Új Szó, 2005. június (58. évfolyam, 126-151. szám)

2005-06-04 / 129. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2005. JÚNIUS 4. Riport 15 I » » t I » i i I A Losonci Magyar Királyi Gimnázium egykori zsidó diákjainak nevét csak a megsárgult évkönyvek és a volt osztálytársak emlékezete őrzi Három napig bújtatták a patikusék lányát A két világháború közötti boldog békeidőkben Lo­soncról az a hír járta, hogy ott az is kapható, amit Prá­gában hiába keres az em­ber. A tizenötezer lakosú palóc városka a szlovensz- kói iparosok és keres­kedők központja volt, ég­boltját hét gyár kémény­füstje kormozta, gépipari termékei, zománcedényei, az apátfalvi textilkelmék vagy a gácsi posztó messzi földön keresettek voltak. VRABEC MÁRIA Akkor még senki nem firtatta a textilkereskedő Buchbinder bácsi, a gyáros Sternlichték vagy a pati­kus Haasék vallási hovatartozását, de aztán eljött az idő, amikor ez mindennél fontosabb kritérium lett, a tehetség, szorgalom és em­beriesség pedig feledésbe merült. Áprilisi tanévzáró A ma 78 éves Kovács Béla épp a háború végén lépett a Losonci Magyar Királyi Gimnázium hato­dik osztályába. Addig eszébe sem jutott, hogy az iskolai évkönyvben a nevek mellett feltüntetett vallási hovatartozás valami rosszat is je­lenthet, de amikor az egyik zsidó tanár óraszámát csökkentették, már sejtette, hogy baj van. „Lo­soncon soha nem volt zsidóelle­nes hangulat, az emberek nem dőltek be a fasiszta propagandá­nak, hiszen ismerték a szomszé­daikat, naponta találkoztak azok­kal, akikről egyszeriben el kellett volna hinniük, hogy a legnagyobb ellenségeik. Az iskolában sem tet­tek közöttünk különbséget, épp csak hogy más hittanórára jár­tunk” - lapoz a megsárgult év­könyvben Kovács úr, és sorban ol­vassa a Dávid-csillaggal megbé­lyegzett osztálytársak nevét. „Kámpfner Tamás, Kuffler János, Buchbinder József, Weiner Vik­tor, Schwarz Éva, Garai János, Hertsko Béla és Haas Iván. Való­színűleg mind a nyolcán a haláltá­borokban vesztek el, semmit nem tudok róluk. Utoljára akkor lát­tam őket, amikor 1944. áprüis 1- jén az igazgató úr bejelentette, idő előtt befejezzük az iskolai évet, és április 5-én megkapjuk a bizonyítványt. A zsidó diákokat egy nappal korábban hívta be - a sárga csillag miatt -, hogy kímélje őket a többiek szánakozó-csodál- kozó tekintetétől, és úgy tudom, még a nyáron el is vitték őket Auschwitzba. Azt hiszem, ők sem sejtették, hogy mi vár rájuk, csak azok a zsidók menekültek el időben, akiknek voltak külföldön kapcsolataik. Édesanyám például bejáratos vendég volt a gyógysze­rész Haasékhoz, friss tejet, tojást, túrót hordott nekik biciklin. Em­lékszem, mondták is neki, hogy eszük ágában sincs itt hagyni az otthonukat és mindent, amiért egész életükben dolgoztak. A lá­nyuknak, Juditnak egy keresztény fiú udvarolt; ő a pesti kapcsolatai révén tudta, mekkora a veszély, és nagy nehezen rábírta a szülőket, hogy legalább a menyasszonyát kimenekíthesse az országból. Egy májusi éjszakán Judit édes­anyámmal együtt biciklizett ki Pa- nyidarócra (Panické Dravce). Senkinek nem tűnt fel, mert a környéken akkor még szabadon mozogtak a zsidók. A város hatá­rában a sárga csillagot is letépte a ruhájáról, és elkaparta a földbe. Néhány napig bújtattuk az egyik szobában, senki nem tudta, hogy nálunk van. Akkor talán nem is lett volna baj, mert a falubeliek nem jelentették volna fel, de később, amikor Szálasiék átvették a hatalmat, biztos bajunk szárma­zott volna belőle, ha kitudódik. Néhány napig én voltam Judit egyetlen társasága, a szoba hűvö­sében filmekről, irodalomról be­szélgettünk, és tizenhat évesen örültem, hogy egy nálam négy-öt évvel idősebb lány komolyan vesz. Aztán autóval eljött érte a vőlegénye, és elvitte Budapestre. Hogy mi lett a sorsa, nem tudom, de a családja nem tért haza a ha­láltáborból.” Hadköteles gyerekek Losoncon a Fekete Sashoz cím­zett gyógyszertárban sem tudnak semmit az egykori tulajdonosok­ról. Azt hallották, Judit talán Ame­rikában él, bár a rendszerváltás után visszajött megnézni a szülővárosát, szülei gyógyszertá­rát mégsem igényelte vissza. Ko­vács úr édesanyja többször is talál­kozott vele, amikor Losoncon járt, de a fia azóta nem látta, hogy Pa- nyidarócon búcsút intett neki. Haj­dani barátai, ismerősei és osztály­társai közül soknak veszett nyoma a háborúban, és őt is messzire so­dorta az élet Losonctól. „1944 decemberében Szálasiék „Egy hétig gyalogoltunk alvás nélkül, a bakancs úgy feltörte a lábunkat, hogy a saját vérünkben tocsogtunk” rendeletet adtak ki, hogy tizenhat­tól negyven éves korig mindenki hadköteles. Addig csak leventeki­képzésben részesültünk, amely ja­varészt légoltalomból és menete­lésből állt, a harctéri támadásról és védekezésről fogalmunk sem volt. Először a lengyelországi Kro- tosinba vittek, három hétig ott vol­tunk az úgynevezett kiképzőtá­borban, de a kiképzésünk csak árokásásból állt. Fiatalok voltunk, inkább kalandot, mint veszélyt láttunk az egészben, és akkor még az ellátásunk is egészen jó volt. Sokszor főztek káposztát a kantin­ban, de egyébként nem lehetett panaszunk a kosztra és Hollós hadnagyra, a parancsnokunkra sem. Okos, becsületes tiszt volt, tudta, hogy esélytelenek vagyunk a túlerővel szemben, és arra ügyelt, hogy élve megmaradjunk. Mondogatta is: »Az oroszok tan­kokkal jönnek, mi azokra nem lö­völdözünk, de megígérem, hogy hazaviszlek benneteket«. Amikor már közel voltak az oroszok, né­met egységek váltottak fel ben­nünket, és mi tovább meneteltünk Németország felé a luzsicai szer- bek lakta vidéken. Egy hétig gya­logoltunk alvás nélkül, nagyon ke­vés pihenővel, a bakancs úgy fel­törte a lábunkat, hogy a saját vé­rünkben tocsogtunk. Először a szi­léziai Lissában vehettük le a cipőnket, de aztán annál keserve­sebb volt újra felhúzni, mert men­ni kellett tovább Drezda felé. Ott három napig vártunk az állomá­son; egy hétre rá, hogy elindultak velünk a vagonok, 1945. február 13-án 600 ezer égő bombát dob­tak a szövetségesek a városra. Mi akkor már Rostockban voltunk - újra egy kiképzőtáborban. Itt vet­tem először hasznát annak, hogy jól tudtam németül, mert a nyel­vet nem beszélő katonákat én kí­sértem az orvoshoz, és így meg­úsztam a gyakorlatokat.” Hadifogság és papi szeminárium Az utolsó hónapokban behívott fiatal katonák számára már csak végtelen erőltetett menet volt a háború. Öt hónap alatt megta­pasztaltak mindent: éhséget, nyo­morúságot, fájdalmat és félelmet - egyetlen szerencséjük volt, hogy a tisztjeik sem hajszolták őket ki­látástalan ütközetekbe. „Ekkor már csak heten voltunk a tizennégy panyidaróci fiú közül, a többiek útközben meghaltak, vagy eltűntek. Mindenki tudta, hogy vége a háborúnak, és szá­munkra az egyetlen tét az irhánk megmentése, ezért már csak a visszavonulásról lehetett szó. Há­rom hétig Usedom szigetén egy le­bombázott gyártelepen húztuk meg magunkat, szerettünk volna kitörni, de az oroszok utolértek bennünket. Harcokra szerencsére nem került sor, mert Greifswald parancsnoka elejét akarta venni a pusztításnak, és önként átadta a várost. Innen gyalog Stargard len­gyel városba, majd tovább vonat­tal Graudenzbe mentünk, ahon­nan az oroszok hadifogolyként munkatáborba vittek. Én a fehér­orosz Bobr faluba kerültem egy fűrésztelepre. A bánásmódra nem lehetett panaszom, de már nagyon vágytam haza, és sejteni sem lehe­tett, mikor telik le a fogság. Né­hány hónap elteltével annyira le­gyengültem a vitaminhiányos koszt miatt, hogy jártányi erőm sem maradt, a lábam csupa fekély volt, és nem gyógyultak a sebeim. Három hónapig feküdtem a tábori kórházban, ott tudtam meg hét hónapi fogság után 1945 decem­berében, hogy a csehszlovák fog­lyokat hazaengedik. 1946. márci­us elején léptük át a határt, de először Malackára vittek karan­ténba. Sokan megszöktek onnan; én maradtam, mert szerettem vol­na továbbtanulni, és nem akartam szökéssel rontani az esélyeimet. A gimnáziumot Hatvanban fejeztem be. Sokat nélkülöztem, de mégis kimondhatatlanul boldog voltam, mert a tanuláson kívül semmi más dolgom nem volt. Érettségi után a váci papi szemináriumba jelent­keztem, ahol két évet el is végez­tem, aztán a harmadik évfolyamot A nevek mellett feltüntetett vallási hovatartozás a legfontosabb kritérium lett (A szerző felvételei) már Pozsonyban kezdtem el. Azt hiszem, ma pap lennék, ha a nyári szünetben nem hallom a vatikáni rádióban, hogy Pozsonyban kom­munista szellemben folyik a pap­nevelés. Ezen komolyan elgondol­koztam, és magam is arra a követ­keztetésre jutottam, hogy két úr­nak, Istennek és a rendszernek nem tudnék egyszerre szolgálni. Otthagytam a szemináriumot, és jelentkeztem német-magyar szak­ra. Az egyetem elvégzése után a kékkői (Nagykürtösi járás) szlo­vák gimnáziumban tanítottam né­met és latin nyelvet, később a nyit- rai pedagógiai főiskolára német szakos tanárt kerestek, így megpá­lyáztam az állást. Azóta itt va­gyok, távol a vidéktől, ahol a gye­rekkoromat töltöttem, és ahol először találkoztam az emberi ke­gyetlenséggel, de a segítőkészség­gel is. Ahogy múlnak felettem az évek, egyre többet gondolok a há­borúban elveszett pajtásaimra és Juditra, a szép zsidó lányra is. Nem voltunk hősök, még csak bát­rak sem, azt tettük, amit a legtöbb panyidaróci család tett volna. Anyám úgy érezte, kötelessége se­gíteni, hiszen 1940-ben apámat is egy kárpátaljai zsidó asszony ápolta nagy gonddal, amikor has­tífuszban megbetegedett. Én is csupa hétköznapi apróságnak, egy jó szónak, egy estemből felsegítő kéznek köszönhetem, hogy túlél­tem a háborút és a hadifogságot. Azóta hiszem, hogy az egyes em­berek tisztessége minden tö­megőrületnél erősebb.” BUDAPESTVIDÉKI TANKERűLET. LOSONCI Pl. Hitt. ÁLLAPII HÁRPIÁN JÓISf rtilPIN ÁZILPI (INTERNÁTUS) ÉVKÖNYVE AI 1941-41. TANÉVRŐL. A* UkoU iOTn»H4.<irak CCCUV.. ill.aio.aá.in.k LXX1V. évében. SZERKESZTETTE! Dr. SIPOS LAJOS IGAZGATÓ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom