Új Szó, 2003. augusztus (56. évfolyam, 176-200. szám)
2003-08-07 / 181. szám, csütörtök
Kultúra ÚJ SZÓ 2003. AUGUSZTUS 7. TOLLVONÁS A kulturális eldorádóig TALLÓSI BÉLA Úgy tűnik, az utóbbi időben Pozsony kulturális életére pezsdítő- en hat az osztrák főváros. Bécs példáját követve a múzeumi világnap alkalmával egyes pozsonyi múzeumok és galériák is megszervezték, hogy kiállítótermeiket aznap késő estébe nyúlva, huszonkét óráig látogathatták az érdeklődők, mi több, ingyenes belépés tette még vonzóbbá a kezdeményezést. Bécsben 1983-ban rendeztek először utcai verstárlatot, vagyis átemened időre ekkor cserélték fel először az osztrák főváros reklámfelületein a kommersz hirdetéseket a költészet remekei. Húsz évvel később, idén nyáron Pozsony utcáin, a város forgalmas részein is megjelentek a versek. Hat ismert európai költő, köztük Tandori Dezső sorai Pozsony köztereiről mostantól kezdve két héten át intellektuális üzenetként hirdetik Európa számára, hogy... mit is? Hogy a közel másfél évtizede felénk is elindult, és hozzánk is betört, s azóta nálunk is hódító szellemromboló amerikanizálódás és a hagyományokon alapuló nemzed sajátosságokat a kultúrában is gyöngítő globalitás és egyéb, a kultúraterjesztésben is piacérdekeket érvényesítő civilizációs feneségek ellenére meg tudtuk őrizni a szép szó művészetét. Amellyel a nyelvi különbözőség és az egyes kultúrák egyedi jellege ellenére is prezentálni tudjuk a közös és egységes Európa vízióját. Pozsonyból - nemzetközi projektként - erről is szólnak a költészet remekei, de arról is, hogy ettől a víziótól önmagában azonban nem remélhetjük a kultúra eldo- rádóját. Mert ezután derül ki igazán, elég talpraesettek-e kultu- raszervezőink: bele tudnak-e kapaszkodni az európai strukturális alapok kínálta támogatási lehetőségekbe, s a járadanság nem akadályozza-e majd esetenként, hogy pályázati úton fejleszthessük a fejleszthetőt. És ha még oly mindent átlátó és a cél érdekében minden követ megmozgató menedzsereknek bizonyulnak is, akik ide tudnák hozni az Unió támogatásra szánt összes pénzét, kérdéses, tudunk-e majd meríteni belőle. Elő tudjuk-e teremteni azt a részösszeget, amelyre már megadható, folyósítható a támogatás? Tudjuk-e majd a gazdaság és a kultúra kapcsolódásait úgy irányítani, hogy a város utcáin a jövőben is megállhassunk egy- egy vers sorait elolvasni, hogy- amiként a jelenben esetenként iskoláink életmenetét veszélyeztetik- a jövőben galériáink, színházaink, klubmozijaink stb. működését ne fenyegessék esetleges üzemeltetési - fűtési, áramellátási - gondok. Képesek leszünk-e a műemlékvédelem és a turizmus kapcsolódásait úgy irányítani, hogy megállíthassuk műemlék- épületeink állagromlását, s köréjük vonzó kulturális és élményközpontokat építhessünk ki? Ettől is függ, hogy a költői kérdésektől eljutunk-e a kulturális eldorádóig. Summerfest nemzetközi folklórfesztivál Százhalombatta/Tököl/Ráckeve. A jövő hét közepén kezdődik a Summerfest nemzetközi folklórfesztivál és népművészeti vásár Százhalombattán, Tökölön és Ráckevén. A budapesti agglomeráció egyik legrangosabb nyári kulturális rendezvényét immár tizedik alkalommal szervezik meg. A jubileumi programsorozatra 18 ország együttesei jelezték részvételüket, a magyarok mellett többek között ausztráliai, Fülöp-szigeteki, vietnami, mexikói hagyományőrző tánccsoportok mutatják be tudásukat. A három Pest megyei településre több mint százezer nézőt várnak a rendezők. Az események sora augusztus 14-én - a százhalombattai Szent István téren - a több mint 600 résztvevő jelmezes felvonulásával veszi kezdetét, másnap a népek bálján mutatkoznak be szlovén, szerb, német együttesek. (MTI) MOZI POZSONY HVIEZDA: A buliszerviz (amerikai) 16,18, 20.30 HVIEZDA-KERTMOZI: Londoni csapás (amerikai) 20.45 MLADOST: Frida (amerikai-kanadai) 15.15, 17.30, 20 TATRA: Chicago (amerikai) 18.15, 20.30 AU PARK - PALACE: T3 - A gépek lázadása (amerikai) 14.15.15.30, 16.30, 17.45, 18.45, 20, 21, 22.15 Scoby Doo - A nagy csapat (amerikai) 15.20 Charlie angyalai: Teljes gázzal (amerikai) 14,16.15,18.35, 20.50 Halálosabb iramban (amerikai) 15.05, 17.15 Az fgazság órája (amerikai) 19.40, 22 Jégkorszak (amerikai) 14.10, 16 Több a sokknál (amerikai) 14.45, 17, 19.15, 21.30 What a Girl Wants (amerikai) 17.55, 22.30 Ki nevel a végén? (amerikai) 15.40, 20.10 Veszett vad (amerikai) 14.30,19, 21.10 Taxi 3 (francia) 14.10, 18.20, 20.20, 22.20 Johnny English (angol) 16.10 Kémkölykök (amerikai) 14.40,16.50 Chicago (amerikai) 14.40,17.05,18,19.30, 20.30, 21.55 Frida (amerikai-kanadai) 17.20, 19.50, 22.15 Egy veszedelmes elme vallomásai (amerikai-kanadai-német) 19.20, 21.50 Moulin Rouge (amerikai) 16.45 KASSA TATRA: Több a sokknál (amerikai) 18, 20 CAPITOL: Chicago (amerikai) 18,20.30 ÚSMEV: T3 - A gépek lázadása (amerikai) 17,18.45,20 DÉL-SZLOVÁKIA PAT - KERTMOZI: Én, a kém (amerikai) 21 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Bölcsőd lesz a koporsód (amerikai) 19 AMFITEÁTRUM: Bölcsőd lesz a koporsód^ (amerikai) 21.30 VÁGSELLYE - VMK: X-Men 2. (amerikai) 21 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Az ördög tudja miért (cseh) 18 Hogyan veszítsünk el egy pasit 10 nap alatt (amerikai) 20 LÉVA - JUNIOR: A fülke (amerikai) 18 IPOLYSÁG - IPOLY: Álomcsapda (amerikai) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Egy veszedelmes elme vallomásai (amerikai-kanadai-német) 17.45,19.15 GYŐR PLAZA: Azonosság (amerikai) 13.15,15.15,17.15,19.45 Charlie angyalai: Teljes gázzal (amerikai) 13.45, 15.45, 18, 20.15 A fülke (amerikai) 14.15,16.45,18.45, 20.30 Hajó a vége (amerikai-német) 14.30, 18.30 Halálosabb iramban (amerikai) 20 Hogyan veszítsünk el egy pasit 10 nap alatt (amerikai) 20 Hulk (amerikai) 15, 17.30 Malacka, a hős (amerikai) 14.45 Mátrix - Újratöltve (amerikai) 15, 17.45, 20.30 Merülés a félelembe (amerikai) 16.30, 20.30 Oviapu (amerikai) 13.30,15.30,17.30,19.30 Szindbád - A hét tenger legendája (amerikai) 14,16,18 Túl mindenen (amerikai) 13,15.15,17.30, 19.45 Vitathatatlan (amerikai-német) 16.15,18.15, 20.15 Három svájci képzőművész kiállítását nyitják meg holnap este a somorjai zsinagógában Összehozni az embereket Somoija. Négynyelvű - magyar, szlovák, angol, német- meghívó invitálja a közönséget az At Home Gallery új kiállításának holnap este hétkor kezdődő megnyitójára. Nincs ebben semmi rendkívüli, hiszen az elmúlt évek folyamán megszokhattuk, hogy a zsinagógában a különböző kultúrák, művészeti stílusok jól megférnek egymás mellett. Az új kiállítás is azzal a szándékkal készült, hogy összehozza az embereket, támogassa az egymáshoz való közeledést, a párbeszédet - a művészet segítségével. MISLAY EDIT Talán véleden, talán nem, hogy a kiállító három művész a többnyelvű Svájcból érkezett, így a kultúrák egymás mellett élése számukra is mindennapi tapasztalat. Liliane Csuka, Andrea Sonder és Peter Trachsel már második hete tartózkodik Somorján, a zsinagóga melletti Művészetek Házában - a kiállítás közös alkotótáboruk eredményeként született. Liliane Csuka neve bizonyára nem ismeretlen a napjaink képzőművészete iránt érdeklődő közönség számára, hiszen a magyar származású, svájci születésű, jelenleg Normandiában élő művész szinte törzsvendégnek számít Somorján. Több kiállítása volt már az At Home Galleryben, sőt pár éve középiskolások számára szervezett alkotótábort is vezetett a Művészetek Házában. Természetesen Liliane volt az, aki két művésztársát Somoijára csábította, mert saját tapasztalatai alapján úgy érzi, a művészet otthonává vált zsinagóga minden alkalommal újabb és újabb inspirációt nyújt. A három képzőművész nem először dolgozik együtt közös projekten. Peter Trachselhez több évtizedes barátság köti Liliane Csukát, a képző- művészetről is nagyon hasonlóan gondolkodnak, bár teljesen eltérő kifejezési formákat alkalmaznak. Együttműködésük Andrea Sonderel nem olyan régi keletű, ám ez a közös alkotásban, a művészi együttgondolkodásban egyáltalán nem jelentett nehézséget. S amikor Andrea Peter Trachsel, Liliane Csuka és Andrea Sonder a zsinagógában (Somogyi Tibor felvétele) Sonder elénk teszi a korábbi munkáit bemutató albumát, már meg is kapjuk a választ, miért nem lehetett szó együttműködési nehézségekről: szembeötlő a kifejezésmódbeli rokonság Andrea Sonder és Liliane Csuka között. A természet, a természetes anyagok iránti vonzódás, a környezet és a benne talált (eldobott, elhagyott vagy éppen eredeti funkciójuktól megfosztott) tárgyak új minőséggel való felruházása, új - képzőművészeti - életre lehelése. Liliane Csuka azért szereti a közös képzőművészeti projekteket, mert rendkívül izgalmasnak találja, ha egy téma nyomán egymástól merőben eltérő alkotások születnek. így történt ez most a zsinagógában is. Az alkotások közös nevezője, kiindulópontja a zsinagóga eredeti küldetése volt. A zsinagóga szó jelentése ugyanis: hely, ahol az emberek összejönnek. Ezt a küldetést szeretné munkájával erősíteni Liliane Csuka, Andrea Sonder és Peter Trachsel, természetesen figyelembe véve módosult funkcióját: vagyis hogy egy olyan hely legyen, ahol a különböző nyelvű és kultúrájú embereket a művészet hozza közelebb egymáshoz. Ennek egyik érzékletes jelképe az Andrea Sonder által a zsinagóga belső terében épített híd. A híd az egymás felé közeledést hivatott segíteni - hacsak fel nem égetik... Az egymáshoz való közeledés persze sok esetben nem könnyű - ezt érzékelteti a híd ingatagsága: vékony vasrudakból és huzalból készült. Ideiglenesnek tűnik, mintha nem ez lenne a végleges formája, s ez a zsinagóga jelenlegi állapotára is utal, hiszen lehangolóan romos állapotból épül lassan újjá. Igaz, ma már sokkal tetszetősebb külsővel fogadja a látogatókat, ám ez még korántsem a végső formája, akad még rajta javítanivaló bőven. Miután Peter Trachsel megnézte a zsinagóga belső teréről, a falak fakuló színes mintáiról készült fotókat, egy svájci hegyi falu, Santa Maria - Müstar hagyományos, festett házai jutottak eszébe. A kapcsolatot, a kötést (a közös installáció témáját) nem csupán a minták és a színvilág jelentette számára a zsinagóga és a svájci falu házai között, hanem a két település neve is: Somoija nevében ugyanúgy a Szent Mária rejtőzik, így jutott arra az elhatározásra, hogy Somorjára a svájci faluban használatos színeket és mintákat hozza el, üveglapokra festve. A zsinagóga falának támasztotta őket, és a látogatókra bízza, mihez kezdenek velük, milyen új funkcióval ruházzák fel - a választás lehetősége mindenki előtt nyitva áll. Peter Trachsel mintás üvegdarabjai rímelnek Andrea Sonder hídjára - a be nem feje- zettségre, a zsinagóga félkész állapotára utalnak. Liliane Csuka ezúttal is a művészetében állandóan visszatérő témára, a kommunikációra, annak fontosságára és a hiánya nyomán fellépő konfliktusokra készített újabb variációt. Szófüggönyét vagy -vízesését, amelyet a több világrészről hozott napilapok csíkokra vágott darabjaiból állított össze, a zsinagóga fő helyére rakta, oda, ahová annak idején a Tórát, a zsidó kultúra jelképét helyezték. Az alázúduló szótömeg azt az ezernyi meg ezernyi szót jelképezi, amelyek eltűntek a történelem süllyesztőjében, s amelyek a különböző kultúrák, népek, hagyományok és szokások iránt tiszteletet ébresztettek, s egy kis ország kis városában talán újjászülethetnek. David Cronenberg újra felborzolja az idegeiket A pop-art királyára emlékeztek Mezőlaborcon Tudathasadásos Pók Warhol 75 éves lenne * kori képek. Kisgyerekként vonzó és kedves édesanyjával töltötte az időt, mert rideg és kegyetlen apja inkább kocsmázott meg nőzött. Ä kis Dennis szerint édesanyját részeg apja és a szeretője, Yvonne ölték meg... De vajon valóban így történt-e, vagy az egész csak egy labilis és beteg elméjű gyermek fantáziájának a szüleménye? A furcsaságairól ismert Cronenberg A légy, a Meztelen ebéd és az eXistenZ című filmjei után egy nagyszerűen felépített alkotást tett le az asztalra. Filmje azt a két-három napot felölelő időszakot dolgozza fel, amikor a tudathasadásban szenvedő felnőtt Spider-Pók kiszabadulva az elmegyógyintézetből, megpróbál új életet kezdeni. A Pók szerkezete akár szokatlannak is nevezhető, tény, hogy különböző síkon, időben és térben mozog a rendező. A megbomlott elméjű főhős történetét úgynevezett flashback jelenetekkel mutatja be. Cronen- bergnek alig van szüksége dialógusokra, hiszen beszélnek helyette a nagyszerű képek. Mellesleg az érdekes és szokatlan szögből rögzített képek Peter Suschitzky operatőr munkáját dicsérik. Ralph Fiennes tökéletes játékának köszönhetően pedig egyenesen úgy érezzük, hogy a ruhánk alá is ronda pókok kúsztak. Sőt, egy idő után mi magunk is pókokká válunk, és beleesünk Fiennes-Cleg hálójába... Nemcsak Ralph Fiennes lenyűgöző színészi teljesítményére érdemes azonban odafigyelni. A kettős női főszerepet, amely David Lynch munkáira emlékeztet bennünket, nagyszerűen játssza Miranda Richardon. TASR-HiR Mezőlaborc. Andy Warholnak, a pop-art királyának meg nem élt 75. születésnapjára emlékeztek tegnap a nevét viselő Modern Művészetek Múzeumában. A múzeum a jubileum alkalmából 75 darab képeslapot adott ki a művész önarcképével és egyik művével, valamint 75 darab levelezőlapot, amelyen ugyancsak Warhol portréja látható. Az emlékünnepség szombaton este a művész életéről és műveiről szóló filmek vetítésével csúcsosodik ki. A mezőlaborci Andy Warhol Modern Művészetek Múzeumát évente átlagosan 17 ezer látogató keresi fel. Az utóbbi időben főleg az angol és a német ajkú látogatók száma növekedett meg, nem hiányoznak azonban a csehek és a lengyelek sem. A múzeumot 1991-ben alapították. ERDÉLYI EDIT David Cronenberg rendező, akit a leggyakrabban a feszültségkeltés mestereként emlegetnek, a filmjeit pedig leginkább a furcsa jelzővel illetik, a közelmúltban új alkotással jelentkezett. Pók (Spider) című filmjének forgatókönyvét Patrick McGrath három éven át írta a saját regénye alapján. A tudathasadásos Dennis eleget (Ralph Fiennes), azaz Spidert húszévi kezelés után kiengedik az elmegyógyintézetből. Egy utókezelőben próbál meg normálisabb életet kezdeni, de megbomlott elméjének nemigen kedvez az itteni szigorú rezsim, a furcsa lakótársak, no meg az ablakból látható hatalmas gáztartály. Mindez csak hozzájárul ahhoz, hogy Spider emlékezetében egyre gyakrabban törnek elő a régi gyerekRalph Fiennes (Fotó: archívum) Andy Warhol: Önarckép, 1986 (Képarchívum)