Új Szó, 2004. július (57. évfolyam, 151-176. szám)
2004-07-02 / 152. szám, péntek
ÚJ SZÓ 2004. JÚLIUS 2. IZVILÁG 13 Rózsi néni személyesen - újra sütnek-főznek, faluszerte, várják a látogatókat Negyedszer népesül be Doborgaz Tavalyi sürgés-forgás a községi kemence körül. Idén itt a Fórum Régiófejlesztési Központ várja a lepényre és információra vágyókat. (A szerző felvétele) Mi lesz a fesztivállal - kérdezték a doborgaziak egymást tavasszal. Bár a bősi vízlépcső mögé szorult faluban az évtizedes építési zárlat és a pozsonyi üdülőtulajdonosok tömeges beköltözése miatt az országos átlagnál jóval kevesebb a munkaképes lakosság aránya, a négy évvel ezelőtt kezdett fesztivál mára mély gyökereket eresztett. TUBA LAJOS A Duna mellékágrendszere minden hazai idegenforgalmi koncepcióban országos, sőt nemzetközi jelentőségű potenciálként szerepel, de a helyi lakosság ebből még mindig keveset lát. Az is igaz, hogy a lehetőségek kihasználásáért maguknak is sokat kell tenniük. A dobor- gazi fesztivál, az ilyen szempontból kevés sikeresnek nevezhető egyik példa a falusi turizmushoz kötődik. Alapötlete, hogy falvaink lakossága Az ízvilágos Rózsi néni a főmufti (Somogyi Tibor felvétele) sok olyan ételt főz ma is, ami a városi és a külföldi turisták számára már különlegességnek számít, és szívesen megállnak egy-egy falatra. Ehhez már csak kellemes, házias hangulatot kell mellékelni és kész egy kicsi, de a nyári kínálatot színesítő idegenforgalmi produktum. így született meg a Doborgazi Kemencék Titka című helyi ízfesztivál, amely idén július 10-én, szombaton már negyedik alkalommal váija a házi főztre vágyó vendégeket. Ä névadó, az egykoron minden házban meglévő kemencéből az eddigi információk szerint kettő üzemel idén, ezek gazdái kicsit kormos, de utolérhetetlen ízű lepénnyel várják a látogatókat. Ezen kívül azonban a doborgazi házi ízek széles kaval- kádja várható. A lista élére mindenképpen Czafik Rózsi néni kívánkozik, akinek személyisége minden vidékfejlesztő vágya, hiszen idős kora ellenére is utolérhetetlen energiákkal veti magát bele a jó ötletek megvalósításába. Annak idején, az első fesztivál után az ízvilág gazdasszonyaként egy évig osztotta meg az olvasókkal recepetjeit és a nagyszámú visszajelzés között arra is akadt például bizonyíték, hogy ezek az ízek akár egy üzemi konyha méretében is sikert arathatnak a koszto- sok között. Rózsi néni nemcsak főz, egész télen horgolt és kötött, sőt idei újdonságként a főzött szappant is kipróbálhatják nála a nosztalgiára vágyók. Szomszédjában, Hideghéty Etelkáéknál pacalt és cukrászsüteményeket terveznek, Hegyi Veronika rétesekkel várja a látogatókat, a fesztivál főszervezője, Bartal László a halászlé és a hal becsületét védi meg, a doborgazi falusi turizmus atyjának számító Jankóéknál pedig disznóölési finomságokat lehet kóstolni. A fesztivál megnyerte az üdülőtulajdonosok tetszését is, Peter Brocka például a tavalyi sikere után újra főz brin- dzás galuskát. A lista közlése közel sem végleges, a helybeliek szinte az utolsó pillanatig jelentkezhetnek a szervezőknél, a gasztronómiai térkép összeállítása csak a jövő hét közepén zárul le. A doborgazi fesztivált egy kis falu lelkes emberei szervezik bárminemű anyagi támogatás nélkül, idén például az Illyés Közalapítvány számára sem volt fontos a vízlépcső mögé szorultak támogatása. Ennek ellenére az ételek mellől a kultúra sem hiányzik majd. A Cse- madok galántai szervezetének köszönhetően érkező jókai hagyományőrzők és a Csépi Zsuzsa által szervezett kézműves vásár és gyermekjátszóház méltó kiegészítése lesz a programnak. A fesztiválra érkezők már hagyományosan a főzőhelyeken hozzáférhető gasztronómiai térkép alapján tájékozódhatnak a kínálatról, amelyből nem hiányoznak az ártéri természet megtekintésére javasolt kirándulóutak sem. Teltebb szín, illat, aroma, selymes ízhatás a megújult csomagolású megújult instant kávéban A kávé belső szépsége A hazánkban is közkedvelt instant kávé gyártója egy fogyasztói közvélemény-kutatás eredményeiből kiindulva nemrég megváltoztatta a termék csomagolását. Azért, mert a nescafé szerelmesei karcsúbb, magasabb és elegánsabb üvegben szerették volna látni kedvencüket. Óhajuk megvalósult, igaz, nem csupán külsőleg változott a Nescafé Gold, hanem összetételében is. A kávézók tapasztalhatják, hogy a feketének más aromája lett. A magyarázat egyszerű: azért, mert az új Nescafe Goidban a kávé királynő- jeként emlegetett Arabica fajta található. A régebbi összetételű kávétól az újított sok mindenben tér el: teltebb a színe, illata és aromája, selymesebb az íze. Sikerült teljesen kiiktatni a pörkölést követő és néha kifogásolt „savanyú” utóízeket, s ezáltal a Nescafé Gold szinte vetekszik a hagyományos presszókávéval, (erf) A kávézás szerelmesei az utóbbi években nemcsak az üdítő nedű készítésénél nyúlnak a nescafé után, egyre nagyobb divat, főleg nyáron, a különféle koktélok, nyalánkságok fogyasztása. Tessék választani! Nescafé orange cream Hozzávalók: 2 gombóc vanüiás fagylalt, 100 ml Nescafé Gold kávé, 50 ml narancslé, karamellöntet. Elkészítése: A fagylaltra öntjük a kávét, hozzáadjuk a narancslét és a karamell- öntetet. Fit café nescafé Hozzávalók: 2 gombóc joghurtos fagylalt, 100 ml Nescafé Gold kávé, 20 g csokoládéöntet, 40 ml kókusz ízű tojáslikőr. Elkészítése: A fentihez hasonló módon. Mivel isszuk? ♦ A nők 24 százaléka tejjel ♦ A férfiak 38 százaléka cukorral és tejjel ♦ A fogyasztók 19 százaléka tej és cukor nélkül Nescafé á la pistácia Hozzávalók: 2 gombóc pisztáciás fagylalt, 100 ml Nescafé Gold kávé, 20 g tejszínhab, 2 g darált vagy vágott pisztácia. Elkészítése: A fentihez hasonlóan.. Nescafe Mexico Hozzávalók: 2 gombóc Nesquick fagylalt, 100 ml Nescafé Gold kávé, 0,5 g őrölt fahéj, 0,5 g őrölt szerecsendió, reszelt csokoládé, 20 g tejszínhab. Elkészítése: A fagylaltot finoman megszórjuk fahéjjal és szerecsendióval, erre öntjük a kávét, majd tejszínhabbal és reszelt csokival díszítjük. ÍZÉRZŐ Világkonyha magyar főztje GRENDELÁGOTA Ha másként nem, étkezésileg időnként bejáruk) 1 juk a világot. No jó, ne túlozzak, Európát. Egy- szer régen Kulcsár Ferenc arról beszélt, neki nincs szüksége nagy utazásokra, országot-vilá- got megismer a szépirodalomból. Van is ebben “ í igazság, különösen, ha arra gondolok, beszélge- tésünk idején nem volt egyszerű áthatolni a vas- mmhk függönyön, sőt a teljes keleti blokk fátylát is tilos volt fellebbenteni, maradtak a jól szervezett szakszervezeti üdülések, melyeken ritkán készíthetett magának egyéni programot az ismeretre éhes proletár. Maradt a szépirodalmi barangolás, anélkül hogy alaposabban belegondoltunk volna, milyen jó itt, Szlovákiában, pontosabban akkor még Csehszlovákiában kisebbségi magyarnak lenni - hozzáférhettünk a világ majd minden jelentősebb művéhez, mert Magyarországon a könyvesboltok bőséges választékot kínáltak a rothadó nyugati regényekből, elbeszélésekből, míg itt talán csak a Zsivágó doktort láttam korábban szlovák kiadásban, bár az sem volt semmi. Amikor pedig megnyílt a vasfüggöny, ki-ki rohant nyakló nélkül ide a szomszédba hűtőszekrényért, videóért, kameráért, mindenért, ami a huszadik századi villamosság természetes terméke és a nyugati háztartások magától értetődő velejárója volt, mások a tenger vizét és gyümölcseit kóstolgatták, megint másokat a Louvre fantomja vonzott. Nagy lett a jövés-menés, bár a pénztárcánk legföljebb azért lett vastagabb, mert itt is fölütötte a fejét az általunk addig csak hírből és tankönyvekből ismert infláció. Ha valamin, hát a hasunkon lehetett spórolni. Tapasztalatok híján azonban elsősorban konzerveket, tésztafélét vittünk magunkkal, nem tudtuk, mert nem tudhattuk, hogy a víz, a tiszta élő ásványvíz nagyobb kincs, mint egy szelet bécsi szelet vagy olasz pizza, akkor hökkentünk meg, de akkor aztán alaposan, amikor kiderült, hogy drágább, mint a bor - például Franciaországban. Csakhogy a bor nemigen oltja a szomjat, legföljebb fröccs formájában, akkor meg ugyanott vagyunk, mint az ásvánnyal. Egyébként bevallom, hosszú évekig úgy tartottuk számon az ásványvizet, mint betegeknek való italt. S miként teát is csak akkor ittunk, amikor elkapott az influenza vagy a torokgyulladás, eszünk ágában sem volt a jó kis csapvizet üveges, furcsa ízű ásványra cserélni, ha meg buborék kellett, ott volt a szódás szifon, csak a bele való patronokat nem mindig akaródzott kicserélni. Aztán a palack is - kezdetben persze fémből volt az is, nagy luxusnak számított az ezüst vagy arany színű ráccsal behálózott valódi üveg, de ez már akkor bukkant föl a boltokban, amikor kezdtük elfelejteni a klasszikus csatos üveget, melyben azonban még a játékbúvárt utaztathattuk föl és alá, míg emez új fajtára úgy kellett vigyáznunk, mint a szemünk fényére, és a hüvelykujjnyi búvárt semmilyen úton-módon nem lehetett belegyömöszölni. Egyszerűen praktikus volt, ennél fogva unalmas. Egy szó mint száz, nyolcvankilenc végén megindult a sáskajárás. Mentünk mi is. Először Svédországba kaptunk meghívást. Akkortájt már volt néhány nagyvilági szakácskönyvem, igaz, északi eledeleket tartalmazó nem, mindenesetre titokban abban reménykedtem, hogy megkóstoljuk, mit is esznek ott a zord északon. Először az derült ki, hogy a zord észak nem is olyan zord, áprilisban húsz fok körül nyújtózkodott a hőmérő higanyszála, aztán pedig arra is fény derült, hogy a svédországi magyarok a magyar konyhát szeretik, ezért nekünk is azzal kedveskedtek, hogy magyar étterembe hívtak vacsorára, ebédre. Ettünk is annyi svéd paprikás csirkét, pörköltet galuskával, húslevest, túrós csuszát, hogy otthon nem győztük hallal jóvátenni tíznapos étkezési vétkeinket. E-MAILEN ÉRKEZETT Csanda Ildikó Érsekújvárból küldte ezt a finom receptet, gyorsan közzé is tesszük, amíg még van eper. Persze, az bármilyen más gyümölccsel helyettesíthető. Epertorta 5 tojásból készítünk piskóta- torta-alapot, majd megkenjük eperlekvárral, és félbevágott (vagy egész) epreket rakunk rá rendes sűrűn egymásmellé. Erre jön a krém, majd újból eper, és a tetejére átlátszó zselé kerül. Krém : 1 dl tejben 3 teáskanál zselatint beáztatunk. 3 tojássárgáját 15 dkg kristálycukorral kikeverünk, felöntjük 3 dl tejjel és megfőzzük. Mikor sűrűsödik, levesszük a tűzről és belekeverjük a beáztatott zselatint, majd hagyjuk kihűlni. Mikor elég langyosra hűlt, óvatosan belekeverünk egy 1 tasak vaníliás cukorral keményre felvert tejszínt. A krém kész. Ezt kenjük az eperre, majd egy kicsit betesszük a hűtőbe dermedni, újból epret rakunk rá, és végül a tetejére HAAS zselatint teszünk. A zselatint én 1 dl víz és 1,5 dl eperszörp keverékébe teszem, és a zacskón feltüntetett utasítás szerint járok el. Az egészet jól lehűtjük, és csak utána szeleteljük, esszük meg. Majd elfelejtettem az egész torta mindaddig van a sütőformában, míg teljesen meg nem dermedt, majd csak szétkapcsoljuk és tálcára rakjuk. Igen finom! Jó étvágyat! IZVILAG Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: ízvilág, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 e-mail cím: csaladivilag@ujszo.com , tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469