Új Szó, 2003. augusztus (56. évfolyam, 176-200. szám)

2003-08-23 / 195. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2003. AUGUSZTUS 23. Szombati vendég ^ Pogány Judit: „Szeretnék lazábban élni, leülni, semmit nem csinálni, úgy, mint régen. Közben persze izgulok. Nem szeretném, ha már csak egy-egy show-műsor színfoltja lennék." Nincs benne keserűség, csak elfáradt egy kicsit Bár az arca nem árulkodik ró­la, Pogány Judit azt mondja: tíz-tizenkét éve fáradtnak ér­zi magát. De ha munka van, felpörög, sőt, túlpörög, mert gyorsan lázba hozza magát. Dolgozik most is eleget. Sze­repei több helyhez kötik. szabó g. László Szálkás frizurával és fanyar mo­sollyal magyarázza bizonyítvá­nyát: „Néha már annyira sietek, hogy meg sem igazítom a hajam, hátul összefogom gumival, de nem olyan szigorú tanító nénisen, hanem csak úgy könnyedén! Hadd szálljon szertelenül, csap- zottan, nem zavar. Már nem.” Az orrával is megbékélt. Mi volt a gondja vele? Gyerekkoromban még olyan he­lyes kis pisze orrom volt. Később, amikor fiatal lányként Pinocchiót játszottam a kaposvári színházban, kezdett hegyesedni. Azóta pedig a sok gondtól, amivel meg kell küz­deni, már egyre hegyesebben áll lefelé. Látom. A képernyő ugyanis kiteríti a nagy, kövér arcomat, ben­ne a kicsi, fáradt szemek, a lefelé álló, hegyes orr, s mindehhez itt ez a tüskés, kócos haj. Úgy nézek ki, mint a boszorkány. Aki boldog nagymama, és boldo­gan rendezett nemrég. Olyan erősen rám telepedő, alap­vető keserűség valóban nincs ben­nem. Csak elfáradtam. Az életem egy szakaszában nyilván többet vállaltam, mint amennyit bírtam. Kaposváron négy évig kormányza­ti képviselő voltam. Néhány ren­dező meg is sértődött rám, mert saját kérésemre kimaradtam bizo­nyos produkciókból. De azalatt is: védtem a kultúrát. Tudtuk, hogy megváltozik a színházak finanszí­rozása, láttuk a csapdákat, a lesel­kedő veszélyeket, és egy alkalom­mal olyan lázas hozzászólást sike­rült kerekítenem, hogy még a kol­légáim is, Ascher Tamással az élen, nagyon elégedettek voltak velem. Megkaptuk a nélkülözhetetlen összeget. Fontos célokért nagyon tudok harcolni. Segítségre szoruló gyerekekért, felnőttekért, állato­kért iszonyú erővel küzdők. Állatszeretete ugyanolyan határ­talan, mint a játékkedve. Ha előénekelek az öreg csiva- vánknak, iszonyú sivítással ő is rázendít, a farka meg közben úgy jár, mint a pörgettyű. De kuva­szom is van, meg komondorom, nyolc cicám, két hullámos papa­gájom és egy kakadum. Állítom, döbbenetes pillanatokról marad le, aki állatok nélkül él. Plusz boldogság a minden esti színházi öröm mellé. Minden esti? Egy színésznőnek van azért kínja-baja elég. Elég ke­serves pálya a miénk. Vegyünk csak egy Shakespeare-darabot. Negyven-negyvenöt férfiszerep mellett négy-öt női. Ez az arány. Es ez az egész színházi világirodalom­ra jellemző. Kivételt képez az a né­hány fantasztikus darab, amely ró­lunk szól, de a legtöbb darabot mégiscsak férfiak írják, férfi aggyal, férfiaknak. Fiatal korom­ban, pályám legaktívabb éveiben igazán szerencsésnek mondhattam magam. Szinte mesebeli utat jár­hattam be Kaposváron, hiszen az ország legjobb rendezőivel dolgoz­hattam, nem kellett izgulnom, hogy kihez kerülök, mert mind­egyiktől rengeteget tanultam, egyik jó szerep jött a másik után. Csak dolgozni kellett anélkül, hogy azon izgultam volna, ,jaj, most mi lesz velem?“ Nekem nem voltak színészi álmaim. Annyi szerepet kaptam, hogy örültem, ha elboldo­gultam velük. És párhuzamosan az enyémmel zajlott a férjem, Koltai Róbert pályája. Mivel nem volt Ró­meó alkatú fiatal, másod- és har­madrangú feladatokat bíztak rá, majd jöttek a csodálatos karakter­szerepek. De abban az időben én csupa nagy szerepet játszottam. Ahogy tetszik, Ivanov, Mesél a bé­csi erdő. Aztán fordult a kocka. Ro­bi beleérett a saját figurájába, és egyre jobban állt neki a kora, én pedig még harmincnyolc-negyve­névesen is fiatal lányokat játszot­tam. Molnár Ferenc Liliomjában'én voltam Julika, hozzáteszem, ugyanabban az évadban a III. Ri- chárd York hercegnéjét alakítot­tam, aki viszont nyolcvanesz­tendős. Pinocchiót utoljára negy­venhat évesen játszottam. Az na­gyon erős, maszkos szerep, tehát nem a civil arc dominál, hanem az a rajzolat, satírozás, paróka, orr­gitt, mozgásrendszer, amelyet az ember magára ölt. És látja, ez is ér­dekes: Brechtet, Csehovot játszot­tam, a nagyközönség mégis Pino- cchióként jegyzett meg. Az igazi csúcsot pedig a kacsamesék jelen­tették. Három kis fiúkacsa, három különböző hanggal. Pályája legfényesebb időszakát azonban a kaposvári színházban élte meg. Mi volt az elválás oka? Hirtelen elhatározás. Hirtelen ke­serűség. Összeszólalkoztam az igazgatómmal, Babarczy Lászlóval. Nagyon sok gyakorlati gond gyűlt össze a társulatban. Azok a színé­szek, akik főszerepet játszottak a Kakukkfészekben, délután egy gye­rekdarabban játszottak, este pedig Mohácsi Jánossal próbáltunk egy darabot, aki főpróba héten kor­báccsal hajtja a színészeket. Már annyira fáradtak és betegek vol­tunk, hogy mikroporttal is alig lehe­tett hallani a hangunkat, úgyhogy felhívtam Babarczyt, aki éppen ak­kor külföldön volt, hogy kellene va­lami megoldást találni, mert esé­lyünk sincs a meggyógyulásra. És ötvenéves fejjel veszekednem kel­lett az igazgatómmal. Nem tudtunk szót érteni. Én is mondtam a maga­mét, meg ő is. Úgyhogy huszonki­lenc év után eljöttem Kaposvárról. Ha én ezen sokáig töprengtem vol­na, biztosan ott maradok. De hirte­len keserűségemben megírtam egy pársoros felmondást. Babarczy per­sze azonnal közölte velem, hogy ez szemétség, hiszen nekem aláírt szerződésem van a következő évad­ra. Mondtam, tudom, hogy szemét­ség, de most úgy érzem, eltörött bennem valami, és nincs tovább, képtelen vagyok maradni. Azoknak a kilencven százaléka, akikkel én ott együtt éltem-haltam, már amúgy is elszerződött, ráadásul a féljem és a fiam is Pesten laktak. Kaposváron vezető színésznő volt, akinek nem lehettek laza évadjai. Ehhez képest most még­iscsak kevesebbet dolgozik. Az utolsó éveim már Kaposváron is kevesebb terhet jelentettek szá­momra. Ha valaki ennyire rendha­gyó alkat, mint én, ilyen gyerekfor­ma, kislányos, alacsony, ezzel a természet adta, csicsergő hanggal, az egyszer csak... hogy is mond­jam?.. amikor elkezd öregedni és hízni, ami nálam bekövetkezett, abból még ha naiva alkat is, nem egy felnőtt nő, hanem hirtelen né­ni lesz, az pedig nagyon kemény dolog, amivel szembe kell nézni. A csodálatos női szerepek nyolcvan százalékát át kell sajnos ugrani. Ács Jánosnak köszönhetően azon­ban még A vágy villamosa Blan- che-át is eljátszhattam. Ezért mindörökre hálás maradok neki, hogy így álmodta meg a darabot, velem. Rajta kívül ezt a szerepet senki nem osztotta volna rám. Ka­posváron amúgy is rengeteg olyan szerepet játszottam, amelyet csak ott kaphattam meg, sehol másutt az országban. De a törés mégiscsak ott volt. Már nem vagyok fiatal, ha­nem néni. Ilyen keményen és ke­gyetlenül. És ezt nekem már Ka­posváron meg kellett élnem. Ha például adódott egy anyaszerep, akkor nagy ritkán gondoltak rám, mert ott volt Molnár Piroska, aki hiába fiatalabb nálam, az alkata miatt rá várt a szerep. Például Ar- kagyina a Sirályban. Tehát el kel­lett fogadnom, hogy ez van. Bele kellett törődnöm. A megbecsülést változatlanul éreztem, de a felada­tokat illetően kezdtem leszállni a második-harmadik sorba. Kaposváron mindenkit megbe­csülnek, aki egyszer bekerül az élbolyba. Ott volt egy sáv, és ha oda bekerült valaki, mint vezető színész, akkor őt valóban fontos személynek tar­tották. A gázsink is egyforma volt. Hogy ki a sztár és ki nem, azt ott meg sem éltük. Senkit nem enged­tek kilógni a sorból. Robi is akkor élte meg az igazán fényes közön­ségsikert, amikor kiszakadt onnan. Mi, a többiek, akik drámából drá­mába estünk, meg ott volt néhány vígjáték és gyerekdarab, mi na­gyon lemaradtunk Robihoz képest. Mindig ilyen tisztán, tárgyilago­san nézte a pályáját? Még akkor is, amikor a főiskolai felvételi első rostáján eltanácsol­tak. Azt hittem, beledöglök a fáj­dalomba, de ha ott ültem volna a felvételi bizottságban, én sem vet­tem volna fel magamat. Ha egy ilyen helyzetben nem tudja valaki megmutatni azt a belső kincset, azt a kivételes empátiakészséget, aminek én már akkor is a birtoká­ban voltam, akkor kész, nincs mentség. Kaposváron aztán mind­ezt fel tudtam mutatni, és azért kötöttem ki végül is a színészi pá­lyán, mert erre ráharaptak a ren­dezők. Vannak remek színészek, nagyszerű színészek, ügyes és át­élés színészek, de én mindig tud­tam egy plusz alámerülést. Ha jól számolom, ez lesz a tize­dik évadja, amelyet Budapesten tölt. De rögtön azután, hogy el­szerződött Kaposvárról, vissza is ment vendégként a Bűn és bűnhődésbe. Furcsa helyzet le­hetett. Bezerédi Zoltán saját adaptációja alapján rendezte a darabot, és Ka- tyerina Ivanovna szerepét úgy írta, hogy közben rám gondolt. És ak­kor megkérdezte Babarczyt: enge­di-e, hogy én játsszam a szerepet, mert ha nem, félreteszi a darabot. És Babarczy igent mondott. A kö­vetkező évben pedig ő hívott meg, hogy a Pinocchio című darabot, amelyet tizenöt évig játszottam Ka­posváron, adjam át a fiataloknak. És megrendeztem. Helyesebben: Ascher Tamás nyomán színpadra állította. Ez a plakáton is így állt. Ott nem volt mit újrafogalmazni, ez az előadás úgy volt tökéletes, ahogy azt Ascher megálmodta. Csaknem harminc évi társulati tagság után nem lehetett könnyű megszokni, hogy úgy istenigazából most sehova nem tartozik. Hogy mindenütt ven­dégként játszik. Én nagyon szeretek kötődni, tar­tozni, megérkezni valahová. Ne­kem a színház olyan, mint az ott­honom. Az öltözőm a legszeretet- tebb szobám. Kaposváron mindig velem zárt a büfé. Én voltam az éj­szakai bagoly. Már elment az utol­só műszaki fiú is, de én még min­dig pakolgattam, elmélkedtem. Ez most nincs, és irtózatosan hiány­zik. Akkor érzem jól magam, ha százszor odébb rakhatom a dolgai­mat, ha kellemesen elüldögélhetek az előadás után. Gyerekkoromban is az ébren töltött éjszakai órákat szerettem. Akkor értem azzá, aki végül is lettem. Említette is többször: „Én a ma­gányom alatt éltem a legtöbbet.“ Annyit olvasott? Nem. Zárkózott, problémás gyerek voltam, kóros álmatlanságban szenvedtem. Ennek ez a megfogal­mazása. Én viszont élveztem ezt az álmatlanságot. Tudniillik egyfoly­tában álmodoztam. Történeteket szőttem, amelyeket át is éltem, és olyan katartikus élmény- és érzel­mi anyagra tettem szert, amit a va­lós világ nem tudott megadni ne­kem. Döbbenetes történeteket ta­láltam ki. Párbeszédeket. Kóreset. Mondom: kóros álmatlanság. Csakhogy én ezt mélyen titkoltam. Ha három-négy napig nem alud­tam, senki nem vette észre. Na­gyon szélsőséges gyerekkor van e mögött. A legboldogabb családi háttér és igazi jólét. Apámnak fé­nyes mérnöki élete volt. Több ezer példányos könyvtár, zenegép, ol­dalkocsis motorkerékpár, dzsipp... volt minden. Aztán a háború alatt ez elkezdett hanyatlani, apám bör­tönbe került, édesanyám pedig nem bírta a magányt, elkezdett iszogatni, és sok év múlva ebből lett aztán a súlyos alkoholizmus, amikor apámtól elvették a mérnö­ki irodáját, a lakás nagy részét ugyancsak, és mivel nem volt pén­zünk tüzelőre, egy egész télen át a felaprított bútorokkal és a köny­vekkel fűtöttünk. Amikor édes­anyám meghalt, és nem volt ke­reső a családban, nevelőanyám lett, aki az orosz repülős konyhán dolgozott, és onnan hordott ne­künk hajdinakását meg étcsokolá­dét. Később aztán, amikor meg­mozdult az életem, és már nem voltam ilyen zárkózott, tüskés, be­felé forduló, mindent eltitkoló gyerek, felvettem egy csicsergő, vékony hangot. Iskolát váltottam, gyámszülők neveltek, akiknek összevissza csacsogtam, és mutat­tam, hogy boldog vagyok. Ők pe­dig látták, hogy nagyon szeretek szerepelni. Ha vendégek voltak, még énekeltem is. Raffiából meg szalmából kisszoknyát varrt a ne­velőanyám. Kilencéves lehettem. A külvilág előtt lehúztam a rolót. Aztán az iskolában egyszer csak felfedezték, hogy jól írok, jól fo­galmazok. Nálam kisebbek szaval­ták iskolai ünnepségeken a versei­met. Később Ä francia kislány című ifjúsági regényt dramatizál­tam, és meg is rendeztem az osz­tályban. Ezek voltak az első meg­nyilvánulásaim. A belső játék azonban még sokáig lekötött. Az álmodozások viszont átcsaptak ol­vasásba. Akkor már mohón faltam a könyveket. Másfél órás előadást tartottam Zikmund és Hanzelka kalandos útjairól. Ezek nagyon iz­galmas olvasmányok voltak. Aztán bérszámfejtő lettem, majd bírósá­gi adminisztrátor, és bekerültem a kaposvári színházba. És mi lett a rolókkal? Működteti még őket? Amikor nem mutatom, mi zajlik bennem? Persze! Túlpörgetem ma­gam, csacsogok, beszélek, de ami ezzel együtt belül történik, azt tit­kolom. A mai világ nem szereti azokat az embereket, akiknek fo­lyamatosan gondjaik vannak, vagy túl komolyak. Tehát működtetni kell az élvezhető embert is magam­ban, aki jópofa, szórakoztató, néha még poénokat is mond. De mi­helyst lehetőségem van arra, hogy komoly kérdést tegyek fel, felte­szem. A felszabadult énemre - ért­hetően - többen kíváncsiak. A Katona József Színház Kamrá­jában Schwaab Elnöknők című darabjában brillírozott éveken át Szirtes Ágival és Csákányi Esz­terrel. Hátborzongatóan bizarr alakításuk számomra színház- történeti revelációként hatott. Kivételes szerencsének tekintem, hogy bekerültem az előadásba. Ha Básti Juli nem terhes, övé a szerep. De a véletlenre nem építhetek. Ma sokfelé dolgozom - aprókat! Kaba­réjelenetekben tűnök fel a tévé­ben. Örkény Tóthéját játszottam Kőszegen. De volt Vonó Ignác is, meg Bunbury is a József Attila Színházban. Áz Elnöknők szakmai biztosíték volt számomra, hogy jó állapotban vagyok. Pedig minden előadás nagyon kemény meccs volt. Ödön von Horváth novellái alapján készült nemrég egy fran­cia film. Abban is játszottam. Egy vendéglő tulajdonosnője voltam a háborús években. Amikor eljöttem Kaposvárról, az első két év alatt hét bemutatóm volt. Azóta sokkal kevesebb. Minden színház telítve van hasonló korú vagy akár idősebb színészekkel, akik kielégí­tetlenek, mert ritkán jutnak le­hetőséghez. Egy színházigazgató pedig akkor vezeti jól a társulatát, ha a saját tagjait dolgoztatja. Na­gyon ritkán adódik jó szerep, amelyre vendéget hívnak. Én meg bármelyik színházba megyek is, mindenhová úgy libbenek be, mintha az Kaposvár lenne. De ha leveszik a darabot a műsorról, at­tól kezdve nem merek bemenni abba a színházba. Most jut eszem­be, a Kolibriben is játszottam. Thomas Bernhard Isten éltesse, Borisz! című darabjában van egy milliomosnő, aki végigbeszéli a történetet, és van az ápolója, aki alig-alig szólal meg pár mondatra. Molnár Piroska és én felváltva ját­szottuk a szerepeket, és ez mind­kettőnknek igazi csemege volt. Keserűsége mögött tehát nem megkeseredettség rejlik. Isten ments! Én nem vagyok megke­seredett, csak fáradt. Néha. Olyan­kor viszont nagyon-nagyon. Kertes ház, rengeteg állattal. Nekem folya­matosan otthon kellene lennem, és nem csinálni mást, csak a házban és a ház körül tenni-venni. Reggel más­fél óra, míg minden állatot ellátok, csak utána indulhatok. Szeretnék la­zábban élni, leülni, semmit nem csi­nálni, úgy, mint régen, gyerekko­romban. Csak úgy lenni. Közben persze izgulok. Nem szeretném, ha már csak egy-egy show-műsor szín­foltja lennék. Nagyon szeretem a vígjátékokat és a könnyű műfajt, de csak akkor, ha váltakozik azokkal a komolyabb darabokkal, amelyekre szükségem van. Imádtam én a Hyppolit Schneidernéjét is, de a nagy igazságok és a nagy küzdel­mek a drámai szerepekben rejlenek. És most ezek hiányoznak. Szeret­ném hinni, hogy néha-néha befut­nak majd olyan produkciók is, ame­lyek többet mondanak. Ha társulati tag lennék valahol, nem kellene iz­gulnom emiatt. így viszont, hogy nincs mögöttem színház, ez már na­gyon kétesélyes.

Next

/
Oldalképek
Tartalom