Új Szó, 2004. október (57. évfolyam, 227-252. szám)

2004-10-21 / 244. szám, csütörtök

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. OKTÓBER 21. SZÍNHÁZ POZSONY HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Vízkereszt vagy amit akartok 19 KIS SZÍNPAD: No de ezredesnél 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Nyuszi ül a hóban 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: Pornográf kapcsolatok (fr.-sv.) 18, 20.30 MLADOST: Magányosok (cseh) 18 Nem félek (ol.-sp.) 20 TATRA: Intermission (ír) 18, 20 PÓLUS - METROPOLIS: Collateral - A halál záloga (am.) 14.55, 15.50, 16.30, 17.20, 18.20, 19.05, 19.40, 20.45 Cápamese (am.) 14.20, 15.05, 16.10, 16.50, 17.15, 18,18.40 Kidobós: Sok flúg disznót győz (am.) 15.10 Anakonda 2.: A véres orchidea (am.) 15,19.15 Eljegyzés a kastélyban - Ne­veletlen hercegnő 2. (am.) 14.45, 18.50 A Bourne-csapda (am.) 17.05, 21.15 Post Coitum (cseh) 19.30, 21.30 A falu (am.) 14.10, 21.05 Az apokalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (fr.-ang.) 17.30 KASSA TATRA: Podium (fr.) 16,18, 20 CAPITOL: Anakonda 2.: A véres orchidea (am.) 16, 18, 20 ÚSMEV: Cápamese (am.) 16, 18 Col­lateral-A halál záloga (am.) 20IMPULZ: Titkok (fr.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - MIER: Szégyenfolt (am.) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Terminál (am.) 17, 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Arthur király (am.-ír) 20 PÁRKÁNY- DANUBIUS: Baromi jó (cseh) 19 LÉVA - JUNIOR: Stepfordi feleségek (am.) 16.30 ROZSNYÓ - PA­NORÁMA: János evangéliuma (am.) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Apja lánya (am.) 15.30,19.30 Az apokalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (fr.-ang.) 16.30, 18.30, 20.30 A Bourne-csapda (am.) 20 Collateral - A halál záloga (am.) 15.30,17.45,20 A falu (am.) 18, 20.15 Feketék fehéren (am.) 15.45, 20.15 Már megint bérgyilkos a szomszédom (am.) 14, 16.15, 18.15, 20.15 Nők transzban (amerikai) 17.30, 20.30 Stepfordi feleségek (am.) 16, 18 A Temetetlen halott - Nagy Imre naplója (magy.-szlov.-lengy.) 15,17.30,20 A tűzben edzett férfi (am.-mex.) 17,19.45 Tallózás a Kalligram októberi számában Művészet és Gondolat LAPAJÁNLÓ Győré Balázs verseivel indít a Kalligram októberi száma; az ol­vasók a szerzőre a Kalligramnál tavaly megjelent regénye (Halot­tak apja) alapján emlékezhetnek. A folyóirat változatos költészeti anyagát a továbbiakban még hár­man képviselik: Mizser Attila, Szálinger Balázs és Tatár Sándor. Közülük a Zsebtükör rovat - mely az alkotókat az éppen itt publikált műveikről faggatja - ezúttal Mi­zser Attila és Tatár Sándor műhelytitkaiba enged bepillan­tást. A prózák közt feltétlen kelle­mes meglepetésnek és élmény­számba menő olvasmánynak szá­míthat Molnár Miklós hosszú no­vellája. A fiatal marosvásárhelyi író, Nagy Koppány Zsolt két novel­lával van jelen a lapban, a kolozs­vári Jehan Calvus Bumgártész című regényéből pedig Bréda Fe­renc fordításában olvashatunk részleteket. A „romániai” vonal ez­zel még nem ér véget: ide sorolha­tó Ármeán Otília látványelemző tanulmánya, A BETŰ vizuális és verbális határvonalán címmel. A Budapest, nőváros című, a magyar novellisztikát prózapoétikailag több szempontból is megújító könyv szerzőjével, Körösi Zoltán­nal beszélget a folyóiratban író- és kortársa, Molnár Csaba, nem csak a kötet és a város jellegéről, ha­nem alakulásának és megírásának körülményeiről is: „Valami attól, hogy rendesen meg van csinálva, legyen az női cipő, díszburkolat egy sétálóutcán, vagy mondatok sorjázása egy szövegben, attól fel­tehetőleg jobb, élvezhetőbb lesz.” A lazább, szemléltető jellegű szö­vegek közül feltétlen megemlí­tendő Fűzi László esszéje Camus esszéiről (Albert Camus számos fényképével). A gazdag kritikaro­vatban Dusík Anikó Benyovszky Krisztián tavaly megjelent tanul­mánykötetét (A jelek szerint) elemzi-értelmezi, helyezi el a de- tektívtörténetek nyomolvasó iro­dalmában. Bánki Éva nagy sikerű regényéről, az Esővárosról Keserű József és Kulcsár-Szabó Zoltán írt kritikát. Margócsy Istvánnak a kortárs magyar irodalomra kite­kintő kritika- és tanulmánygyűjte­ményét (Hajóvonták találkozása) Török Lajos kritikai olvasata elem­zi, míg Mile Lajos kritikája Pályi András legutóbbi regényét (Meg­érkezés) mutatja be. A világirodal­mi távlatot Vernyik Zénó élvezetes tanulmánya szolgáltatja: a Bubby- pus Rex a Rosszcsont Bubby című Rolf de Heer film erőszak-motívu­mait foglalja össze (Erőszakos kapcsolatok, avagy a kapcsolat mint erőszak alcímmel). S végül egy igazi csemege: az októberi Kalligrariiban olvasható Görözdi Judit Repedések térképe című ta­nulmányának első része - ebben a szerző a Mészöly-próza kettős be­ágyazottságáról értekezik, a kiha- gyásos szerkezetek (az elhallgatás alakzatai) vizsgálatával, (csg) Holnap este: Jirí Menzel fergeteges rendezése Pozsonyban, a Magyar Intézet meghívására Szigorúan ellenőrzött poénok (Oláh Csaba felvétele) Hat színész, plusz a ren­dező, annak asszisztense és az ügyelő. Ők a sze­replői Michael Frayn angol szerző őrületes tempóban pergő bohózatának, amelyben mindenki hibá­zik és mindenki megtébo- lyodik egy kicsit. De van egy tizedik szereplő is. SZABÓ G. LÁSZLÓ Ő az, aki végig hallgat, s bár ide- oda rohangálnak vele, mégsem mozdul egy' picit sem. Az egész előadást „fekve” játssza végig. Hol a színpadon, hol a díszletek mö­gött. Ahogy a többiek. A színészek. Egy nem éppen rangos haknibri­gád hangos komédiásai. A memóri­ájával küszködő, nőiessége romjain még mindig szép napokban re­ménykedő díva (Takács Katalin). A szétszórt, örökké sipító naiva (Kecskés Karina). A sértettségéből is büszkén kilábaló, gumitestű be- lami (Trill Zsolt). A szemétdomb tetején is elegánsan viselkedő ka­kadusztár (Hirtling István). A báj­tól és finomságtól villogó Miss Mű­szer (Györgyi Anna). A lecsúszott, alkoholpácban megvénült bohóc (Nagy Zoltán). De nincs megállása a mindig kész, minden bajt előre sejtő, szerelmében megalázott asszisztensnek (Botos Éva) és az örök álomszuszék ügyelőnek (Vass György) sem. Egyedül a tajtékozó, idegileg teljes roncs rendező (Gás­pár Sándor) engedhet meg magá­nak időnként egy kis „pihenj !”-t. Árgus tekintete azonban akkor is lángcsóvaként tör fel a színpadra, hiszen megszokott helyét, a „fekete gödröt” elhagyva a nézőtér traktu­sából lesi szerencséden játékosait. Frayn a gégék, a jól időzített poé­nok, a pontos instrukciók mestere. Nemcsak a színházról, annak dúc- láncidegzetű napszámosairól, ha­nem az életről is tud egyet s mást. Méghozzá a leglényegesebb dol­gokról. Háromrészes bohózatából Jirí Menzel, az Oscar-díjas cseh filmrendező (Szigorúan ellenőr­zött vonatok) Hamvai Kornél fordí­tásában kétfelvonásos darabot kre­ált. Az első részben az őrület hatá­Jirí Menzel és Trill Zsolt a próbán rán „összpróbálnak” a színészek. A másodikban ugyanott már a kész előadást játsszák - miközben mi, nézők hátulról, tehát a kulisszák mögül látjuk, pontosabban halljuk ugyanazt. Mert amit látunk, az színházban csak kivételes esetben látható. Mint például most, Frayn- nek köszönhetően. Itt ugyanis min­den előttünk zajlik, ami egyébként a takarásban történik. A díszlet mögött. Frayn, a darab harmadik, Menzel által elhagyott, mert feles­legesnek tartott részében az előadást mutatja - szemtől szem­ben. Amit már úgyis fejből tudunk. A dialógusok ugyanis nem me- gerőltetőek. Ha úgy tetszik: könnyen megjegyezhetőek. A néző pedig, mint tudjuk, nem hülye. Gyorsan tanul. Főleg, ha élvezi a já­tékot. Itt pedig az első perctől az utolsó másodpercig élvezi. Tudniillik le­selkedhet. Észrevédenül,jelen le­het”. Ott jár, ahová egyébként nem nagyon járhat. A szerepével kínló- dó-gyötrődő színész közelében. Egy próbán, amelynek látszólag so­sem lesz vége. Egy előadáson, ahol döbbenten nézi (a színfalak sötét­jében meglapulva), hogy mit tesz, hogy viselkedik, mire képes a szí­nész közvetlenül a színre lépése előtt. Izgató játék. Hallatlanul ér­dekes. Olykor felkavaró. Megdöb­bentő. Fájó. Máskor kacagtató. Ne­vettető. Röhejes. Van itt minden. Kitolás és (nadrág)letolás. Csók és pofon. Gyűlölet és erotika. Minden, ami elmaradhatadan együtthatója a színészi létnek, a színházi élet­nek. Látjuk a színészt, aki fáradt, lelkében megtépázott, rossz napja­in idegroncs, vagy ha épp olyan kedve van, szúr és mar, csapdát ál­lít, macska-egér harcot vív. Látjuk a figurát, amelyet megteremt. A flú- gos házvezetőnőt (Takács Katalin). A hancúrozni vágyó adóhivatali li- buskát (Kecskés Karina). Az arab sejknek öltözött, jómódú háztulaj­donost (Hirtíing István). Sok min­denre kapható párját (Györgyi An­na). Az értékes cuccokhoz szokott betörőt (Nagy Zoltán). Menzel húsz év után, Katona Jó­zsef Színház-beli fiaskóját elfeled­ve most dolgozott először Budapes­ten. Márta István és Rudolf Péter, a társ.ulat igazgatója és művészeti ve­zetője kiharcolták maguknak. Szív- vel-lélekkel, szeretettel. Munka­társként ott állt mellette Hajdinák Judit, dramaturgként Hársing Hil­da, közérzetét végig jó szinten tart­va a színház menedzsere: Teszári Sára. Mindenki segítette, mindenki „vigyázta”. Súgó, ügyelő, az egész műszaki gárda. Remek előadás született a Pau- lay Ede utcában. Mindenki a leg­jobb formáját hozta. Még a díszlet (Zeke Edit) is na­gyot alakít. Nem remeg, nem inog. Nem mond csődöt egyetlen ajtó sem. Pedig nyolc van belőle. Négy lent, négy fent. Nyílnak is, csukód­nak is szinte percenként. Itt be, ott ki, majd ott be - és hol ki? Geg há­tán geg, ráadásként pedig egy pá­ratlan „színpadi kresz”. Egyszerű szöveghez bonyolult színpadi járás. Közben lecsúszik, aminek le kell csúsznia, és kivillan, aminek ki kell villannia. Jobbról túlzott érzékeny­ség, balról idegösszeomlás. Fent bolondokháza, lent síri csönd. Az­tán fordítva. Vagy ugyanaz itt is, ott is. Ami elölről ízlik, hátulról még jobb. Visszatérve a néma szereplőre: ő nem téveszt, és nem is szenved. Eleinte szeretik, később már csak elviselik, a legvégén már kimon­dottan gyűlölik. Ő meg csak hall­gat. Egy szava sincs. Egész idő alatt lapít. Hagyja, hogy rángassák, do­bálják, röptessék. Hogy szidják, át­kozzák, a pokolba kívánják. Mallorcán bezzeg nagyobb tisz­teletnek örvend! Hatvanöt éves Sándor Pál filmrendező, a hatvanas években indult nagy filmes generáció tagja A legendás csapatépítő Garas DezsőMinarik Ede mosodást emblematikus figurává emelete a Régi idők focijában (Képarchívum) TALLÓSI BÉLA Az „Aranycsapathoz” tartozik, a hatvanas évek magyar filmművé­szetének nagy nemzedékéhez. Aki azonban nemzedéki tagjaival el­lentétben korán letette a lantot. A Miss Arizona című filmmel 1988- ban befejezte játékfilm-rendezői pályáját. Hogy miért? Talán, mert - ahogy ő maga fogalmazott - a hatvanas évek magyar filmművé­szete nyolcvanötig tartott, s nem tovább. Akkor ugyanis - szintén Sándor Pál szavaival élve - a ma­gyar film nem találta a közönsé­gét. „Üres mozik előtt nem lehet fontos a rendező, bármilyen tehet­séges” - nyilatkozta. Számára, a legendás csapatépítő számára pe­dig igencsak fontos volt a közön­ség, a közösség, a csapat. Ezért is foglalkozott minden filmjében a közösség és az egyén kapcsolatának lehetőségeivel. Első munkájában, a Bohóc a fa- lonban a szülők és a felnövekvő gyerekek viszonyát boncolgatja. A kiszakadást a családból, a nagy­korúvá válásnak, az önállóság el­érésének, a személyiség kiküzdé­sének buktatóit. Mint ahogy a film ifjú hőse mondja, a „le a gát­lásokkal!” problémáját, a felnőtt világ elleni lázadást. S e lázadás­ban az előző nemzedékek nélküli boldogulás lehetőségére vágynak. Ennek az illúzióját azonban ha­mar szertefoszlatta Sándor Pál. Rámutatva arra, hogy: „egyedül nem meg/’ - ezt az üzenetet a Ri- pacsok egy nadrágba bújtatott két groteszk figurája dalban is el­mondja. Ezt a tézist Sándor Pál azonban már korábban is megfo­galmazta. A (futball) csapatépítő Minarik Ede, a focimegszállott mosodás a Régi idők focijában tet­te szállóigévé, hogy: „Kell egy csa­pat”. Mert csak egy sikeres vagy kevésbé sikeres csapattal lehet el­érni azt, amit a film egyik inzertje közöl: a húszas évek Budapestjén, ahol álmodik a nyomor, Minari- kék „Boldogan ettek, amíg meg nem haltak”. Tehették, mivelhogy Sándor Pál film-világában semmi sem az, ami: a bohóckodás nem bohóckodás, a cirkuszi szerepját­szás nem cirkuszi szerepjátszás, a csapatépítés szelleme pedig nem csak a pályára érvényes. Hiszen a régi idők nem csak a régi időkről szólnak, a foci pedig nem csak a fociról. A kabátlopás nem csak a kabátlopásról. A Szabadíts meg a gonosztól! című groteszkben ugyanis nem az a kabát a tét, amelyet a Karády Katalin-sláge- rektől hangos tánciskola ruhatá­rából ellopnak, hanem hogy össze kell fogni, és a tolvajnak nyomába kell eredni, a bűnelkövetőket el kell fogni, meg kell állítani. Mándy Ivánra hangolódva - a Ré­gi idők focija és a Szabadíts meg a gonosztól! az ő írásai alapján ké­szült - Sándor Pál megtalálta azt a „tolvajnyelvet”, amellyel a hat­vanas-hetvenes évek történései­hez is hozzászólhatott, ha konkré­tan nem azokról beszélt is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom