Új Szó, 2005. január (58. évfolyam, 1-24. szám)

2005-01-26 / 20. szám, szerda

8 Kultúra - hirdetés ÚJ SZÓ 2005. JANUÁR 26. Hobó Blues Band a Révben Komárom. Hosszú idő után holnap újra Komáromba látogat a legendás magyarországi énekes, színész, költő, Földes László, azaz Hobó. A hatvanadik életévében járó művész - születésnapi turnéjá­nak részeként - zenekarával, a Hobó Blues Band-del érkezik Szlo­vákiába. Lapunk kérdésére elárulta, hogy a koncert műsora még nyitott, majd a hangulattól függően alakítja, a legnagyobb slágerek viszont természetesen nem maradnak ki. A Hobó-koncert este fél nyolckor kezdődik, az előzenekar a somorjai ANTIpeti. (sd) Előadás a Vámbéryben Dunaszerdahely. A Vámbéry Polgári Társulás minden ér­deklődőt szeretettel vár holnap 18 órától Dr. Nagy Sándor „Bhu­tán, Banglades és Sikkim” című, vetítéssel egybekötött úti beszá­molójára. Az est házigazdája Zirig Árpád, védnöke pedig Lacza Ti­hamér publicista. Helyszín: a dunaszerdahelyi Vámbéry Irodalmi Kávéház, Vállalkozók Háza, Kukučín utca 459. SZÍNHÁZ ■■■■■■■■■ kassá mKKKKKKKM THÁI.IA SZÍNHÁZ: Hamlet (vendégjáték Somorján) 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Gazdag szegények 17 MOZI POZSONY HVIEZDA: Dogville - A menedék (dán-svéd) 19 MLADOSŤ: Szamszára (ném.-ind.-ol.) 17.30 A szerelem útja (ol.) 20.10 MÚZEUM: Berlin felett az ég (ném.) 19.30 AUPARK - PALA­CE: Nagy Sándor, a hódító (am.-ang.) 12.20, 13.20, 14.40, 15.40, 16.40, 18, 19, 20, 21.20 Wicker Park (am.) 13, 15.20, 17.40, 19.40, 21.50 Kaptár 2. - Apokalipszis (ném.-fr.-ang.) 13.10, 15.10, 17.30, 19.30, 21.30 Elátkozott Argentína (am.) 14.20, 16.50, 19.10, 21.30 Bajos csajok (am.) 14.10, 16.20, 18.30, 20.40 Polar Expressz (am.) 14, 16 Kóristák (fr.) 18.20, 20.30 Ocean’s Twelve - Eggyel nő a tét (am.) 15.30, 18.10, 20.50 A hihetetlen család (am.) 15, 17.40 A tűzből nincs kiút (am.) 20.10 Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) 16.10, 18.40, 21.10 Szüzet szüntess (am.) 14.30,17,19.20, 21.40 KASSA DRUŽBA: Dirty Dancing 2. (am.) 18, 20 CAPITOL: Nagy Sán­dor, a hódító (am.-ang.) 16, 19.15 TATRA: Argó (magy.) 17 Mix (magy.) 19 ÚSMEV: Polar Expressz (am.) 16,18 Bajos csa­jok (am.) 20 IMPULZ: Dirty Dancing 2. (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKJA GALÁNTA - VMK: A rém (am.) 19 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Ba­jos csajok (am.) 17, 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Felejtés (am.) 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: A tűzben edzett férfi (am.-mex.) 19 LÉVA - JUNIOR: Intermission (ír) 16.30 ROZSNYÓ - PA­NORÁMA: A rém (am.) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Alfie (ang.-am.) 15, 20.15 Állítsátok meg Terézanyut! (magy.) 14.45,17.15,19.45 Amerikai taxi (am.-fr.) 15.45 Brid­get Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) 15.15 A hihetetlen csa­lád (am.) 13 Az ifjú Churchill kalandjai (ang.) 14.45, 16.45, 18.45, 20.30 Kaptár 2. - Apokalipszis (ném.-fr.-ang.) 14, 16, 18, 20 Nagy Sándor, a hódító (am.-ang.) 17, 20.15 Nagy zűr Korzikán (fr.) 15.15, 17.30, 19.45 A nemzet aranya (am.) 15, 17.30, 20 Ocean’s Twelve - Eggyel nő a tét (am.) 13.30,17.45, 20.15 Polar Expressz (am.) 13 A tűzből nincs kiút (am.) 13.15, 17.30, 19.30 Válótársak (am.-ném.) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 80 nap alatt a Föld körül (am.) 13.15,15.30,18 A cenzorok tudták, hogy versei nem a rendszer elvárta hatást fogják gyakorolni az erdélyi ifjúságra Akárhány évesen, mindig fiatalon Ardamica Zorán, Balázs F. Attila, Orbán János Dénes és Zirig Árpád (Fogas Ferenc felvétele) Á Nap Kiadó Ötven év - öt­ven vers című sorozatában a közelmúltban jelent meg Balázs F. Attila Szókeresz­tem című versválogatása. Ezt a kötetet mutatták be nemrég a dunaszerdahelyi Vámbéry Irodalmi Kávé­házban. Az életmű legje­lentősebb darabjait tartal­mazó könyvet az erdélyi magyar irodalom fenegye­reke, Orbán János Dénes József Attila-díjas költő és Ardamica Zorán egyetemi oktató méltatta. HIZSNYAI ZOLTÁN A szerző, aki tavaly töltötte be ötvenedik életévét, tizenöt évvel ezelőtt Erdélyből települt Szlo­vákiába, vagyis kisebbségből ki­sebbségbe került. Ma az egyik legismertebb szlovákiai magyar könyvkiadónak, az AB-ART-nak a vezetője. Nem csoda hát, ha írásra - ahogy azt a könyvbemu­tatón is elmondta - egyre keve­sebb ideje marad. Balázs F. Attila életpályájának erdélyi részét Orbán János Dé­nes a következő szavakkal ismer­tette: „Hajdanában, lemondva a világi élet gyönyöreiről, az Úr­nak kívánta szentelni életét, ami az elszántság mellett a transz­cendencia és a misztikum iránti hajlamokról árulkodik. Néhány év után azonban a világi dolgok győztek, bizonyítékaként annak, hogy poétánk túlontúl szenve­délyes, és nem elégszik meg a transzcendens gyönyörökkel. Egy bábszínészi kitérő után egy tucat esztendeig egy másfajta papság következett, a könyvtá­rosság. A könyvtár is egy temp­lom, a tudás és az elrévülés szín­helye - azzal a nagy előnnyel, hogy nem kötelező a cölibátus.” Balázs F. mindeközben persze már verseket is írt. Aztán 1990- ben - közvetlenül a véres romá­niai fordulat után - az anyaor­szág feje fölött átházasodott Szlovákiába. Ahol - saját beval­lása szerint - jól érzi, sőt már otthon érzi magát. Orbán János Dénes elmondta azonban, a Királyhágón túl sem feledkeztek meg róla: „Én azért vagyok itt - hangsúlyozta rövid, az Erdélyi Magyar írók Ligájá­nak nevében mondott laudációja bevezetőjeként a fiatal poéta -, mert mi, erdélyiek is igényt tar­tunk Balázs F. Attilára, lévén, hogy ezeknek a most kötetbe gyűjtött verseknek talán több mint fele Erdélyben született, és ha még ott, azokban az időkben, nem is jelenhettek meg ezek a versek kötetben, azért ettől a - nem pusztán életrajzi - ténytől nem lehet eltekinteni.” A Szókeresztem szerzőjét jel­lemezve Orbán János Dénes el­mondta, Balázs F. Attila szűksza­vú költő, kevés verset írt, viszont ha írt - s ha ír -, akkor: „akár­hány évesen is, mindig fiatalon.” „Lírája nagyon szemé­lyes. Olyannyira, hogy nehezen választható le költőjéről, aki egy fölöt­tébb furcsa figura” - foly­tatta eszmefuttatását Or­bán, majd tovább árnyal­ta a képet: „Nyugtalanság, nyug- hatatlanság, álhatatlanság jel­lemzi, és bátorság a folytonos új­rakezdéshez, sokoldalúság. No meg egy jó adag őrültség. Akár­csak a versek. Ezeknek is hánya­tott sorsuk volt. Életkor szerint Balázs F. Attila a harmadik erdé­lyi Forrás-nemzedékhez tartoz­na, Szőcs Géza, Cselényi Béla, Adonyi Nagy Mária, Egyed Péter, Bréda Ferenc neve mellett lett volna a helye. Csakhogy az ő verskötete nem jelenhetett meg: »a különböző rendű és rangú cenzorok rendre visszadobták azt, a végleges változatot látva (utólag) érthetetlen okokból« - írja Kocur László a Szókeresztem utószavában. No nem! Azok a cenzorok tudtak valamit. (...) Ha az első kötet még Erdélyben megjelenik, akkor szerzőjét nemzedéke indulatos harcosa­ként emlegetnék az irodalomtör­ténészek. Míg a többiek játsza­dozásban, finom líraiságban él­ték ki magukat, és mindent, ami szemet szúrt volna, ügyesen kó­doltak, Balázs F. Attila köntörfa­lazás nélkül írta ki magából min­den nyugtalanságát, vívódását, és versei hemzsegtek az ag­resszív képektől. Nyilvánvaló volt - még egy cenzor számára is -, hogy az erdélyi ifjúságra nem a rendszer elvárta hatást fogja gyakorolni.” Az erdélyi vendég után Arda­mica Zorán emelkedett szólásra, hogy magvas és igencsak terje­delmes tanulmányát felolvassa - amelyben Balázs F. költészetén kívül novellisztikájára is kitér, tehát komplex képet kíván nyúj­tani a szerzőről. „Mielőtt elkez­denék komolykodni, egy apró in­termezzo következik” - vágott bele Ardamica, miközben vala­honnan egy szép és tartalmas butellát halászott elő. „Mivel most tulajdonképpen születés­napot is ünnepiünk, engedd meg, Attila, hogy átadjak neked egy üveget, amelyre nem az 50- es szám van ugyan ráírva, ha­nem a 84-es, de ebbe a 84-be be­le van rejtve az ötven is, ugyanis én éppen ötven év múlva leszek nyolcvannégy. Arra kérnélek te­hát, hogy ezt az üveget egyelőre ne bontsd fel, hogy majd az én nyolcvannegyedik születésnapo­mon együtt fogyaszthassuk el a tartalmát.” • Mit mondjak, meglehetősen bonyolult, de annál szelleme­sebb születésnapi köszöntő. Olyan palócosan csavaros észjá­rású. (Nekem mindenesetre Or­well 1984 című regénye ugrott be először, pedig én is palóc len­nék eredetileg.) A nem kevésbé ötletgazdag Ardamica-tanul- mány részleteire itt most nem térnék ki - ez még dióhéjban is sokszorosan meghaladná ezen írás terjedelmi lehetőségeit. A további felszólalások ismerteté­sére sem maradt már helyem, ezért csupán a tartalmas és rendkívül hangulatos irodalmi est záróakkordjának értékelésé­re szorítkoznék: Az a sült malac igen jól sikerült! Életkor szerint a har­madik erdélyi Forrás­nemzedékhez tartozna. ■ vonalas és mobiltelefon nélkül ■ adatmegkötések nélkül ■ időmegkötések nélkül ■ hű partnereink számára akár kedvezőbb áron Ügyfélszolgálati vonal 905: 0905 905 905 BP-5-10350

Next

/
Oldalképek
Tartalom