megszólításhoz akaratla­nul is fűződik, eltűnik majd, akkor bizonyára nem lesz akadálya, hogy ezt a szép és eredeti, magyaros és megtisztelő megszólítást alkalmaz­zák, hiszen az országban valójában ma mások az „urak”, mint ezelőtt kétszáz vagy akár húsz évvel. így az „elvtárs”, „elvtársnő” megszólítás is megmaradhat azoknak a politikai kapcsolatoknak kitüntető megne­vezésére, ahol a politikai és párt­munka még jobban összekovácsol­ja az egyének érzelmeit. (Dr. Réczey-Pekáry-Gondi, 1961.) Mert nem képtelenség-e, nem nevetségesen szomorú-e az, hogy három évtized után sem tudjuk még, hogyan kell köszönnünk egy­másnak, hogyan kell megszólíta­nunk egymást ebben az új társada­lomban? (Hankiss Elemér, 1983.) Az elvtárs kifejezés a politikai tartalom mellett még mindig hor­doz hivatalos jellegű, sőt rangot ki­fejező tartalmat is.'Közhivatalok­ban, tisztségeket betöltő emberek­nél még a rádióban, televízióban is viszonylag ritkábban használják az úr megszólítást, mintha ez méltat­lan lenne hozzájuk, holott tudjuk, hogy párttisztségek kivételével minden közhivatali funkciót betölt- hetnek pártonkívüliek is, vagyis tartalma szerint nem illetne meg mindenkit az elvtárs megszólítás. (Hálák László, 1984.) Hát akkor elvtárs az úr? Ez itt a kérdés. És a kérdés - úgy tűnik ­még nagyon sokáig kérdés marad. így, ezekkel a mondatokkal ve­zettem be a megszólítással foglal­kozó részt könyvem első és máso­dik kiadásában, de még az 1988-as harmadikban is. Igen, akkor még valóban azt hittem, hogy nagyon hosszú életű lesz ez az állandó elvtársozás. Ki hitte volna, hogy ilyen hirtelen megváltozik a világ? A bevezető idézetek azt tanúsít­ják, hogy 1956 után megjelent il­lemtankönyveink - és a nyelvmű­velők - mindig is az úr megszólítást javasolták, csak hát kevés ered­ménnyel. Aztán - ahogy a társada­lom hirtelen nagyot változott - visszajött az úr, sőt mára az elvtárs szónak van egy gunyoros mellék- zöngéje (a volt hatalmasság). Hankiss Elemér már évekkel ez­előtt így írt Viselkedéskultúránk torzulásai című tanulmányában, az úr és elvtárs megszólításformákat elemezve: „Még azt sem lehet tud­ni pontosan, hogy a két megszólí­tás közül melyik most az egalitáriá- nusabb, demokratikusabb felhan­gú. Eredetileg egyértelműen az elv­társ volt az, de ha jelentése tovább szűkül a viszonylag jelentős pozíci­ót betöltők és a hivatalos érintkezé­sek körére, és tovább folyik másfe­lől az „úr” megszólítás semlegese- dése, történeti jelentéstartalmai­nak lekopása, akkor előbb-utóbb ez utóbbi töltheti be az emberek közt nem differenciáló, általános meg­szólítás szerepét. Mindenesetre: je­lenleg még nagy a zűrzavar e té­ren.” Nagy bizony, s nemcsak a megszólításban, hanem a kapcso­lattartás módjának egészében. E sorok írója is találkozott olyan férfi­kollégával, aki a kolléganőknek és a főnökasszonynak kezét csóko­lommal köszönt, de a náluk jóval idősebb, tisztességben megőszült, sokszoros nagymama takarító né­nit kurta ,jó napot”-tal üdvözölte. De menjünk tovább! Miféle de­mokrácia diktálja, hogy a főnök asszony következetesen Kovács urazza jóval fiatalabb férfi beosz­tottját, aki viszont erre természete­sen per Giziké szólítja főnök asszo­nyát? Ugyanő, a minapi Kovács elv­társ, a mai Kovács úr, a férfi főnö­köt egyértelműen Z. úrnak mond­ja, s eszébe sem jutna - mert tán megnyílna az ég! - azt mondani: Lajos. S ha nagyon bizalmaskodó merészel lenni, legfeljebb ha félig tréfásan, félig komolyan Főnöknek szólítja a főnököt, vakmerőén elke­rülve így a keresztnevet és az úrá­zást. (Illik tudni - A kulturált viselke­dés szabályai, K.U.K. Kiadó 2000) Ugyanő, a minapi Kovács elvtárs, a mai Kovács úr, ma is különbségeket tesz Ennek a fejezetnek a folytatását, a megszólítás ma érvényes szabályait a következő alkalommal, július 2-án olvashatják ugyanitt, a Családi Körben! Társkereső havilap indult magyar nyelven, júniusban már megjelenik a második szám is Azoknak, akik családra vágynak AJÁNLÓ Érdekes újdonság jelent meg májusban a szlovákiai magyar saj­tótermékek piacán. Társkereső címmel ismerkedni vágyók olvas­hatják hasonló cipőben járók apró- hirdetéseit. A lap tulajdonosa Má­ria Hudáková grafikus képzőmű­vész, aki immár öt éve szerkeszti és készíti egyedül a Zoznámenie című lapot. A Családi Kör kérdéseire most ő válaszol. Miért éppen társkeresés? Ebben az elgondolásban a sors is segített engem, hiszen 89 után na­gyon megváltozott az emberek közti viszony. Sokan vállalkozóvá lettek, mások viszont elszegényed­tek, a vagyonszerzés vált a közpon­ti témává, és még inkább háttérbe kerültek az emberi kapcsolatok. Er­re alapozva hoztam létre egy társ­közvetítő ügynökséget. És még azért választottam éppen ezt, mert mindig is foglalkoztattak az egyéni sorsok, figyeltem az embereket, és úgy gondoltam, hogy összekap­csolva az ügynökségben szerzett tapasztalataimat a grafikai kép­zettséggel, létre tudok hozni egy olyan igényesen megszerkesztett, korrekt havilapot, mely sokaknak segíthet. Kikre támaszkodhatott ebben? Saját erővel hoztam létre min­dent, nem volt munkatársam, és sokszor bizony csalódnom is kel­lett az emberekben. Ám az az igazság, hogy sokan erőt is adtak, buzdítottak. No de a most megjelent ma­gyar változat esetében nem elég a tapasztalat meg a szakmai tu­dás, elengedhetetlen a nyelvis­meret, mégpedig ezt az első szá­mot látva, nem is akármüyen. Ó, hát persze, a Társkeresőnek én csak a kiadója vagyok, ezt való­jában három magyar hölgy készíti. Ennek meg úgy jött az ödete, hogy nagyon sok magyar társkereső je­lentkezett nálam, azt gondoltam tehát, hadd ismerkedhessenek ők is az anyanyelvükön. Mik a tapasztalatai, ki veszi igénybe ezt a fajta szolgáltatást? Főként a középkorosztály vásá­rolja a lapot, és ők is hirdetnek ben­ne. Talán mert az ő körükben a leg­több az elvált, magányos ember, akiknek már felnőttek a gyermeke­ik, viszont még fiatalok arra, hogy magányosan éljék le az életüket, sőt igenis nagy az esélyük, hogy megértő barátra, társra leljenek. Mit tanácsol a gyakorlatlan társkeresőknek? Jó lenne, ha leküzdve az előíté­leteket, az elvált nők és férfiak mi­nél előbb keresgélni kezdenének, nem csak akkor, amikor teljesen egyedül maradtak. Hiszen így előbb találhat rájuk a boldogság, arról nem is beszélve, hogy a gye­reknevelésben is jól jöhet egy gondos pótapa vagy anya. És még arra is jó a hirdetéses ismerkedés, hogy az, aki valami miatt mégis sokáig élt egyedül, megtanul ezál­tal kommunikálni az emberekkel, megtanul válogatni és megedző­dik, rájön, hogy nem szabad csak azért belemenni az első kapcso­latba, mert magányos volt addig. Tud esedeg konkrét sikertörté­netet is mesélni? Hogyne. Egy meglehetősen el­keseredett csallóközi férfiét pél­dául, akit, mert körhintákat üze­meltetett, eléggé lenézte a kör­nyezete. A sok kudarc után végül az én rábeszélésemre találkozott egy árvái hölggyel, akit meg a fér­je kergetett el közös otthonukból. Fél év múlva boldogan telefonál­tak, hogy összeházasodtak. És bi­zony rendre érkeznek az esküvői értesítők is. Hirdessenek hát bát­ran, akik társra vágynak! (gy) CSALÁDI KVÍZ Kedves Olvasó! Nem kell mást tennie, csak fi­gyelmesen elolvasni hétvégi magazinunk írásait, s akkor gond nélkül meg tudja jelölni a helyes válaszokat kvízünk kér­déseire. A megfejtést levelező­lapon küldje be a Családi Kör cí­mére, de ne feledje el feltüntet­ni a sajátját sem. Mert ha ve­lünk játszik, nemcsak hogy jól szórakozik, kis szerencsével a Lilium Aurum ajándékát is megnyerheti. Beküldési határ­időjúnius 8. 1. Miért nem kap­nak segélyt Matusék? a) mert sokat keres­nek b) mert nem igény­lik c) mert a nagylányok fizetését is beszá­mítja a hivatal 2. Mi az, ami megmérgezhe­ti a gyermeki lelket? a) a számonkérés b) a büntetés c) a rosszul kezelt harag 3. Jövőjét tervezve hány lép­csőfokon jut be majd a főhős a hallba? a) 11 b) 29 c) 82 4. Hány koronát igazoló blokkot adtak a 150 koronás parkolójegyért? a) 150 b) 100 c) 30 5. Mi a neve az új magyar ismerkedési újságnak? a) Ismerkedjünk b) Találka c) Társkereső 2 Május 28-ai Családi kvízünk helyes megfejtése: la, 2b, 3a, 4b, 5c. A Lilium Aurum ajándékát Tóth László, dunaszerdahelyi kedves olvasónk nyerte. CSALÁDI KOR Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: Családi Kör, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 e-mail cím: csaladivilag@ujszo.com , tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469

Next

/
Oldalképek
Tartalom