Új Szó, 2005. január (58. évfolyam, 1-24. szám)

2005-01-29 / 23. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2005. JANUÁR 29. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR 7 TALLÓZÓ CURENTÜL A román lap szerint a ma­gyar Trianon-film tervezett bu­karesti tévévetítésével kapcso­latos botránynak a hírszerzés (SRI) a szerzője. A SRI-főnöke, Radu Timofte „etnikumközi fe­szültségek kiprovokálására tö­rekszik, s valójában Iliescu em­bere. „Nem véletlenül lépett ri­valdafénybe, elbocsátása előtt rendkívül veszélyes játékot űz”. Ő a szerzője annak az öt­letnek, hogy egy bukaresti ma­gántévé „importálja” és csúcs­időben sugározza a Trianon című magyar dokumentumfil­met, aztán egy „hírhedetten hí­res” talk show műsorban tör­ténő ízekre szedésével „felszít­sák a marosvásárhelyihez ha­sonló etnikumközi feszültsége­ket Erdélyben. ___\\ / /- a ? ­í '' « v 1 1 i ^ 11 & V o 4-Doktor úr, a feleségem területi autonómiát hirdetett ki a hálószobában, és nem engedi, hogy be­tegyem a lábam! (Peter Gossányi rajzaj HÉTVÉG(R)E Álmomban libegő (k) Nemrég a pozsonyi várban jártam, hogy mielőtt eljön a világ két, talán még min­dig legfontosabb politiku­sa, magam is felmérjem a helyzetet, pontosan hol is kellene találkoznia George Bushnak Vlagyimir Putyin- nal. Akadt is pár ötletem. NAGY ANDRÁS Először a képviselői irodaház jutott eszembe, mivel az egész komplexumban ez az egyetlen épület, amely rendben van, nem hullik róla a vakolat, nem tették tönkre a szocreál építészek, van melegvíz, rendes vécé, tiszta ud­var..., tudják. De vajon melyik képviselő irodájában lenne a tör­ténelmi találkozó? Ellenzéki, ko­alíciós, vagy ne adj’ isten függet­len? Ám ez mégiscsak kívül esik a történelmi vár épületén, a közép­korban ezeken a területeken a szolgák meg a béresek éltek és dolgoztak, s talán éppen a lovar­da lehetett a képviselői iroda he­lyén. Marad akkor maga a törté­nelmi épület. Itt rögtön felmerül a várkút, mint lehetséges hely­szín. Az udvar egyik sarkában, nehezen megközelíthető, köny- nyen védhető helyen, ugyebár a föld alatt. Egész évben állandó hőmérséklet, kellemes félho­mály. A gond ezzel az, hogy két hete még le volt zárva, nem tu­dom, hogy a morcos „kútőrök” két politikus kedvéért megnyit- nák-e. Ha ez sem jó, akkor jön az utolsó, szerintem legideálisabb helyszín, maga a Koronatorony. Az épület délnyugati tornya 1-2 méterrel a többi fölé magaslik és komoly történelmi múlttal ren­delkezik, hiszen amikor Buda el­foglalása után az uralkodó szék­helye átkerült Pozsonyba, itt őrizték a koronát. Amikor leg­utóbb a várban jártam, csak ezért mentem fel a toronyba, hogy pontosan lemérjem, mennyi hely is van fent. Örömmel jelenthe­tem, hogy két szék és egy regge­liző asztalka tökéletesen elfér. Bár egy kicsit sok lépcső vezet fel, de félúton megtekinthető a korona másolata. Mármint a ma­gyar Szent Koronáé. Fentről meg gyönyörű a kilátás. Apropó, kilá­tás... Azért jó lenne valahogy odafigyelni arra, hogy a két na­gyon fontos politikus ne nézzen valahogy a Duna irányába, mert hát ugye Ligetfalu látványa még­is elég ciki. Talán ha ideiglenesen felhúznánk egy paravánt, vagy ha arra a négy órára némi köd ereszkedne a Duna jobb partjára. Ahogy sokan mások, én is ko­molyan örülök annak, hogy Bush és Putyin a pozsonyi várban ta­lálkozik, az előbb csak arra akar­tam rámutatni, hogy a szegény épülettel annyira nem törődött senki az elmúlt 60-70 évben, hogy nincs benne egy rendes te­rem, ahol szégyenkezés nélkül ilyen komoly vendégeket fogadni lehetne. A falak beáznak, a vako­lat mállik, a riasztóberendezése­ket még a hetvenes években sze­relték fel, s az épület belső hom­lokzatát elrondító fekete óriás üvegtáblákat senkinek sem jutott még eszébe valami korhűre cse­rélni. Bár nekem ehhez a két po­litikushoz komolyan semmi kö­zöm, a minap már azt álmodtam, hogy II. Erzsébet férjét, Fülöp herceget kalauzoltam az Óváros­ban, a következő álmomban meg maga a pápa jelent meg Pozsony­ban. Nem tudom, meddig lehet még ezt fokozni. Egy dologról még elfeledkez­tem, s ez nem más, mint a logiszti­ka. Hogy is jutnak majd fel a vár­ba ezek ketten? A lovas kocsi, esetleg a szán lenne a legszebb és legautentikusabb, de ez nagyon valószínűtlen. Vagy lezárják a fél várost miattuk, s kiürítik az elnöki palotától a várhoz vezető Védcö- löp utat, vagy egyszerűen heli­kopterrel fognak közlekedni. Em­lékszik még valaki arra, hogy Ľubo Roman pozsonyi me­gyefőnök 2001-es választási prog­ramjában egy libegő (nekünk la­novka) is szerepelt? Ha a politiku­sok betartanák választási ígéretei­ket, Bush és Putyin utaztatása mi­att nem főne a fejünk, a Duna li­getfalui oldalán beültetnék őket a kabinba, a várban meg egy­szerűen kiszállnának. Hamarosan egyébként mindenre fény derül, hiszen mindjárt megérkeznek a két ország biztonsági szakértői. Nélkülük semmiről sem dönthe­tünk. így az is elképzelhető, hogy a „királytalálkozónak” is búcsút mondhatunk. HETI GAZDA(G)SÁG A héten kijutott a dicséretből Szlovákiának TUBA LAJOS Tanuljunk meg örülni a jó hír­nek, úgyis ritkán van rá lehetősé­günk. így kezdjük a World Times Társasággal, amelyről ugyan ed­dig nem nagyon hallottunk, most viszont feltett bennünket a világ tíz legokosabban fejlődő országát tartalmazó Nemzeti Gazdagság Indexére. A jó szociális környeze­tet nyilván sokan vitatják, a gaz­dasági fejlődés talán rendben van, abban pedig teljesen egyet­értünk, hogy az információs tár­sadalom fejlődése egyelőre kí­vánnivalót hagy maga után. A lis­tát Szlovénia vezeti, így annak is örülhetünk, hogy egy lapra kerül­tünk ezzel a posztjugoszláv tigris­sel. Eddig ugyanis legfeljebb azon rágódhattunk, vajon mit tudnak ők jobban, mint mi, hogy annyi­val jobban élnek. Illetve az is összeköt bennünket, hogy a töb­biekkel ellentétben kormányaink a csatlakozás utáni három évre eltolták az uniós integrált vidék- fejlesztés alkalmazását. A Világ­banktól is megérkezett az esedé­kes dicséret, sőt ezúttal a reform­listán a szintén nagyon igyekvő balti posztszovjet országokat le­előzve már egyértelműen az élen állunk. A Világbank figyelmezte­tett az elkövetkező időszak buk­tatóira is, amelyekkel mi is tisztá­ban vagyunk, csak éppen válasz­tási év közeledtével senkinek sem lesz könnyű a reform folytatása. Pedig ezért sokan irigyelnek ben­nünket. Magyarországon például - amelyet az unió éppen javában dorgál - egész komoly hullámo­kat vetnek a szlovák adóreform első éves tapasztalatai. Olyannyi­ra, hogy a magyar miniszterelnök heti rádiós interjújában egészen meglepő demagóg érveket sora­koztatott fel annak indoklására, miért nem veszik át az itteni gya­korlatot. Itthon a héten Miklós László körül izzott a levegő. A nagy ipa­ri légszennyező cégek felettébb zokon vették, hogy 30 százalék helyett csak 15 százalékkal nö­velhetik a légszennyezést. Mivel Pavol Rusko imázsminiszterünk is gyorsan megfogta a kezüket, nézzük csak meg, miről is van szó. A nagy panaszkodást olyan cégektől halljuk, amelyek to­vábbra is iszonyatos mértékben szennyezik a környezetet, és a mostani hírek alapján ezt tovább szeretnék fokozni. Mielőtt elin­téznénk az egészet azzal, hogy az acélra és a cementre szüksége van az országnak, vegyük észre, hogy termelésüknek csak töredé­ke marad itthon. Az olcsó mun­kaerővel, hazai hegyek legyalu- lásával és a levegőnk szennyezé­sével gyártott termékeket külföl­dön értékesítik és a képződő ha­szon is a külföldi tulajdonosok zsebébe vándorol. A rossz persze itthon marad. Ilyen helyzetben nem szidni kellene Miklós Lász­lót, hanem dicsérni. Mert ugye, a kormány azt is mondhatná, hogy az ilyen káros cég működését visszaszorítja, nem pedig támo­gatja a terjeszkedésüket. De nem mondja, így az ilyeneknek egyre nagyobb a hangjuk, és ezen a hé­ten kimutatták a foguk fehérét. De úgy kell a kormánynak, amely a makrogazdasági reformok mel­lett jócskán elhanyagolja a fenn­tartható vállalati fejlődés meg­alapozását. A hazai bérek szu- peralacsonyságáról készült brit elemzés utózöngéjeként a héten is akadt olyan szerző, aki a sajtó­ban igyekezett figyelmeztetni ar­ra, hogy az olcsó munkaerőn ala­puló gazdaságfejlesztés csak pót­megoldásnak tekinthető. Okos vezető ez alatt gyorsan felépíte­né a hosszabb távon is működő rendszert, amely azonban képzé­sekre, tudásalapú társadalomra, kutatásra épül. Valljuk be, ezek nálunk még mindig idegen kife­jezések. Végezetül álljon itt egy csütör­töki jó hír. Brüsszelben jóváhagy­ták a Somorja és Galánta körüli nagy csatornázási programok tá­mogatását. Ezzel az Európai Unió minden eddiginél nagyobb mér­tékben, másfél milliárd koronás támogatással köszön be Dél-Szlo- vákiába. VENDÉGKOMMENTÁR Bétéká LOVÁSZ ATTILA Legalább tíz éve fáradoznak bizottságok, jogász ászok, miniszté­riumi hivatalnokok azon, hogy megváltozzék a büntető kódex mindkét része, a törvénykönyv és a perrendtartás. Ideje volna. A jelenleg érvényes a hatvanas évek elején született, a reális szocia­lizmus építésének legelején, és nem csoda, hogy módosítások so­rát élte meg. Toldozgatni, foltozgatni sokáig lehet egy jogsza­bályt, de nem olyan európai jogi környezetben, ahol nincs ún. precedensjog, hanem csak az írott kódex és annak értelmezése az egyedüli jogosult hatalmi ág, a bírói hatalom által. A büntető törvények világszerte „reneszánszra” várnak. A jelenlegi kódexek nagy részének története a rendi társadalom megszűnésével kez­dődött, célja a bűncselekmény, mint olyan megfogalmazása, an­nak büntetése, elrettentés a bűncselekmények elkövetésétől, s bi­zonyos időszakokban a bűnöző átnevelése, reszocializálása. Az összes büntető törvényből azonban hiányzik az az alapelv, ame­lyet ugyan nem nagyon emlegetünk, de amely a társadalom bűnözni nem óhajtó (tehát nagy) részét a kódex támogatására ösztönözné. A büntető eljárásnak igazából akkor lenne komplex értelme, ha legalább igyekezne lehetővé tenni a bűntény előtti állapotok visszaállítását. Érthetőbben: világos, hogyha valaki anyagi kárt okoz, azt meg kell térítenie. Ha valaki embertársá­nak egészségét károsította meg a bűntény elkövetésekor, járuljon hozzá az így kialakult hátrányos helyzet kiegyenlítéséhez. Az élet elleni bűncselekmény talán az egyetlen, ahol ez nem valósulhat meg, de a bűncselekmény (halálos) áldozatának vannak hozzá­tartozói, szerettei, akik nemcsak pótolhatatlan hiányként élik meg veszteségüket, de elveszíthetik kenyérkereső családtagju­kat, teljesen felborulhat az életük. Semmilyen büntetés nem ké­pes legalább némileg enyhíteni a bűncselekmény által okozott károkat. A gyanúsított, a vádlott majd az elítélt jogai természetes módon fejlődtek a mai jobbára elfogadható szintre. A hatalom túlkapásait és a büntető kódexszel való visszaélést meggátoló, vádlottat védő intézmények sora viszont eljuttatta a társadalom igazságérzetét arra a szintre, hogy a közvélemény szerint ma a tettes jobban jár a büntető eljárás során, mint az áldozat vagy a károsult. A fizetőképes tettes pedig olyan alaposan felkészült vé­delmet élvezhet ügyvédei révén, amelyről néha valóban joggal gondoljuk, hogy a jogásztársadalom egy része a gazembereket védi. Nem egy olyan kis ország, mint Szlovákia fogja meghatá­rozni az európai büntető kódexek további sorsát, de befolyásol­hatja azokat. Ajelenlegi módosítás valamivel jobbá teheti a tol­dozott foltozott jogszabályt, de még mindig nem állítja meg az írott jog és a társadalom igazságérzete közti űr növekedését. JEGYZET Na, nem! - mondtam, nekem az kell, amelyikben a lehető legkevesebb a betű, és sok a kép. Ilyenre nem leltem, pedig áttúrtam az egész polcot. De, aki keres, az talál. S kezemben tarthattam azt az egyet, azt a csak nekem valót. Azt, amelyikből ripsz-ropsz megta­nulok németül, s úgy fogok sprehenzízni, mint akinek ech­te germán vér folyik az erei­ben. Amit találtam, a világ leg­rokonszenvesebb német nyelv­könyve volt. Nem is kemény táblájú, hanem praktikus puha kötésű, amelyet kettéhajtva, csakúgy könnyedén be lehet csúsztatni a farzsebbe. Vékony­ka, mit tudom én, egy centi, egy centi két milliméter... de nem több. És az ára!... lényege­sen olcsóbb volt mindegyiknél. Nosza, fizettem, s pattantam fel a harminckilences buszra, hogy nekifeküdjek a könyvem­nek, s minimum három leckét egyszerre benyaljak. Csak hát!... a leckék sehol sem vol­tak. Lapoztam előbbre, hát­rább, a leckék még mindig nem voltak sehol. Elég avant­gárd kiadvány, gondoltam, az­tán mutattam kollégiumi szo­batársamnak is. Forgatta, for­gatta, majd felkacagott. Hát persze hogy nincsenek benne leckék, mondta, mert ez csak a Schlüssel. Vagyis megvettem a nyelvkönyv feladatait tartal­mazó megoldási kulcsot. Amelyből németül ugyan nem, viszont azt egy életre megta­nultam, hogy nem minden főnyeremény, ami egyszerre vékony és olcsó. S hogy sok van még, mi nem mindegy. Vékonyát és olcsót ne! TALLÓSI BÉLA Van, ami nem mindegy. Példá­ul, ha az ember meg akar ta­nulni németül, nem mindegy, hogy milyen könyvet vesz meg. Évekkel ezelőtt elhatároztam, Trogy önképzéses alapon, okta­tói irányítás nélkül, nyelv­könyvből megtanulok néme­tül. Betértem az egyik antikvá­riumba, mondván, bejáratott könyvből könnyebben száll majd a fejembe a derdídasz. Valójában persze anyagi oka volt annak, hogy nyomdaillatú vadiúj példány helyett mások által agyongyúrt-gyűrt kö­tetből kívántam magolni a né­met szavakat. A szekondbúk- ban, vagyis a könyvturkálóban gazdag választék volt német- nyelv-tanulási lehetőséget kí­náló, ilyen-olyan kiadású köte­tekből. Kapkodtam egymás után a polcról, melyik lenne tetszetősebb, de egyik vasko­sabb volt, mint a másik. Kéz­bentartással saccolgatni pró­báltam, melyik könnyebb, me­lyik nehezebb, mert úgy dön­töttem, német nyelvkönyvből nekem harminc-negyven de- kás, maximum félkilós is meg­felel. Kiválasztottam a súlyra elfogadhatót, s indultam, hogy kifizetem, amikor mégis meg­álljt parancsoltam magamnak. Felütöttem ugyanis a könyvet csak úgy találomra, s jól tet­tem, mert olyan apró betűkkel szedték, hogy megtorpantam.

Next

/
Oldalképek
Tartalom