Új Szó, 2004. június (57. évfolyam, 125-150. szám)

2004-06-22 / 143. szám, kedd

22 Sport - euro 2004 ÚJ SZÓ 2004. JÚNIUS 22. Kicsi a rakás. Balról Deco, Andrade, Carvalho, Maniche és Miguel ünnepli a portugál továbbjutást jelentő gól szerzőjét, Nuno Gomest. (Reuters-felvétel) A-csoport: Portugália ünnepelt, Spanyolország gyászolt a rangadó után Deco és a francia példa NYILATKOZATOK Inaki Sáez: Most is állítom, hogy továbbjutásunk a görögök el­leni meccsen dőlt el. Akkor illett volna kihasználni még legalább egyet a számtalan ziccerünk kö­zül, és nem lett volna szabad a ha­zai csapat elleni utolsó, ki-ki meccsre hagyni a döntést. Raúl: Minimális célunk a ne­gyeddöntőbe jutás volt. Keserű szenzációt szolgáltattunk magunk­nak. De sajnos el kell fogadnunk, hogy az a spanyol válogatott, ame­lyik nem lő gólt, nem is nyerhet. Carles Puyol: Ez nem Sáez vere­sége, hanem a játékosoké. Rendkí­vül elkeseredett vagyok. Néhányan nem bírták el közülünk a nyomást és nem nőttek fel a feladathoz. Luiz Felipe Scolari: Ez egy óriási bravúr volt csapatomtól, amelyben nagy segítség volt számunkra a ha­zai pálya. Szurkolóink hatalmas lel­ki pluszt adtak játékosaimnak. A görögök elleni nyitómeccsen muta­tott fásult, lélekben leblokkolt játé­kot követően nem hittem volna, hogy ilyen rövid idő alatt képesek vagyunk ekkora változáson átesni. Szerencsénkre időben kapcsoltunk. Fizikailag jók vagyunk, technikai­lag mindent tudunk, és felkészül­tünk taktikaüag is, várjuk a követ­kező mérkőzést. Figo: Valóban csodálatosak vol­tunk. A gólunkat követően egy ki­csit beszorultunk a kapunk elé, át­éltünk néhány forró pillanatot, de összességében megérdemeltük a győzelmet és vele a továbbjutást. Deco (őt választották a mérkőzés legjobbjának): Tudtuk, hogy minél előbb előnyt kell szerez­nünk, különben nagyon nehéz dol­gunk lesz. Szerencsére Nuno Go­mes a második félidőben góljával átsegítette csapatunkat azon a lelki terhen, hogy döntetlennél az idő bi­zony nem nekünk dolgozott. (NS) Lisszabon/Madrid. Miköz­ben Lisszabon szinte fel­robbant az örömtől, Mad­rid csöndes apátiába zu­hant a portugál-spanyol (1:0) mérkőzés után: előb­bi bejutott a negyed­döntőbe, utóbbi viszont búcsúzott az Eb-től. ÖSSZEÁLLÍTÁS A labdarúgó Eb hivatalos hon­lapja úgy fogalmaz, „a szurkolói erő emelte fel Portugáliát’. Messze még a kontinensviadal vége, a he­lyi szurkolók mégis úgy ünnepel­ték a spanyolok elleni sikert és a to­vábbjutást, mintha legalább is aranyérmet nyertek volna Figóék. Az együttes a szörnyű kezdés (ve­reség a görögöktől) után megúszta azt a szégyent, hogy rendezőként már három összecsapás után elbú­csúzzon. Ráadásul egy rossz soro­zat is megszakadt: 23 év után tud­ták legyőzni a spanyolokat. Ami a portugáloknak öröm, a spanyoloknak keserű csalódás. A meccs után mindenki Inaki Sáez szövetségi kapitányt hibáztatja, amiért Morientest, a BL idei gólki­rályát 80 percen keresztül a kispa- don pihentette. „Sáez későn és rosszul hajtotta végre a cseréket. Már hozzá kell szoknunk: újra ki­kaptunk, újabb csalódás. Ráadá­sul ezúttal sem a balszerencsére, sem a bíróra nem panaszkodha­tunk, sima vereség volt és kész - írta az AS, amely szerint az 1988- as Eb óta nem volt ilyen gyenge a spanyol válogatott. Lisszabon belvárosában több tíz­ezren ünnepelték a sikert, megtel­tek az erkélyek, harsogtak a kürtök és a dudák, megszólaltak a törté­nelmi villamosok csengői. - Isten segítségével messzire juthatunk - jelentette ki a mérkőzés után Jósé Manuel Durao Barroso miniszterel­nök. Madrid ugyanakkor csendbe burkolózott. Ezúttal üres maradt a Cibeles tér, az ünneplések tradicio­nális színhelye. S bár az utóbbi években az Eb­házigazdák rendre elődöntőbe kerültek - négy éve a hollandok, 1996-ban az angolok, 1992-ben a svédek, 1988-ban a németek az immár Deco vezérelte portu­gálok legszívesebben mégis a húsz évvel ezelőtti francia példát követnék: 1984-ben fordult elő utoljára, hogy a rendező ország válogatottja nyerje a kontinens- viadalt. (mti, ns, o, ú) A gyávaság ára: kudarc A spanyol sajtó élesen bírálja Inaki Sáez csapatát. A lapok több­sége úgy véli, hogy Raúlék a továbbjutást ígérő döntetlenre ját­szottak, s ennek következménye volt a vereség. A Marca „arctalan futballról”, az El Mundo „a milliomos sztárok kétségbeejtően sze­gényes játékáról” írt. „Nevetségessé váltunk egész Európa előtt; Spanyolország vesztett, mert berezelt” - állt a spanyol Sport kom- mentáijában. Az El Pais is elmarasztalóan írt a túlságosan deffen- zív taktikáról: „A gyávaság ára: kudarc” - állt a címoldalon, (mti) Karel Brückner cseh szövetségi kapitány úgy ölelte magához a csapat karmesterét meccs után, mintha a fia volna Nedved: jöjjön bárki, csak az olaszok ne! MFDNES Pavel Nedvédet választották a Hollandia-Csehország mérkőzés legjobb játékosává. A cseh váloga­tott csapatkapitánya a Mladá Fronta Dnes napilapnak adott in­terjút, az alábbiakban ebből köz­lünk részleteket. Büszke a csapatára? Minden egyes játékosra. Min­denkin látszott, hogy a szíve hajt­ja előre, és hogy kész meghalni a pályán a győzelemért. Az ilyen meccsekért érdemes élni és dol­gozni. Örülök, hogy részese lehet­tem. Kétgólos hátrányból fordíta­ni a hollandok ellen, az ilyesmi történelmi tett. Az állás 2:2, már csak néhány perc van hátra a meccsből, ön rádől, és 35 méterről bődületes kapufát rúg. Milyen érzés? Köptem egyet és káromkodtam egy cifrát. Rosa (Tomás Rosickv - a szerk. megj.) elfutott mellettem, és azt mondta: ezzel már tovább­juthattunk volna. De szerencsére még nem volt vége a meccsnek. Az egész találkozó izgalma­san alakult, nem csak a vége. Rettenetesen nehéz volt az első húsz perc, amikor kétgólos hátrányba kerültünk. Aztán az Pavel Nedved (CTK-felvétel) edzőnk fokozatosan lezavarta a pályáról a hátvédeket és a véde­kező középpályásokat, és he­lyükre csatárokat küldött be. Ki fog itt védekezni - kérdeztem magamban. Aztán én szűrtem a holland akciókat, és mögöttem még Rosa biztosított. Egyszóval hihetetlen volt, de az edzőnk né­ha bevet ilyen zseniális húzáso­kat. Karel Brückner kiváló szak­ember. A meccs után önt és Rosickyt is úgy magához ölelte, mintha a fiai volnának. És olyasmit mondott, ami mindörökre a szívemben marad. Nagyobb dicséretet még soha nem hallottam. Mit mondott? Nem árulhatom el. Azokat a szavakat csak nekem címezte. A meccs után úgy tűnt, ön is a könnyeivel küszködött. így volt, nagyon meg voltam hatódva. Tudtam, hogy nehéz lesz továbbjutni a „halálcsoportból”, de hogy ez már két meccs után si­kerül, az szinte elképzelhetetlen­nek tűnt. Most pedig azt szeret­ném, hogy egy lépéssel többet te­gyünk meg. Hová kellene vezetnie annak az egy lépésnek? Az általam kitűzött célt már tel­jesítettük, továbbjutottunk a cso­portból. Minden további siker már csak ráadás lesz, ajándék azoknak a szurkolóknak, akik ide is elkísértek bennünket. Kit választana ellenfélnek a negyeddöntőben? Jobb lenne a svédekkel vagy a dánokkal játszani. Találkozzunk bárkivel, csak az olaszokkal ne. Ha az eredményeik eddig nem is igazolták, de nagyon erős csapa­tuk van, és fokozatosan lendülnek formába. Már a svédeket több gól­lal verhették volna, ha egy kicsivel több szerencséjük van. A-csoport: sporttörténelmet írt Otto Rehhagel csapata Görögország ünnepelt MTI-HÍR Faro. Az oroszoktól elszenve­dett 2:l-es vereség ellenére to­vábbjutó görög válogatottnak már semmi veszítenivalója nincs, így felszabadultan vághat neki az Eb­negyeddöntő küzdelmeinek - leg­alábbis így vélekednek a szurko­lók és a játékosok. Görögország válogatottja sporttörténelmet írt, hiszen világeseményen eddig még győzelmet sem szerzett soha, most pedig csoportmásodikként bejutott a negyeddöntőbe.- A mai nap csak az örömé, és nem a kritikáé - nyilatkozta Otto Rehhagel, a görögök német szövet­ségi kapitánya. - Ha valaki azt mondja a torna előtt, hogy a ne­gyeddöntőig jutunk, egy szavát sem hittük volna. Görögország ün­nepel, mi is ünnepelünk, és én na­gyon boldog vagyok, hogy ennyi embernek örömöt szerezhettünk. Inkább megkönnyebbültnek, mintsem örömittasnak tűntek a görög szurkolók Athénban a vasár­napi meccs után. - A stressz miatt nem tudunk igazán örülni - nyilat­kozta egy szurkoló az AFP hírügy­nökségnek. Szemtanúk szerint lé­nyegesen kevesebben ünnepelték a továbbjutást az Omonia téren, mint korábban a portugálok elleni győzelmet, illetve a spanyolokkal szemben elért döntetlent. „Vala­mennyi görög nevében gratulálok a szövetségi kapitánynak, a mun­katársainak és a játékosoknak” - áll Kosztasz Karamanlisz görög mi­niszterelnök üdvözlő táviratában. „Kívánom, hogy ezt a sikert továb­biak kövessék” - utalt a kormányfő az Eb-folytatáson túl a közelgő olimpiára. Egy közvélemény-kutatás sze­rint a görög szurkolók többsége - 70 százaléka - inkább az angolo­kat, mint a franciákat szerette vol­na ellenfélül a negyeddöntőben. Negyven százalékuk egyébként hisz abban, hogy a csapat bejut az elődöntőbe. Abramovics helikopterrel közlekedik Portugáliában Úri muri orosz módra SITA-HIR Lisszabon. Roman Abramovics orosz olajmágnás, a londoni Chel­sea futballklub tulajdonosa család­jával együtt a helyszínen figyeli az Európa-bajnokság történéseit, és természetesen ennek is megadja a módját. A multimilliárdos üzletem­ber a napokban három előkelő por­tugál éttermet is lefoglaltatott ma­gának, hogy felesége, Irina eldönt­hesse, melyikben kíván vacsorázni. Csak a foglalásokért 1,4 millió szlo­vák koronának megfelelő eurót fi­zetett. Végül feleségével együtt a Lisszabontól mintegy ötven kilo­méterre található Atlantik luxusét­termet választották. A 37 éves Ab­Az Abramovics-csálád ramovics és neje helikopterrel érke­zett, amely a lisszaboni kikötőből indult, közvetlenül az ott horgony­zó Abramovics-jacht elől. A NAP JÁTÉKOSA Deco (Portugália) - A por­tugálok feltámadása javarészt annak köszönhető, hogy Scola­ri mester a görögök elleni vere­ség óta Rui Costa helyett Decót játszatja irányítóként, s ez meg­látszik a csapat stílusán. Deco Brazíliában született, s a brazil élvonalbeli Corinthiansból szerződött 1997-ben Portugáliá­ba, az Alverca együttesébe. Más­fél év múlva került Portóba. Ne­hezen illeszkedett be a csapatba, de amióta alapember, szárnyal a gárda: 2003-ban a technikás kö­zéppályás vezérletével nyerték meg az UEFA Kupát, idén pedig a Bajnokok Ligájában is diadal­maskodtak. A játékmesterért ta­valy 20 millió eurót kínált az olasz Intemazionale, de a Porto nem fogadta el az ajánlatot. Az Eb után viszont várhatóan csapa­tot vált, szóban ugyanis már me­gegyezett a londoni Chelsea-vel. Deco 2003-ban lett honosítva, és éppen a brazüok ellen mutat­kozhatott be a portugál váloga­tottban. Csapattársai közül töb­ben is - elsősorban Rui Costa és Figo - nemtetszéssel fogadták, hogy született brazilként portu­gál címeres mezben játszik, (g) Deco - szül. 1977. 08. 27-én. Magasság/testsúly: 174 cm/ 73 kg. Válogatottság/gól: 16/ 1. Poszt: támadó középpályás. NYERTESEK Az Új Szó Sportéve ver­senyünk júni­us 21-ei kér­désének he­lyes válasza: a (Baros egyen­lített a cseh-holland mérkőzé­sen). NYERTESEK. 10 EZER KORONÁS ÜDÜLÉSI UTAL­VÁNY: Ludmila Cechvalová. Nővé Mesto nad Váhom; PÓLÓ: Orosz Tímea, Pódafa; Katarina Smiesková, Szenckirályfa; So- óky Anikó, Nagyabony; Posfay Péter, Béke; Ingrid Vrano- vicová, Pozsony; Pavol Jaku- bek, Vágbeszterce; Marek Me- cir, Nagyszombat; Ivan Al- berty, Besztercebánya; Lucia Neckarová, Pozsony; Takács Barnabás, Nagykapos; Fran- tisek Sivec, Lőcse; Boris Pison, Soltyska. (ú)

Next

/
Oldalképek
Tartalom