Új Szó, 2004. július (57. évfolyam, 151-176. szám)

2004-07-02 / 152. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2004. JÚLIUS 2. IZVILÁG 13 Rózsi néni személyesen - újra sütnek-főznek, faluszerte, várják a látogatókat Negyedszer népesül be Doborgaz Tavalyi sürgés-forgás a községi kemence körül. Idén itt a Fórum Régiófejlesztési Központ várja a le­pényre és információra vágyókat. (A szerző felvétele) Mi lesz a fesztivállal - kér­dezték a doborgaziak egy­mást tavasszal. Bár a bősi vízlépcső mögé szorult fa­luban az évtizedes építési zárlat és a pozsonyi üdülő­tulajdonosok tömeges be­költözése miatt az orszá­gos átlagnál jóval keve­sebb a munkaképes lakos­ság aránya, a négy évvel ezelőtt kezdett fesztivál mára mély gyökereket eresztett. TUBA LAJOS A Duna mellékágrendszere min­den hazai idegenforgalmi koncepci­óban országos, sőt nemzetközi je­lentőségű potenciálként szerepel, de a helyi lakosság ebből még min­dig keveset lát. Az is igaz, hogy a le­hetőségek kihasználásáért maguk­nak is sokat kell tenniük. A dobor- gazi fesztivál, az ilyen szempontból kevés sikeresnek nevezhető egyik példa a falusi turizmushoz kötődik. Alapötlete, hogy falvaink lakossága Az ízvilágos Rózsi néni a főmufti (Somogyi Tibor felvétele) sok olyan ételt főz ma is, ami a váro­si és a külföldi turisták számára már különlegességnek számít, és szíve­sen megállnak egy-egy falatra. Eh­hez már csak kellemes, házias han­gulatot kell mellékelni és kész egy kicsi, de a nyári kínálatot színesítő idegenforgalmi produktum. így született meg a Doborgazi Ke­mencék Titka című helyi ízfesztivál, amely idén július 10-én, szombaton már negyedik alkalommal váija a házi főztre vágyó vendégeket. Ä névadó, az egykoron minden ház­ban meglévő kemencéből az eddigi információk szerint kettő üzemel idén, ezek gazdái kicsit kormos, de utolérhetetlen ízű lepénnyel várják a látogatókat. Ezen kívül azonban a doborgazi házi ízek széles kaval- kádja várható. A lista élére minden­képpen Czafik Rózsi néni kívánko­zik, akinek személyisége minden vi­dékfejlesztő vágya, hiszen idős kora ellenére is utolérhetetlen energiák­kal veti magát bele a jó ötletek meg­valósításába. Annak idején, az első fesztivál után az ízvilág gazdasszo­nyaként egy évig osztotta meg az olvasókkal recepetjeit és a nagyszá­mú visszajelzés között arra is akadt például bizonyíték, hogy ezek az ízek akár egy üzemi konyha mére­tében is sikert arathatnak a koszto- sok között. Rózsi néni nemcsak főz, egész télen horgolt és kötött, sőt idei újdonságként a főzött szappant is kipróbálhatják nála a nosztalgiá­ra vágyók. Szomszédjában, Hideghéty Etelkáéknál pacalt és cukrászsüteményeket terveznek, Hegyi Veronika rétesekkel várja a látogatókat, a fesztivál főszervező­je, Bartal László a halászlé és a hal becsületét védi meg, a doborgazi fa­lusi turizmus atyjának számító Jankóéknál pedig disznóölési fi­nomságokat lehet kóstolni. A feszti­vál megnyerte az üdülőtulajdono­sok tetszését is, Peter Brocka példá­ul a tavalyi sikere után újra főz brin- dzás galuskát. A lista közlése közel sem végleges, a helybeliek szinte az utolsó pillanatig jelentkezhetnek a szervezőknél, a gasztronómiai tér­kép összeállítása csak a jövő hét kö­zepén zárul le. A doborgazi fesztivált egy kis fa­lu lelkes emberei szervezik bármi­nemű anyagi támogatás nélkül, idén például az Illyés Közalapít­vány számára sem volt fontos a víz­lépcső mögé szorultak támogatása. Ennek ellenére az ételek mellől a kultúra sem hiányzik majd. A Cse- madok galántai szervezetének kö­szönhetően érkező jókai hagyo­mányőrzők és a Csépi Zsuzsa által szervezett kézműves vásár és gyer­mekjátszóház méltó kiegészítése lesz a programnak. A fesztiválra érkezők már hagyo­mányosan a főzőhelyeken hozzá­férhető gasztronómiai térkép alap­ján tájékozódhatnak a kínálatról, amelyből nem hiányoznak az ártéri természet megtekintésére javasolt kirándulóutak sem. Teltebb szín, illat, aroma, selymes ízhatás a megújult csomagolású megújult instant kávéban A kávé belső szépsége A hazánkban is közkedvelt ins­tant kávé gyártója egy fogyasztói közvélemény-kutatás eredmé­nyeiből kiindulva nemrég meg­változtatta a termék csomagolá­sát. Azért, mert a nescafé szerel­mesei karcsúbb, magasabb és ele­gánsabb üvegben szerették volna látni kedvencüket. Óhajuk meg­valósult, igaz, nem csupán külső­leg változott a Nescafé Gold, ha­nem összetételében is. A kávézók tapasztalhatják, hogy a feketének más aromája lett. A magyarázat egyszerű: azért, mert az új Nescafe Goidban a kávé királynő- jeként emlegetett Arabica fajta található. A régebbi összetételű kávétól az újított sok mindenben tér el: teltebb a színe, illata és aromája, selymesebb az íze. Sikerült telje­sen kiiktatni a pörkölést követő és néha kifogásolt „savanyú” utóíze­ket, s ezáltal a Nescafé Gold szin­te vetekszik a hagyományos presszókávéval, (erf) A kávézás szerelmesei az utób­bi években nemcsak az üdítő nedű készítésénél nyúlnak a nescafé után, egyre nagyobb di­vat, főleg nyáron, a különféle koktélok, nyalánkságok fogyasz­tása. Tessék választani! Nescafé orange cream Hozzávalók: 2 gombóc vanüiás fagylalt, 100 ml Nescafé Gold kávé, 50 ml na­rancslé, karamellöntet. Elkészítése: A fagylaltra öntjük a kávét, hoz­záadjuk a narancslét és a karamell- öntetet. Fit café nescafé Hozzávalók: 2 gombóc joghurtos fagylalt, 100 ml Nescafé Gold kávé, 20 g csokoládéöntet, 40 ml kókusz ízű tojáslikőr. Elkészítése: A fentihez hasonló módon. Mivel isszuk? ♦ A nők 24 százaléka tejjel ♦ A férfiak 38 százaléka cu­korral és tejjel ♦ A fogyasztók 19 százaléka tej és cukor nélkül Nescafé á la pistácia Hozzávalók: 2 gombóc pisztáciás fagylalt, 100 ml Nescafé Gold kávé, 20 g tej­színhab, 2 g darált vagy vágott pisztácia. Elkészítése: A fentihez hasonlóan.. Nescafe Mexico Hozzávalók: 2 gombóc Nesquick fagylalt, 100 ml Nescafé Gold kávé, 0,5 g őrölt fahéj, 0,5 g őrölt szerecsen­dió, reszelt csokoládé, 20 g tej­színhab. Elkészítése: A fagylaltot finoman megszórjuk fahéjjal és szerecsendióval, erre öntjük a kávét, majd tejszínhabbal és reszelt csokival díszítjük. ÍZÉRZŐ Világkonyha magyar főztje GRENDELÁGOTA Ha másként nem, étkezésileg időnként bejár­uk) 1 juk a világot. No jó, ne túlozzak, Európát. Egy- szer régen Kulcsár Ferenc arról beszélt, neki nincs szüksége nagy utazásokra, országot-vilá- got megismer a szépirodalomból. Van is ebben “ í igazság, különösen, ha arra gondolok, beszélge- tésünk idején nem volt egyszerű áthatolni a vas- mmhk függönyön, sőt a teljes keleti blokk fátylát is tilos volt fellebbenteni, maradtak a jól szervezett szakszervezeti üdülések, melyeken ritkán készíthetett magának egyé­ni programot az ismeretre éhes proletár. Maradt a szépirodalmi ba­rangolás, anélkül hogy alaposabban belegondoltunk volna, milyen jó itt, Szlovákiában, pontosabban akkor még Csehszlovákiában kisebb­ségi magyarnak lenni - hozzáférhettünk a világ majd minden jelentő­sebb művéhez, mert Magyarországon a könyvesboltok bőséges vá­lasztékot kínáltak a rothadó nyugati regényekből, elbeszélésekből, míg itt talán csak a Zsivágó doktort láttam korábban szlovák kiadás­ban, bár az sem volt semmi. Amikor pedig megnyílt a vasfüggöny, ki-ki rohant nyakló nélkül ide a szomszédba hűtőszekrényért, videóért, kameráért, mindenért, ami a huszadik századi villamosság természetes terméke és a nyugati ház­tartások magától értetődő velejárója volt, mások a tenger vizét és gyü­mölcseit kóstolgatták, megint másokat a Louvre fantomja vonzott. Nagy lett a jövés-menés, bár a pénztárcánk legföljebb azért lett vasta­gabb, mert itt is fölütötte a fejét az általunk addig csak hírből és tan­könyvekből ismert infláció. Ha valamin, hát a hasunkon lehetett spó­rolni. Tapasztalatok híján azonban elsősorban konzerveket, tésztafé­lét vittünk magunkkal, nem tudtuk, mert nem tudhattuk, hogy a víz, a tiszta élő ásványvíz nagyobb kincs, mint egy szelet bécsi szelet vagy olasz pizza, akkor hökkentünk meg, de akkor aztán alaposan, amikor kiderült, hogy drágább, mint a bor - például Franciaországban. Csak­hogy a bor nemigen oltja a szomjat, legföljebb fröccs formájában, ak­kor meg ugyanott vagyunk, mint az ásvánnyal. Egyébként bevallom, hosszú évekig úgy tartottuk számon az ásványvizet, mint betegeknek való italt. S miként teát is csak akkor ittunk, amikor elkapott az influ­enza vagy a torokgyulladás, eszünk ágában sem volt a jó kis csapvizet üveges, furcsa ízű ásványra cserélni, ha meg buborék kellett, ott volt a szódás szifon, csak a bele való patronokat nem mindig akaródzott ki­cserélni. Aztán a palack is - kezdetben persze fémből volt az is, nagy luxusnak számított az ezüst vagy arany színű ráccsal behálózott való­di üveg, de ez már akkor bukkant föl a boltokban, amikor kezdtük el­felejteni a klasszikus csatos üveget, melyben azonban még a játékbú­várt utaztathattuk föl és alá, míg emez új fajtára úgy kellett vigyáz­nunk, mint a szemünk fényére, és a hüvelykujjnyi búvárt semmilyen úton-módon nem lehetett belegyömöszölni. Egyszerűen praktikus volt, ennél fogva unalmas. Egy szó mint száz, nyolcvankilenc végén megindult a sáskajárás. Mentünk mi is. Először Svédországba kaptunk meghívást. Akkortájt már volt néhány nagyvilági szakácskönyvem, igaz, északi eledeleket tartalmazó nem, mindenesetre titokban abban reménykedtem, hogy megkóstoljuk, mit is esznek ott a zord északon. Először az derült ki, hogy a zord észak nem is olyan zord, áprilisban húsz fok körül nyúj­tózkodott a hőmérő higanyszála, aztán pedig arra is fény derült, hogy a svédországi magyarok a magyar konyhát szeretik, ezért nekünk is azzal kedveskedtek, hogy magyar étterembe hívtak vacsorára, ebéd­re. Ettünk is annyi svéd paprikás csirkét, pörköltet galuskával, húsle­vest, túrós csuszát, hogy otthon nem győztük hallal jóvátenni tíznapos étkezési vétkeinket. E-MAILEN ÉRKEZETT Csanda Ildikó Érsekújvárból küldte ezt a finom receptet, gyorsan közzé is tesszük, amíg még van eper. Persze, az bármi­lyen más gyümölccsel helyettesíthető. Epertorta 5 tojásból készítünk piskóta- torta-alapot, majd megkenjük eperlekvárral, és félbevágott (vagy egész) epreket rakunk rá rendes sűrűn egymásmellé. Erre jön a krém, majd újból eper, és a tetejére átlátszó zselé kerül. Krém : 1 dl tejben 3 teáskanál zselatint beáztatunk. 3 tojássár­gáját 15 dkg kristálycukorral ki­keverünk, felöntjük 3 dl tejjel és megfőzzük. Mikor sűrűsödik, le­vesszük a tűzről és belekeverjük a beáztatott zselatint, majd hagyjuk kihűlni. Mikor elég lan­gyosra hűlt, óvatosan belekeve­rünk egy 1 tasak vaníliás cukor­ral keményre felvert tejszínt. A krém kész. Ezt kenjük az eperre, majd egy kicsit betesszük a hűtőbe dermedni, újból epret rakunk rá, és végül a tetejére HAAS zselatint teszünk. A zsela­tint én 1 dl víz és 1,5 dl eperszörp keverékébe teszem, és a zacskón feltüntetett utasítás szerint járok el. Az egészet jól lehűtjük, és csak utána szeleteljük, esszük meg. Majd elfelejtettem az egész torta mindaddig van a sütőfor­mában, míg teljesen meg nem dermedt, majd csak szétkapcsol­juk és tálcára rakjuk. Igen finom! Jó étvágyat! IZVILAG Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: ízvilág, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 e-mail cím: csaladivilag@ujszo.com , tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469

Next

/
Oldalképek
Tartalom