Új Szó, 2004. május (57. évfolyam, 101-124. szám)

2004-05-10 / 106. szám, hétfő

ÚJ SZÓ 2004. MÁJUS 10. Régió 3 Ján Orosch pozsony-nagyszombati segédpüspök építőjellegű kompromisszumnak nevezte személye kinevezését Hálaadó Imanap Komáromban Körmenet a Nádor utcában (Vas Gyula felvétele) Komárom. A korábbinál ke­vesebb, mintegy ezer hívő jött el tegnap Komáromba, a 15. Hálaadó Imanapra, amelyen a szentmisét Ján Orosch, a napokban felava­tott pozsony-nagyszombati segédpüspök celebrálta. V. KRASZNICA MELITTA „Most, amikor egész Európa az egységért imádkozik, úgy gondo­lom, itt egységben és szeretetben vagyunk, magyarok és szlovákok. Hiszen látom, több szlovák hívő ér­kezett Párkányból és máshonnan is” - szólt az egybegyűltekhez Ján Orosch pozsony-nagyszombati se­gédpüspök. Utalt rá, hogy . a ma­gyar ajkú hívek közössége hosszú éveken át reménykedve várta a ma­gyar ajkú főpásztort, és személyé­nek kinevezése által véleménye szerint építő jellegű kompromisz- szum született. „A híd, a közvetítő szerepét szeretném betölteni. A párkányiak jól tudják, milyen fon­tos szerepe van a hídnak az embe­rek életében, jó lenne, ha a jövőben sikerülne a lelki hidakat is felépíte­ni” - mondta. Megígérte, hogy fő­pásztorként gyakran megfordul majd az egyházmegye déli terüle­tein, ahol magyarok és szlovákok vegyesen, de békében élnek. Szólt arról is, hogy minden népnek joga van arra, hogy anyanyelvén szólja­nak hozzá papjai, így természete­sen a magyaroknak és szlovákok­nak is. „Ebben a szellemben akarok én is szolgálni egyházmegyémben” - tette hozzá. Lénár Károly pápai káplán, a Jópásztor Társulat elnöke köszönetét fejezte ki Oroschnak azért a bátorításért és biztatásért, amelyben már Nagyszombatban és itt, Komáromban is részesítette a magyar híveket. Megköszönte, hogy a „Szívvel nézni, szívvel látni” püspöki jelmondatot választotta, hiszen a magyar hívőknek erre a szerető, atyai szívre, gondoskodás­ra van szüksége. Végül Ján Orosch szlovák nyelven köszöntötte a meg­jelent szlovák híveket, mint aho­gyan Nagyszombatban is magyarul köszöntötte a magyarokat. Az Ima­nap a pápai és a magyar himnusz eléneklésével ért véget. Együttműködési szerződést írtak alá az érsekújvári és a nyitrai régió magyar kulturális szervezetei Éljünk a kulturális autonómia teremtette lehetőségekkel SZÁZ ILDIKÓ Alsóbodok. „A szerződő felek kijelentik, hogy zoboralji kulturális rendezvényeiket társrendezőként valósítják meg” - áll az együttmű­ködési szerződésben, melyet Stugel Tibor, az Érsekújvári Regio­nális Művelődési Központ (ÉRMK) igazgatója, és Hajdú Mária, a Cse- madok Nyitrai Területi Választmá­nyának elnöke írt alá. A pénteki eseményen Gyepes Zoltán, az ÉRMK nyitrai régióbeli kultúra­szervezője Zoboralja polgármeste­reit, kulturális szervezetek képvise­lőit és iskolavezetőit üdvözölte. A találkozón Ladányi Lajos képviselő a Zoboralji Kulturális és Informáci­ós Központ munkájáról tájékozatta a jelenlévőket. Bús Anna, a Nyitra és Vidéke Célalap elnöke a régió oktatásügyi gondjaiba nyújtott be­tekintést. „Míg 1960-bán Zobor- alján 24 magyar tanítási nyelvű alapiskola működött, addig mára 8 településen maradt fenn magyar tanintézmény. Csupán három he­lyen működik teljes szervezettségű iskola, mégpedig Gímesen, Nagy­cétényben és Pogrányban, önálló magyar igazgatású csak az utóbbi településen létezik. Kisiskola Alsó- bodokon, Kolonban, Nyitracsehin és Zsérén működik, valamint Kalá­szon a nagycétényi alapiskola kihe­lyezett osztálya” - jegyezte meg né­mi keserűséggel. Idén Zoboralján csak 25 elsőst írattak be magyar alapiskolába. A célalap munkabi­zottsága a fennmaradt intézmé­nyek megtartásán és a beíratott di­ákok számának növelésén fárado­zik. „A Zselízen és Komáromban megvalósult találkozók után Zo­boralja magyar kulturális szerve­zeteinek feltérképezésére, szoros kapcsolatfelvételre törekszünk. Közös pályázatokat dolgozunk ki helyi, valamint regionális rendez­vények megvalósítása érdekében, melyeket a megyei önkormányzat egy e célra létrehozott alapból tá­mogatni kíván. Az alsóbodoki ta­lálkozó után Ipolyságon és Vág- sellyén tervezünk hasonló összejö­vetelt. Itt az ideje, hogy éljünk a kulturális autonómia nyújtotta le­hetőségekkel” - mondta Stugel Ti­bor, az ÉRMK igazgatója. JOGI TANÁCS A szántóföld bérbeadása „A szövetkezetnek bérbe adott földünket 2000 őszén hivatalos formában vissza­igényeltem, azaz felbontot­tam a szerződésünket. Sze­retném tudni, van-e jogom visszamenőleg kártérítésre, mivel a földet a mai napig is használja.” Jelige: Fána A mezőgazdasági földek bér­letével kapcsolatos kérdéseket a Polgári Törvénykönyv 663 - 684 paragrafusa és az 504/2003 T.t. számú törvény szabályozza. A bérlet felmondásánál a bérbe­adónak elsősorban a bérleti szerződésben foglaltak alapján kell eljárnia. Ha pedig a szerző­désben a felek nem egyeztek meg másként, akkor az előírá­sok szerint a bérbeadó a meg­határozatlan időre kötött szer­ződést mindig csak november elsejével mondhatja fel, mégpe­dig 1 éves felmondási idővel. A bérlő kötelessége, hogy a fel­mondási idő elteltével átadja a bérelt földeket a tulajdonos­nak. A leírtak alapján feltétele­zem, hogy Ön 2000 őszén írás­ban, a szövetkezettel kötött szerződés értelmében mondta fel a bérletet. Ebben az esetben a bérlőnek 2001 őszén kellett volna átadni az érintett terüle­tet. Mivel a szövetkezet tovább­ra is használja a földet, mégpe­dig bérleti szerződés nélkül, és nem fizet bérleti díjat sem, ezért jogalap nélkül gazdálkodik az érintett földeken. Ebből az ok­ból kifolyólag a Polgári Tör­vénykönyv 451. paragrafusa ér­telmében a szövetkezet a tulaj­donos kárára jogtalan vagyoni előnyhöz jut, melyet köteles an­nak megfizetni. A jogtalan va­gyoni előny ebben az esetben a meg nem fizetett bérleti díjat jelenti. A tulajdonos 2 évre visszamenőleg követelheti az adott helyen és időben szoká­sos bérleti díj megtérítését, amelyet a szövetkezetnek két egyenlő tételben minden év áp­rilis 1-jével és október 1-jével kellet volna megfizetnie. Felté­telezem, hogy a szövetkezet 2001 őszétől, vagyis a bérleti vi­szony megszűnésétől nem fizeti a díjat. Ebben az esetben a tu­lajdonos a 2001/2002, a 2002/2003 és a 2003/2004-es gazdasági évekre vonatkozóan jogosan kérheti az elmaradt bérleti díj megfizetését, figye­lembe véve, hogy a 2002 áprili­sában esedékes tétel már elé­vült és a 2004-re vonatkozó má­sodik tétel csak októberben fize­tendő. Ha a szövetkezet az írás­beli felszólítás ellenére sem haj­landó kifizetni a leírtak értel­mében kiszámított összeget, akkor a tulajdonos bírósági úton perelheti a jogtan vagyoni előny kiadását. A jövőre vonat­kozóan azonban tanácsos vala­miféle megegyezésre jutni a szövetkezettel: új bérleti szer­ződést kötni vagy a vegetációs időszak végeztével tényegesen birtokba venni a területet. Min­denképpen tekintetben kell venni azt, hogy az érintett par­cellák elhelyezkedése alapján lehetséges-e azokat elkülöníte­ni a szövetkezet állal használt egyéb területektől. Gulyás Éva ügyvéd, a CLA - Kalligram Alapítvány jogelem­ző csoportjának munkatársa EZ in A KÉRDÉS Megoldódott-e a szlovákiai magyar katolikusok ügye azzal, hogy van segédpüspökük? Angyal Piroska, nyugdíjas, Dunaszerdahely: Szerintem éppúgy, mint min­dent Szlovákiában, félmegoldás­sal oldották meg a magyar püspök kérdését. Egyrészt, akit kinevez­tek segédpüspöknek, az egy ma­gyarul jól beszélő szlovák, más­részt a segédpüspök az nem püs­pök. Én nem járok rendszeresen templomba, de az egyház körüli eseményeket azért figyelemmel követem. Felháborító volt, mikor egykoron szlovák papokat helyez­tek magyar falvakba, és az nem is olyan régen volt, öt-hat éve. Hogy ilyen ne történhessen meg, gon­dolom, nem árt, ha van egy ma­gyar püspök, aki a mi érdekeinket képviseli. Minden tiszteletem az új segédpüspöké, de úgy gondo­lom, hogy a magyarság érdekeit csak magyar anyanyelvű pap kép­viselheti a legjobban. Bár az is benne van a dologban, hogy így mindkét fél egy kicsit magáénak érezheti őt, szlovák, magyar egy­aránt, és így csökkenhet a konflik­tusok száma. Horváth Kinga, tanárnő, Zseh'z: Pozitív dolognak tartom, hogy Ján Orosch személyében kinevez­ték a magyar segédpüspököt, ugyanakkor a jogkörein és azok gyakorlásán múlik majd, hogy a katolikus magyar hívők számára ez milyen eredményt hoz. Bár sze­rintem a püspök úr mindent meg fog tenni a hívekért, az úgymond hídszerep betöltése önmagában kevés lesz az önálló magyar püs­pökség kialakításához. Szabó Ferdinánd, pedagógus, Királyhelmec: Örülök annak, hogy végre van Szlovákiában magyarul beszélő római katolikus segédpüspök. Ná­lunk, a kassai egyházmegyében ugyanúgy, mint az ország többi déli régiójában, rengeteg magyar hívő él. Bízom abban, hogy a jövő­ben a segédpüspök tevékenységé­vel segíteni tud majd nekünk. Dr. Mázik Mihály, nyugalma­zott pedagógus, Tornaújfalu: A segédpüspök kinevezését jó hírnek tartom, ígéretesnek és re­ményt ébresztőnek. Abban lá­tom pozitívumát, hogy az illető atya több mint 28 évig tevékeny­kedett magyar közegben, ismer­te a magyarok problémáját, a nyelvet jól beszéli. Aki alulról kezd és feljebb kerül a létrán, az mindig jobban látja a problémá­kat. A kérdés csak az, hogy ezzel megoldott-e a többi főegyház­megye magyar római katolikus egyházközségeinek magyar problémája is? Hogy hatásköre vajon kiterjed-e az egész szlová­kiai magyar katolikusságra. A magyar pasztorizáció kérdése ugyanis mindig a plébániák pap­jainak munkáján áll vagy bukik, (jóm, buch, leczo, kov) Jókai Mór második szobrát avatták fel Szlovákiában Ógyalla az íróra emlékezett Ógyalla. Jókai Mór mellszobrát - Darázs Rozália szobrászművész alkotását - avatták fel tegnap Ógyallán a Szent László templom mögötti parkban, a nagy író halá­lának 100. évfordulója alkalmá­ból. Szénássy Zoltán, a Jókai Köz- művelődési és Múzeum Egyesület tiszteletbeli elnöke beszédében ki­emelte: Felvidéken a második Jó­kai szobor leleplezésének lehe­tünk tanúi., Jókai Mór ezer szállal kötődött ehhez a városhoz, ahol nagyszülei háza állt” - mondta. Egyben köszönetét fejezte ki Basternák László polgármester­nek, hogy kezdeményezte a szobor felállítását, (vkm) Jókai Mór mellszobrát Baster­nák László, Ógyalla polgár- mestere és Szénássy Zoltán nyugalmazott tanár leplezte le. (Vas Gyula felvétele) VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS: TÚLNYOMÓRÉSZT FELHŐS IDŐ, 13 - 18 FOK ELŐREJELZÉS Túlnyomórészt felhős idő várható, helyenként köd­foltokkal és zápo­rokkal. A legma­gasabb nappali hőmérséklet 13 és 18 fok között alakul, az északi or­szágrészben azonban csak 11 fokig kúszik fel a hőmérő higanyszála. Gyenge erejű, nyugati irányú szél. Holnap felszakadozik a felhőzet, bár helyi esővel még mindig szá­molni kell. Az éjszakai 3 és 8 fok kö­zötti hőmérsékletet követően a nappali csúcs 16 és 21 fok között alakul. Szerdán még tovább meleg­szik az idő, 20-23 fok várható. 0 RV0S M ETE0 R0 L0GIA Az időjárás ha­tása összességé­ben kedvezőüe- nül befolyásolhat­ja közérzetünket. Ez az állítás külö­nösen igaz a reumatikus betegsé­gekben szenvedőkre, továbbá fan­tomfájdalmak is felléphetnek. A szellemi és a testi teljesítőképesség némileg romlik, ingerlékenység, idegesség léphet fel, esedeg de­presszió. Növekedhet a balesetve­szély, a szív- és érrendszeri, vala­mint légzőszervi problémákkal küszködök pedig különösen ügyel­jenek magukra. A Nap kel 05.21-kor- nyugszik 20.16-kor A Hold kel 02.03-kor-nyugszik 10.15-kor Ózonhír: Szlovákia felett tegnap 320 Dobson-egységet mértek, ami 12 százalékkal alacsonyabb érték, mint a sokéves átlag. Az ultra­ibolya sugárzás az évszaknak megfelelő. KIJEV 20

Next

/
Oldalképek
Tartalom