Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)

2003-12-15 / 287. szám, hétfő

20 1966 ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 15. Január 7.: A Dolgozó Nő című lap felveszi a Nő címet. Február 15.: Dunaszerdahe- lyen megalakul a Csallóközi If­júsági Klub. Március 4.: A kassai Batsányi­kor nagyszabású népballadaes- tet rendez, amelynek főelőadó­ja Vargyas Lajos. Március 5.: Losoncon megala­kul a Csemadok helyi szerveze­te mellett működő Korunk Ifjú­sági Klub. Március 13.: Brünni magyar egyetemi és főiskolai hallgatók megalakítják a Kazinczy Fe­renc Diákkört. Április 28-29.: A Csemadok először rendezi meg Szencen a Szenczi Molnár Albert Na­pokat. Április: Az így Élünk Mi utód­lapjaként megjelenik a ma­gyar ifjúsági klubok Hang cí­mű fórumának első száma. Ki­adását a novemberi szám után betiltják. Május 12-14.: Pozsonyban tartja kongresszusát Szlovákia Kommunista Pártja, amelyen megerősítik első titkári tisztsé­gében Alexander Dubčeket. Május 18-19.: Antonín No­votny köztársasági elnök az 1965. évi árvíz során tanúsí­tott hősies magatartásáért Munka Érdemrenddel tünteti ki Komárom, Gúta és Nagy- megyer lakosságát. (Lásd: A hősi helytállásért) Május 22-29.: Komáromban megrendezik a III. Jókai Napo­kat. Május 31-június 4.: Prágában tartja XIII. kongresszusát Cseh­szlovákia Kommunista Pártja. A párt első titkárává ismét Antonín Novotnýt választják. Július 2-3.: A Csemadok Köz­ponti Bizottsága megrendezi Gombaszögön a XI. Országos Dal- és Táncünnepélyt. Július 27-augusztus 5.: A ma­gyar ifjúsági klubok megrende­zik Abarán a II. Nyári Ifjúsági Találkozót. A táborozó fiatalo­kat meglátogatja a Kassán tar­tózkodó Németh László is. Szeptember 24-25.: A Csema­dok és az Érsekújvári Városi Nemzeti Bizottság Czuczor Gergely halálának 100. évfor­dulója alkalmából nagyszabá­sú emlékünnepélyt rendez Érsekújváron:, amely keretében leleplezik Czuczor Gergely mellszobrát. Október 7-9.: A Csemadok, a Népművelési Intézet nemzeti­ségi osztálya és a losonci Ko­runk Ifjúsági Klub első ízben rendezi meg a Madách Napo­kat. Október végén: Rozsnyón meg­alakul a Móricz Zsigmond Ifjú­sági Klub. November 5-7.: A Csallóközi Színház megalakulásának 5. évfordulója alkalmából Dunaszerdahelyen megrende­zik az I. Csallóközi Színházi Napokat. November 8.: Vágsellyén meg­alakul a Vörösmarty Klub. December 6.: Rimaszombat­ban megalakul a Csemadok he­lyi szervezete mellett működő Tompa Mihály Ifjúsági Klub. December 10-11.: A Csemadok IX. közgyűlésén új alapszabályt fogadnak el, amely a szervezet hivatalos nevét Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetségére változtatja. El­nökké ismét Lőrincz Gyulát, vezető titkárrá Szabó Rezsőt, titkárrá Varga Jánost választ­ják. (Lásd: A tanácskozók köszöntése...) A hősi helytállásért Munkaérdemrenditel tüntették ki Komárom, Nagymegyer és Gúta lakosságát DUBČEK ELVTÁRS GÚTAN ■ CHUDfK ELVTÁRS A NAGYMEGYERIEK KO- lOTT ■ DVORSKÝ ELVTÁRS A KOMAROMIAKKAL ÜNNEPELT Idestova egy esztendő telt el azóta, hogy • megáradt Dona kiszabadult a medréből ás posxtltő tengerként xődalt Alső-Csailőközre. gsskben a válságos napokban az emberi egyk- yétartozés, a hősi helytállás szinte csodával ha­táros dolgokat müveit. Szem beszálltak az Iszo- ayd víztömeggel. Szembeszálltak ás győztek. mivel nem adták meg magukat, fis ekkor azfi- latett meg az országos határozat: Csallóközt újjáépítjük, Csallóköz szabb lesz, mint volt. Az Ígéret, a fogadkozás ma már élő valóság­gá vált. Az ó||áépltésben elért sikerek fölötti örömet még tei|esebbé teszi, hogy akik vállal­ták a veszélyt, az áldozatot, méltó elismerésben részesölnek. j Komárom [Gúta 1 A Vég szélló udvarén ezré­vel tolonganak a gútalak, hogy szemtanúi lehessenek annak a •agy pillanatnak, amikor Ale- nader Dsbtek, Szlovákia Kom­munista Pártja Központi Bizott­ságénak vezető titkára átadja Antonín Novotný, köztársasági elnök megbízásából a Munkaér­demrendet Gúta népének. Dubček elvtárs szaval alap­ján újból megelevenedik az 1965. június 26-ra virradó éj­szaka szörnyű emléke. Az em­bert akarat, hősies önfeláldo- zás már képtelen volt tovább ellenállni a tengernek. A véde­kezést a mentési munkálatok váltották fel. A falu 90 százalékát elön­tötte a viz. A több mint 11 ezer lakosú faluban mindössze 600-an maradtak. A víz borzasz­tó pusztítást vitt véghez. 762 ház teljesen tönkrement, 1576 komolyabban megrongálódott, ,nem is beszélve a további óriá­si károkról. Az árvíz sújtotta vidék, kö­zöttük Gúta újjáépítése orszá- gos feladattá vált — mondotta többek között Dubček elvtárs. Mostanáig felépült 113 új családi ház, 498 építése folya­matban van és a megrongáló­dottak közül 220 házat már rendbe tettek. A társadalom óriási anyagi, •rkölcsl és egyéb segítsége ■yomén lassan eltünedeznek *z árvíz nyomai. Oj Gúta épül, **ebb, korszerűbb, mint a régi volt, olyan, amely a régitói jó­formán csak a nevét örökli. I Nogymcgyer | A délelőtti órákban népes volt a városka utcája. Csinosí­tották a parkokat, a környeze­tet, hogy ezzel Is kifejezésre juttassák örömüket, lelkesedé­süket. Nagy nap volt a tegnapi Nagymegyer történetében. A kora esti órákban Michal Cha- dfk elvtárs, az SZNT elnöke átadta a Munkaérdemrendet a város lakosságának, az árvíz alatt tanúsított bősles magatar­tásáért. Nagymegyer lakossága, a kommunisták és a városi nem­zeti bizottság vezetősége a szó szoros értelmében megmentet­ték városukat. A veszély Ide­jén 24 óra alatt 13 kilométer­nyi védógátat építettek a vá­ros körül. A hősies helytállásért a Munkaérdemrenden kívül még negyven elismerő oklevelet ad­tak át azoknak az egyéneknek, akik erejüket nem kímélve hozzájárultak a város megmen­téséhez. Az ünnepélyes nagygyűlésen viszont Lapos Ferenc, a VNB elnöke a lakosság nevében a városka díszpolgárává fogadta Stefan Breznlcký elvtársat, a dtinaszerdahelyl járási pártbi­zottság dolgozóját, és Krocsá- nyl Dezső elvtársat, a Nyugat- szlováklal Kerületi Nemzeti Bizottság építésügyi osztályá­nak vezetőjét, akik a bajban sem hagyták magára Nagyme­gyer népét. Tegnap a délutáni órákban a komáromi Szakszervezetek Házának nagytermében benső­séges ünnepségek közepette Frantiiak Dvorský, Szlovákia Kommunista Pártja nyugat-szlo­vákiai kerületi bizottságának vezető titkára köszöntötte Ko­márom népét és megemléke­zett arról a hősies helytállásá­ról, amelyet a város lakossá­ga az árvízveszély Idején tanú­sított A páti és cslcsól gátszakadás után egy hét leforgása alatt a víz körülzárta Komáromot. Egyedüli út a Magyarországgal összekötő híd volt amely a körülzárt várost a külvilággal összekötötte. A város népe azonban nem adta meg magát. Hősesen küzdött, akárcsak a történelem folyamán már any- nylszor. A víznek útját állták és milliós értékeket mentettek meg. Ezért a bátor helytállásu­kért a párt és állami szervek javaslatára Antonín Novotný elvtárs a Munkaérdemrend ma­gas állami kitüntetést adomá­nyozta a városnak, amelyet Dvorský elvtárs az ünneplő ko­máromiak lelkes tapsviharának közepette nyújtott át Pavol Ko- larlk elvtársnak, a VNB elnö­kének. Pavol Kolarik elvtárs a ki­tüntetés átvétele után többek között kijelentette: „Ezt a na­pot aranybetükkel Írjuk be vá­rosunk történetébe.“ Befejeződött a CSEMADOK IX. országos közgyűlése mmimammmummm ÉS 1 SlOCIAUSn HAIAFISÁG ESZMBHH A CSEMADOK IX országot közgyúlásé- nofc küldáttoit kőuöntjük, okik a bra- tiíJovol Kultúra és PRxnés Pork jó bon ma kezdik mog kétnapos tanácskozásukat. A kultúra kávátokként iáttok, hogy mag tár­gyalják a Vili. közgyűlés óta végzott mun­kát s azokat az újobb foki dalokat, molyok « CSEMADOK-szervezetekre várnak. Lapunk hasábjain az almúit hótokban, • Kánopokbon tább libán foglalkoztunk • CSEMADOK-szervezetek munkájával..Nőm szórót nőnk felesleges Ismédé sokba bocsát­kozni, hodd hangsúlyozzuk mégis, áldásos és hasznos az a munka, molyát a CSEMADOK- szervezetek kHajtanék, s elismeréssel sióiba- tunk arról oz Önzetlenség*« és ügyszorotot- ról, ohogy a CSEMADOK-togok tízezrei te­vékenykednek. A Csahszlovákiai Mogyor Dolgozók Kul­tu rag yasü lata o VIM. országos közgyűlésen legfontosabb feladóiként q fejlett szocialista társadalom fölépítésének hatékony segítését tűzte a szervezőt eíé. Most, amikor a köz­gyűlés összeged az elmúlt négy és fél év munkáját, megelégedéssel veheti tudomásul, hogy a CSEMADOK-togok és szervezőtek túlnyomó többsége becsülettel teljesítette feladatát, mind az országépítómunko, mind a kuHúrális-népneveíá tevékenység szem­pontjából. A társadalmi célokkal wsló azo­nosulás, o munka termelékenységének foko­zása, hazánk dolgozói életének örömtelibbé tétele, s a csehszlöváklol mogyor dolgozók szocialista öntudatónok fokozása' egyoránt Jellemezte a szervezet munkáját. Az országépítő munka hatékony támogatása mellett egyik legfontosabb feladatként ér­tel mélték népünk erkölcsi-politikai egységé­nek erősítését. A szervezet. togjainok több­sége megértette, hogy nem a múlt hánytor- gatása, a nemzetiségi sérelmek emlegetése egyengeti az egy hazában élő népek kö­zött a közeledés és a megértés útját, hanem egyedül és kizárólag a proletár nemzetközi­ség és a szocialista hazofiság követkozetes A tanácskozók ňä»/zätUé&e érvényesítése. A nemzetgazdasági feladatok­ra volá mozgósítás, a hagyomány és a nem­zeti kultúra ápolása, a csehszlovákiai magyar dolgozók politikai, szakmai és általános műveltsége fokozásának Ösztönzése, s a ha­ladó és a szocialista kultúra terjesztése, stb., stb. ezért nem jelentett, nem Jelenthetett máét, mint a társadalmi célok segítését dolgozóink szocialista és nemzeti öntuda­tának erősítését, s kulturális színvonalának emelését. A hasznos, eredményes munka fe­lett érzett öröm ezeket a címszavakat, s ezen­kívül még sok mást ölel fel, melyeknek mindegyikét a társadalmilag hasznos mun­ka számláján könyvelhetjük el. Most, amikor a IX közgyűlés küldöttei oz elvégzett munka értékelése mellett a jö­vőbeli feladatokat is mérlegelik, hadd Idéz­zük a küldöttek figyelmébe: pártunk XIH. kongresszusa megjelölte számunkra a legfon­tosabb teendőket... S o teendők szempont- t jóból méltó, megbecsült hely vár a CSEMA- DOK-ra Is. Ily mádon ha a közgyűlés tanács­kozása hasznosan akarja szolgálni közös célkitűzéseinket, aligha Indulhat ki másból, mint építömunkánk s ideológiai és kulturális tevékenységünknek eme kánonjából. Minden okos gonaolot és megfontolt, értelmes szó ezért csak segítője, támogatója lehet azok- nők az elképzeléseknek, melyeket a kong­resszusi határodat elénk tűzött A viták, hasznosságának elvét voHvo, hodd mondjuk még: szilárd meggyőződésűn^ hogy csak az intemocionaíizmus magaslatá­ról közelíthetjük meg társadalmi és nemzeti­ségi problémáinkat. Csokis ez az alapállás lehet egyedüli biztosítéka onnok,. hogy oz alapvető igazságokkal, s gz élet felve­tette problémákkal szemben ne a szubjektív szándék, hanem a valós élet értelmének igazi felmerése domlnóljon. Ő szinte örömmel nyugtázhatjuk o szer­vezet eddigi tevékenységét s a köz­gyűlés részvevőinek oUgho kívánha­tunk mást mint azt: feladatuk és felelős­ségük tudatosításával tegyenek meg mindent annak érdekében, hogy a CSEMADOK a jö­vőben Is odoadó támogatója és segítője legyen szocialista társadalmunk célkitűzései­nek; fennen lobogtassa a proletár interna­cionalizmus zászlaját; s a csehszlovákká ma­gyar dolgozók szocialista és nemzeti öntu­datát erősítve minden erővel munkálkodjék a népek közti megértés és közeledés ma- flOlítos Ogyín. FŐNÖD ZOUAN A z utóbbi (dóben gyakori beszédtéma o szobád szombat Az újságok hasáb- join is elég gyokron találkozunk olyan kólókkal, amelyek ezt a problémát tag iái- jók, bírálhatják, tollhegyre szúrják azokat o nemkívánatos jelenségeket amelyek ép­pen a hétvégi szabod napok következtében kerültek felszínre. Sőt a tréfocsínáiák műhe­lyében is elkészült már néhány „elmés* meg­jegyzés. amelyek kísebb-nogyobb találékony­sággal a szabad szombatok körül támadt, előre nem várt visszásságokat veszik célba. Erre az adott okot, hogy a ntoga nemében helyes és a dolgozók számára Igen Jó ha- tárowtot a gyoioriotl megvalósító« előtt nem gondoltuk egészen végig. Már az első lépéseknél megmutatkozott, - különösen a kereskedelem szakaszán —, hogy sok kér­dés vár még feleletre, megoldásra. A jó elgondolás, o dolgozóit érdekelt szolgáló rendelet esetenként negatív színezetet ko­pott Az első és alapvető hiba talán ott történt, hogy minden második hét szombat­ját általánoson szobád szombattá nyilvání­tottak, annak ellenére, hogy a munka szer­vezésének jelenlegi foka nem teszi ezt min­denütt zökkenő mentesen lehetővé. Amikor törvénybe Iktattuk a havonkénti hét szabod nopot, o dolgozók érdekelt tar­tottuk szem előtt A termelés jelenlegi szfn- vonoto, a munka termelékenységének emel­kedése lehetővé tette, hogy ugyanazért a pén­zért a munkahét negyvennyolc áráról negy­venhatra, majd negyvennégyre csökkenjen, b o gyakorlatban azt Jelenti, hogy a dol­gozóknak minden második héten van egy szabod nopjuk, vagyis a munkahét csak öt napból áll. Ezt, a törvény által biztosított jogot nem Is akarjuk senkitől elvitatni. Csu­SZABAD SZOMBAT VAGY SZABAD NAP? pán orról von szó, hogy - figyelembe véve az eddigi tapasztalatokat - szabod napként lehet-e kijelölni valamennyi esetben éppen a szombatot? Vannak üzemek, vállalatok, ohol ezt minden különösebb fennokodás nél­kül megtehetik, de olyan esetek Is előfor­dulnod ahol erre nincsenek meg a feltéte­lek. Es ezzel újbál eljutottunk a többi között a kereskedelemhez. Vagy talán a kereske­delemben dolgozókra nem vonatkozna a törvény...? Ok nem olyan dolgozók, mint mások? De Igen. A negyvennégy órás mun­kahét rájuk is vonotkozik. Viszont nem vol­na helyes, ha mindenáron rogosxkodnánok ahhoz, hogy a havonta esedékes két szabod nap éppen szombatra essék. Miért ne lehet­nének szabod hétfők, vogy szabod keddek azok a napok, amikor a tapasztalatok sze­dőt egyébként Is legkisebb a forgalom? Ép­pen ez a gondolat foglalkoztatja például a iednota fogyasztási szövetkezet dunoszerda- helyi járási szervezetének o vezetőit. Abból Indulnak ki, hogy o szocialista kereskedelem' fá célja a vásárlók igényelnek maximális ki­elégítése. Márpedig, ha valamennyi alkal­mazottaknál „görcsösen" ragaszkodnának a szabod szomtxitokhoz. egyes helyeken el­lentétbe kerülnének a vásárlók érdekeivel. Ezért hogy á dolgozók érdekein ne essék csorba, és a vásárlóknak se legyen okuk az elégedetlenségre, széles körű felmérést vé­geztek. Kikérték o helyi, illetve a városi nem­zeti bizottságok véleményét, ezt „összeháza­sították* saját tapasztalataikkal is ennek megfelelően állapították meg a kereskede­lem alkalmazót tolnak szabad napjait. Ahol a lehetőségek megengedik és ez nem megy a vásárlók, Illetve az eladás rovására, ott a szabod nap szombat is lehet, másutt viszont a hétfő, vagy éppenséggel o kedd lesz sza­bad. mm gy gondoljuk, ló az elgondolás. Helyes |J és indokolt, hogy nem szabod szom­** botról, hanem szabad napokról beszél­nek és a szabad napot a szükségleteknek. Illetve o lehetőségeknek megfelelően álla­pítják meg. így o kereskedelem dolgozóinak sem lesz okuk panaszra, viszont a vásárlók sem tehetnek szemrehányást . Egyelőre talán ez a megoldás a leghelye­sebb és o legelfogadhatóbb I SZARKA ISTVÁN VITA A XIII. KONGRESSZUS TÉZISEIRŐL | A kétnyelvűség szükségességéről A XIII. konjrasszus tézi­sei a szocialista állam és társadalom fejlődóaé- vel kapcsolatban hangsúlyoz­zák. hogy ,A CSKP gondoskod­ni log arról, hogy a nemzeti­ség/ kapcsolatok és gyakorlati megvalósításuk terén hozott fontos párthatározatok — ha ez célszerű —, fogstabályokban is ktfefezésre fussanak, és hogy a nemzetiségi összetételt a kádermunkában ts valameny- nyt szakaszon tiszteletben tart­sák“. £s a mindennapi gyakorlat alapián valóban szükségesnek és időszerűnek mutatkozik, hogy a CSKP nemzetiségi poli­tikája egyes elveinek megvaló­sítását fogszabályokkal biztosít­sák. Ugyancsak erre mutat rá M. Pechonak, az SZLKP KB ősz tályvezetó|ének a Nova mysl 1968/4. számában megjelent cik­ke a nemzetiségi kérdés meg­oldásáról Csehszlovákiában. Megállapítása szerint ^szüksé­gesnek mutatkozik lobban mél­tányolni azt a tényt, hogy a vegyes nemzetiségű területeken tóbb nemzetiség taglat napon­ként és tömeqesen találkoznak, és ez megkívánta a nemzetisé­gi kapcsolatok rendszeres és tapintatos Irányítását“. A cikk­író továbbá megemlíti, hogy „a nemzetiségek részéről olyan észrevételek hangzanak el, me­lyek szerint az országos szer­vek elégtelen módon felezik ki a nemzetiségek safdtos érde­kelt. Elégtelenül követik a nemzetiségi politika eddig el­fogadott elvett, a kétnyelvűsé­get stb.“ Cikkünkben konkréten kíván­juk taglalni a kétnyelvűség el­vének kérdését, valamint azt. hogy ezeket az elveket miként kell a gyakorlatban alkalmaz­ni. Azokkal a nézetekkel szem­ben. melyek lebecsülik e két­nyelvűség kérdését, hangsúlyoz­ni kell, hogy ez nagy hord- erefü gyakorlati kérdés. Ugyanis a kétnyeloüséq al­kalmazásától függ, hogy a ma gyár lakosság egyáltalán részt vehet-e a köztársaság politikai, gasdaságl és kulturális életé­ben, mivel a magyar éa szlo­vák. illetve cseh nyelv közötti nagy különbség lehetetlenné tenné a magyar lakosság rész­vételét a köztársaság életében. A kétnyelvűség ellenzése vagy mellőzése szöges ellen­tétben van a marxizmus—leni­nizmus nemzetiségi kérdésre vonatkozó tanításával Is. Mert a kétnyelvűség megtagadása felentené a kizárólagos állam­nyelv követelését. Már pedig Lenin már 1913-ban határozot­tan kijelentette, hogy jj szo­ciáldemokrácia elvett az •állam - nyelvet« ... a nemzett béke csak olyan következetes, tette­sen demokratikus, köztársasági államrendben érhető el. amely biztosít fa minden nemzet és nyelv telfes egyenlogüságát, ameluben nincs kötelező állam­nyelv“. F igyelembe kell venni azt Is, hogy a kétnyelvűség kérdése azonfelül polt- ttkai kérdés, mert a kétnyelvű­ség a nemzetiség, Illetve a nemzetiségi nyelv egyenfogú- ságának egyik lsmertetfl|egye. Ha ezt az elvet alkalmazzák, ez a mindkét nemzetiségű, te­hát a szlovák és a magyar polgárokat arra vezeti, hogy kölcsönösen tiszteletben tart­sák egymás anyanyelvét, és le- ktlcdték a mólt ebbeit csökavé- nyeit. Tehát a kétnyelvűségnek ne­velő hatása ts vau. Segíti a dolgozók nevelését a szocialis­ta nemzetköziség és a szocia­lista haraflság szellemében. Ilyetén megvan a lehetősége annak, hogy a nemzetiségek tagjai huzatuknak tekintsék a Csehszlovák Szocialista Kóztár­saságot. Emellett a kétnyelvű­ség feladata az Is, hogy köze­lebb hozza egymáshoz a külön­böző nemzetiségeket. Olyan hangok Is hallatsza­nak, melyek szerint a München előtti Csehszlovákia bizonyos tekintetben jobban biztosította a kisebbségi nyelv használatát. mint a mostani jogrendszer. Mi la a valóság ebben a kérdés­ben? A München előtti köztársaság­ban a kisebbségek nyelvi fogalt az 1920/98. számú alkotmány- erejű törvény biztosította. Ez a törvény az állam-, tlletve hi­vatalos nyelv fogalmából In­dult ki. Meg kell azonban mon­dani, hogy ennek a fogalom­nak. vagyis az államnyelv fo­galmának. a München előtti Csehszlovákiában nem volt olyan deaokráclaellenes for­mája. mint tok más kapitalista országban. Az alkotmányerejfl törvény a nyelvi Jog kérdésében nem in­dult ki a nyelvek egyenjogú­ságának elvéből, hanem Inkább az állampolgárok egyenjogúsá­gát vette kiindulópontul. A nyelv használatára vonatkozó Intézkedést az objektív helyzet kívánta meg. Ugyani» a nemza tiaégek kölcsönösen nem ismer­ték egymás nyelvét és különö­sen nem ismerték az állam nyelvet. Arról volt szó, hogy az állami hivatalokban és a közéletben megértethessék ma­gukat saját nyelvükön, és ezt szabályozni kellett. Figyelembe véve az akkori oeztályegyenlőtlenséget és Dél- Szlovákla akkori társadalmi vi­szonyait. nyilvánvaló, hogy a kisebbségi nyelv használata szabályozásának Inkább az volt a feladata, hogy a dolgozók anyanyelvűkén, vagyis magyar nyelven legyenek tálókoxtatva az uralkodó osztály, ai állam akaratáról, mintsem az, hogy anyanyelvűk segítségével részt vegyenek az államhatalom gya­korlásában. M indamellett nem lehet le­becsülni a Müncoen előtti Csehszlovákia em­lített alkotmányere|ü törvényé­nek azt a kötelező rendelkezi sét, mely — a Saint üennain-l békeszerződés értelmében kötelezően meghatározta, hogy azokbau a lírásokban, melyek­ben legalább 20 százaléknyi kisebbségi polgár lakik, a hi­vatalok és a bíróságok kötete­sek a nemzetiség nyelvén In­tézni a szóbeli vagy írásbeli beadványokat, a hirdetménye­ket pedig a nemzetiség nyel­vén is közzé kell tenni, to­vábbá biztosítani kell a kisebb ségl nyelv használatát a gyűlé seken és általában a közélet ben. A törvény megállapította ezen elvek alkalmazásának el lenőrzést formaiét Is. Figye­lemreméltó. hogy a törvény hét részletes végrehajtást ren­deletét adtak ki. mely kimeri tőén meghatározta a kisebbsé­gek nyelvi nevezetesen nyelvük használatát a Nrósá gok előtt, a hivatalokban, a helyi közigazgatásban, a hir­detmények és határozatok köz zétételekor, az állami hivata­lok és szervek nyslvt követel­ményeit, a községek tárgyalási nyelvét, a köxségi épületek és a községek megjelölését, a hi­vatali pecsétek nyelvét stb Nem Jelenti az eddigi ered­mények lebecsülését, ha meg­állapítjuk. hogy most hiányzik ilyen rendelkezés a kétnyelvű­ség elvének alkalmazására vo­natkozóan. F.nnek hiányában a dolgok tisztázatlansága gyak­ran ' felesleges elkeseredést és ellentétet okoz. Az Ilyen ren­delkezés hiánya kapcsolat­ban van azzal a körülménnyel, hogy nálunk eddig lebecsülték a fognak és a Jogszabálynak azt a fontos szerepét, melyet az emberek közóttt kapcsolatok kialakításában Játszik. Az 1945 —1948-as időszak után, amikor nemcsak a nyelvi, hanem minden Jogot megtagad­tak a magyarságtól, került sor a nyelvi jogok szabályzatának kidolgozására. A Megbízottak Testületé kormányhatározat alapján 1952. VII. 1-én több határozatot hozott melyek fel­adata az volt bogy a kétnyel­vűség elvének konkrét alkal­mazását biztosítsa Dél-Szlová­kiában. Ezek a határozatok ab­ból indultak ki, hogy a magyar nyelv egyen/ogű Dól-Sxlovákla akkori 28 Járásában. A Megbízottak Testület* határozataiban meg­hagyta, hogy a magyar lakosságnak lehetővé kell ten­ni anyanyelve használatát a nemzeti bizottságokkal, hivata­lokkal és a bírósággal való érintkezésben. Továbbá foglal­kozott a hirdetmények, végzé­sek közzétételéről, az állami és a középületek, boltok stb. meg­jelöléséről. A Megbízottak Tes­tületé ugyanakkor intézkedett a kerületi. Járási éa helyi nem­zeti bizottságoknak magyar funkcionáriusokkal -való kiegé­szítéséről, magyar funkcioná­riusok kiválasztásáról és Isko­láztatásáról. valamint arról, hogy a magyar lakosok érvé­nyesülhessenek a politikai, gazdasági és kulturális élet kü­lönféle szakaszain. A belügyi megbízott 1958-lf rendszeresen ellenőrizte e ha­tározatok teljesítését, és min dig Jelentést tett róla a köz­ponti szerveknek. Ennek elle­nére ebben a kérdésben már akkor hiányok mutatkoztak, és ezek még ma Is megvannak. Amint M. Pecho elvtárs as em lftett cikkében helyesen meg­állapította. a nemzetiségi kap­csolatok tényleges megoldása­kor elért sikerek ellenére le­becsülték a nemzetiségi kap­csolatok egyes oldalait. Jó­képp a politikát. Intézményes, állam tool területen való meg­oldásukat“. A ml esetünkben fogyatékos­ságnak mondható, hogy a két­nyelvűség elvéről szóló utasí­tásokat nem tették kózzé. és hogy ezek nem rendelkeztek a kötelező logszatßUy lellegé- vei. Ezt M. Pecho elvtérs Is megállapítja cikkében, mond­ván: „A odri szervek határoza­tait és irányelveit nem mindig rögzítették men felelő loqszabd- lyokban“ További hlányoaság- nak mondható, hogy a határo­zatokat. rendel kasé aakat nem egészítették kt részletes »égre hattást utasításokkal, és ezért mindmáig tisztázatlan a két­nyelvűség érvényesítésének mód |a. A központi szervek, vagyis a Szlovák Nemzeti Tanács, Illet­ve a kormány, az 1960-as terü­leti úfldszeroezés után meg­szüntette a kétnyelvűség elet érvényesítésének ellenőrzését. A CSKP. ás az SZI.KP Központi Bizottsága, titkársága és elnök­sége rendszereseu foglalkozott a kétnyelvűség kérdéseivel és egyéb nemzetiségi kérdésekkel, de ez 1959. 1961. 1963. és a következő évekből származó határozatokat nem rögzítették megletelő togszabályokba. Ezért örömmel kell üdvözöl­ni. hogy a XIII. kongresszus tézisei foglalkoznak ezzel az Időszerű és égető kérdéssel, és a tézisek szellemében előkészü­leteket tesznek a kétnyelvűség elvének törvényere/ű szabályo­zására. Kívánatos, hogy annek a tőr- vénversjü szabályoxámak kompiéi teliege legyen és olyan kimerítő véqrehattást utasítá­sok kövessék, melyek lehetővé tennék a nvelvt Jogok esetle­ges megsértésének megállapí­tását. és az érte való felelős­ségre vonást. Ámbár a mostani nemzetisé­gi kapcsolatoknak Dél Szlová­kiában a múlthoz képest más — szocialista — tartalmuk vén, és a szlovák meg a magyar dolgozók kapcsolatai elvileg megváltottak, mégsora becsül­hető le az olyan „csekélység“, mint a nyelvi kérdés. Illetve a nyelvi kérdést megoldó tör­vény. T udatában kell lenni an­nak, hogy a nemzetisé­gi kérdés probléma- komplexus, és csak egyetlen oldalának elhanyagolása Is negatívan, kedvezőtlenül hat a kérdés egészére A szocializ­musnak azonban megvan min­den lehetősége a nemzetiségi kérdés telfes megoldására. rUKAI ZVAKA docens Dr. BALOGH DENES ARPÁD deeena 'sf\ /y* 'sf\ HALÁSZOK A LATORCÁN. (Sugár György felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom