Új Szó, 2003. július (56. évfolyam, 150-175. szám)

2003-07-11 / 158. szám, péntek

Kitekintő - hirdetés ÚJ SZÓ 2003. JÚLIUS 11. Egy ország, ahol még a diplomata-lakótelep is feltűnően elhanyagolt, pedig ezekre a kirakatnegyedekre még a legszegényebb államokban is kínosan ügyelnek Kettéfűrészelt gukkeren figyelnek a mongolok Mongol sámán szertartást végez Dzsingisz kán születésének évfordulóján Delgerkhaanban (írja Halasz felvétele) A lámák éppen gyülekeztek a Gandan kolostor két termé­ben. Többségük már a he­lyén ült, beszélgettek, néhá- nyan a szent szövegeket búj­ták, egy-kettő elrévült. A fe­lelősök nagy, tízliteres, gyö­nyörűen megmunkált edé­nyekben hozták a Körösi Csorna pályájából Magyaror­szágon is ismert faggyús te­át. Zöldes, áttetsző, nem egyenletes sűrűségű folya­dékban lebegtek az öklöm- nyi, néha annál is nagyobb, sárgás faggyúdarabok. KRAJCZÁR GYULA A gondolat, hogy ezt meg kell inni, már a puszta látvány alapján is ri­asztó lenne az idegennek. Na­gyobb sokkot okoz azonban a sza­ga. Hadosztályra való halzsíros kozák csizma kisebb feszültséget okoz a gyanútlanok gyomorszájá­ban, mint ez a néhány vödör tea az enyémben. A lámákat láthatóan nem zavarja. Hogy zavarná őket ilyen apróság, hiszen még a turis­tákat is elviselik. Ott bóklászunk még közöttük néhányan, nézeget­ve a falon körben elhelyezett vitri­nek ezernyi szoborszentjét. Vagy vegyünk egy másik teret. Én eddig azt hittem, a pekingi Tie- nanmen térnél szegényesebb, fan- táziátlanabb térkompozíciót még nem alkottak építészek. S akkor kétórányi repülőút után rábuk­kantam Ulánbátor főterére. Tu­dom, engem azért tartanak, hogy erre is találjak szavakat, a kihívás azonban rendkívüli. A rettenthe- tetlenül lovagló Szuhe Bátor még rendben van. Emlékeztem rá régi könyvek lapjairól, s ezek a kő­vagy bronzhősök a világon min­denütt karéjozzák a lovaikat. Ugyanennek a lovasnak a mauzó­leuma miatt már ingattam a fejem, ezt a szokást igazából sosem sike­rült megemésztenem. Maga az építmény nem is sikerült sokkal szebbre, mint akár Leniné, akár Maóé. De erre még mindig azt mondja az ember, hogy az ő dol­guk, ha nekik ez valamiért jólesik, hát építsenek mauzóleumokat. A sivár, gondolattalan, haslövés- szerű építmények azonban kikez­dik a szemet. Az invenció nagyjából ott ért vé­get, hogy a tér észak-déli tájolású, jól érzékelhetően az egész délről van elképzelve. Ez kínai hatás. Nem azért, mert Kína délre van, hanem mert ezt tartalmazza a kí­nai építészeti és térrendezési ká­non. Ennek megfelelően a legfon­tosabb épület az északi végre ke­rül, s az ott is van egy ormótlan, szürke, oszlopos, rideg középület formájában. Itt székel az államfő, a kormányfő és a törvényhozás. Valami itt is felrémlik a múltból, a Nagy Népi Hurál, amit a gimnázi­umban mindig csak nagy népi du- rábelként emlegettünk. A szocia­lista durábel aztán itt is érvénye­sül a téren. Az oldalépületek az említett kínai kánonban nem na­gyon hangsúlyosak, s nem nagyon hangsúlyosra is sikerültek. Ami lé­nyeges, az maga az észak-dél ten­gely. Minden, ami fontos, erre a tengelyre kerül, ugyanakkor ez egy út is egyben. Vagyis a ráhelye­zett kapukon és épületeken ke­resztül lehet menni, legfeljebb nem mindenkinek, de az már nem építészeti kérdés. Na most a múlt század második felének álmodói erre a tengelyre tették rá kétszer is Szuhe Bátort, egyszer ugye lovas szobor, s egyszer mauzóleum for­májában. A hagyományos felfogás szerint Szuhe Bátor megkerülhe­tetlen, viszont áthatolhatatlan is. A mongolok persze percet sem tö­rik a fejüket ilyen ostobaságokon. Keleties komótossággal kaparják, törik az aszfaltot a téren, gigászi kandelábereket állítanak, ötper­cenként pakolgatják a terelőbójá­kat innen oda, majd onnan ide. Generálfelújítás van. Legalábbis itt a téren, pedig az egész városra ráférne. Vagy az országra. Itt még a diplomata-lakótelep is lepattant, pedig ezekre a legszegényebb or­szágokban is ügyelnek. Mintha a húsz-huszonöt évvel ezelőtti, leg- leharcoltabb dunaújvárosi lakóte­lepet látnám, s az egyetlen árulko­dó jel a büszkén lengő francia tri­kolor. Ugyanakkor vannak a város­nak pezsgő részei, boltsorokkal, kifogástalan éttermekkel, renge­teg dél-koreaival, s még rengéte- gebb utcagyerekkel. S ha már a számosságnál tartunk, a legrenge- tegebben a részegek vannak. Ta­lán, mert régen jöttem el otthon­Az elmúlt öt évben Ulánbátor lakossága egyharmadával nőtt. ról, talán, mert Kínában soha nem látok az utcán részegeket, min­denesetre kábító tapasztalat volt a sok kóválygó, fetrengő, totálisan beszívott figura látványa. Ahogy hallottam, a lakótelepeken leginkább a középosztály él. Peda­gógusok, állami alkalmazottak, stabil munkahellyel rendelkezők. Nagyon vigyázni kell, persze, ez­zel a középosztály kifejezéssel. Megismerkedtem egy tanárnővel, aki korábban egy állami iskolában havi 48 dollárért tanította angol és orosz nyelvre a gyerekeket. Most nagyon szerencsésnek érzi magát, hiszen gyökeres fordulat állt be az életében: elcsábította egy alapít­ványi iskola havi 150 dollárért. Igaz, az élet sem túl drága, s per­sze nem is túl jó. Akik kinn szület­nek a városszéli jurtákban, nem nagyon szárnyalhat a képzeletük a jövőjüket illetően. Pedig a televízi­ónak köszönhetően már lenne ho­va szárnyalnia. A jurtavárosok pe­dig nőttön nőnek. Az elmúlt öt év­ben Ulánbátor lakossága egyhar­madával nőtt. A külső területeken szabadon lehet területet foglalni, csak be kell jelenteni, hogy a ható­ság ellenőrizhesse, nem foglalta-e el azt már valaki más. S jönnek be a nomádok, nagy ZIL- eken szállítják a jurtát, letelep­szenek a város szélén, s aztán ott nem igazán csinálnak semmit. Kis földmunkával kialakítják a jurta helyét, felépítik, majd elkezdenek kerítést emelni. Nem is kerítést, hanem szabályos, embernél ma­gasabb palánkot. Hogy miért, azt ötnapnyi kérdezősködés után sem sikerült kiderítenem. Az állatokat nem itt tartják, s a terület dom­bossága miatt a magánélet sem rejthető el ezzel a módszerrel a kíváncsi szemek elől. A kíváncsi szem ráadásul megszokott, mondhatnám szerves része a mongol életnek. Kedvenc időtöl­tés, hogy ül az ember a dombon, s gukkerrel studírozza a többieket. Nem ritka, hogy egymást nézik. S hogy milyen költséghatékony e sajátos mongol médium, meg­vesznek egy gukkert, azt ket­téfűrészelik, mintegy két távcsö­vet állítva így elő, s máris meg­duplázták a nézőszámot. A szokás egyébként a pusztában alakult ki. Ha kinn, a végtelen te­rekben találkozol egy ballagó vagy heverésző emberrel, s megkérde­zed tőle, hogy az a nyolcszáz mé­terre legelő tehén vagy kecske kié, biztos, hogy azt is meg tudja mon­dani, hol található az illető. Az az egy kockázat van, ha véletlenül nem arra a tehénre gondol, amely­re mutattál, s eltérő a tulajdonos, öt-hat dombbal is odébb küld, mint ahová te mennél. A gukkero­zó szokás tehát a puszta kénysze­rében alakult ki, de behozták a vá­rosba is. Természetesen próbál­koznak a beköltözött nomádok ez- zel-azzal, hiszen azért jöttek ide. Eladják az állatokból származó termékeket, megpróbálnak min­denféle munkát elvállalni, szerez­nek, eladnak, s természetesen ez a városi nomád vidék a legnagyobb utánpótlásbázisa a prostitúciónak. Mindenesetre az egzisztencia kö­vetkező szintje, hogy - főleg fából lévő - házakat, vagy inkább házi­kókat emelnek a palánkon belülre. Nem vagyok benne száz százalé­kig biztos, de az volt a benyomá­som, hogy a jurta funkciója ebben az esetben a nagyszobáénak felel meg. (Csak emlékeztetőül: a nagy­szoba hiánygazdaságokban az a nappali, amelyben a családfő és felesége mellesleg alszik is.) Amikor hetedikes voltam, az út­törőszövetség kijelölt egy mon- góliai nemzetközi táborozásra. Úszott velem az örömtől a világ, már akkor is megvolt bennem a csavargó természet, de érthető okoknál fogva csak fejben csava­rogtam. Aztán egy héttel az indu­lás előtt lemondták, máig sem tu­dom az okát. Azóta több mint harminc év telt el, s bár egyre moderáltabban, de még mindig haragszom. Egy baráti társaság­ban Ulánbátorban elmeséltem a történetet, s a sok szakértő mind­járt jelentősen össze is különbö­zött, melyik lehetett az a tábor, amelyikben én nem táboroztam. Végül egy Gyuri nevű, egykor Magyarországon tanult mongol kiderítette a végső igazságot, s másnap már robogtam is kifelé a magyar követség Land Cruiserén. Helyenként akkorákat pattantam a terepjáróban, hogy a nyelvem komoly veszélyben volt, de aztán abban maradtam magammal, hogy ostoba, felnőttes gondolko­dás azzal nyugtatnom magam, hogy milyen szörnyű lehetett vol­na ugyanez az út 1971-ben egy ZIL-en vagy Ikaruson. A tábor egy hosszú-hosszú, gyö­nyörű, zsákutcában végződő völgy legvégében van. Itt már reggelente és esténként júliusban is befagy az embernek mindene. Korrekt úttörőtábor, a világ bár­mely pontján elmenne, itt pedig kifejezetten feltűnő. Faházak, zu­hanyzók, étkezde, látszik rajta, hogy folyamatosan karbantart­ják. Aztán megint előbújt a korlá­tolt felnőttes gondolkodás: talál­tam egy kinti vizesblokkot. Sem­mi tető, csak szépen sorakoznak egymás mellett a csapok egy pa­lánkon. Csak erősítette a savanyú életérzést, hogy amint beljebb mentem, ismerős arcot láttam. A tábor közepén, természetesen szoborban, ott feszített Csojbal- szan elvtárs, Moszkva egyik földi Egyetlen magyarázatot sem tudok mondani, de az ember jól érzi magát. helytartója. Az étkezdében pedig felidéztem az 1971-ben kapott in­tést: oda csak akkor menj, fiam, ha bármit meg tudsz enni. A tá­bor üres volt, bár egy néni azt ál­lította, minden évben jönnek gye­rekek. Szerencsére kísérőmül szegődött barátom kizökkentett szürreális hangulatomból, mond­ván, Gyula, te baromi jól érezted volna itt magad. Pedig már éppen kezdtem megbocsátani annak, akire harminc éve haragszom. Nem jött neki össze. Mongóliában ugyanis ez á legkü­lönösebb. Egyetlen magyarázatot sem tudok mondani, de az ember jól érzi magát. Állítólag a mongol is. Ilyen ország nincs. Ulánbátor, 2003. július Jó hír :) Petit Kjub A héten az alábbi előfizetőinknek kedvezett a szerencse: Fridrich Slíž, Cabaj Ing. Rántó László, Pozsony Raska László, Pered A nyerteseknek gratulálunk! Az ajándékot postán küldjük. Az orosz-csecsen háborúban a távolság nem óvja meg a védtelen polgári lakosságot a merényletektől Moszkva mára ismét frontváros lett SZALAI ZOLTÁN Háromnegyed év tűzszünet után Moszkva újból frontvárossá vált. A hangulat háborús: az orosz főváros­ba vezető utak mentén a rendőrök a gumibotjukkal idegesen hadonász­va állítanak félre minden nem moszkvai rendszámú teherautót. A pályaudvarokon a különleges bel­ügyi egységek katonái egyik kezüket a gépkarabély elsütőbillentyűjén tartva ellenőrzik a Kaukázusból ér­kezők okmányait. A tusinói reptér légvonalban ugyan jó kétezer kilo­méterre található Csecsenföldtől, a szakadárok azonban a hét végi újabb véres bombamerénylettel em­lékeztették a moszkvaiakat arra, hogy ebben a háborúban a távolság önmagában nem véd meg. A brutális tusinói merénylet mind­össze egy nappal azután történt, hogy Putyin elnök október elejére kitűzte a helyi elnökválasztást a sza- kadár köztársaságban. Bár a terro­risták ezt előre aligha tudhatták, az időzítés mégis szimbolikus. Moszkva, amely több mint tíz éve nem tudja megoldani a konfliktust, a márciusi sikeres népszavazással a háta mögött és az októberi elnökvá­lasztás sikerének réményében úgy véli-vélte, megtalálta a rendezés kulcsát. A referendum a béke - hir­dette a felirat a fél évvel ezelőtt a grozniji főutcán. A referendum nem béke - adta meg a „csattanós” vá­laszt a tusinói robbanás. Az orosz logika abból indult ki, hogy a központilag manipulált referen­dummal a népakarat mintegy me­gerősítette a szakadár köztársaság Oroszországhoz tartozását. Az ezt követő elnök- és parlamenti válasz­tások pedig lehetővé teszik, hogy ne kelljen tárgyalóasztalhoz ülni a sza- kadárokkal. Hiszen Maszhadov cse­csen elnök elvesztette legitimitását, az újonnan megválasztott, Moszk­vához hű helyi politikai elit tagjaival pedig ki lehet majd egyezni. így, leg­alábbis papíron, az év végén esedé­kes orosz választások előtt lezárható a csecsen konfliktus. Tusino után azonban újra világossá vált, hogy egy-két kérdéses legitimitású nép­szavazás kevés a csecsenföldi politi­kai bomba hatástalanításához. Még akkor is, ha Moszkva az elmúlt hónapokban kétségtelenül több fon­tos külpolitikai-propaganda győzel­met aratott a „csecsen fronton”. Először is sikerült megszabadulnia Lord Juddtól, az Európa Tanács cse­csen ügyekben illetékes jelentés­tevőjétől. Judd, aki néhány héttel ezelőtt éppen a referendum előké­születeinek ellenőrzése ügyében járt a helyszínen lesújtó véleménnyel tért vissza. A brit politikus szerint a voksolást el kellett volna halasztani, mivel a fegyverek árnyékában alig­ha lehet demokratikus voksolásról beszélni. Az ET azonban nem hall­gatott Juddra, aki le is mondott posztjáról. Az orosz diplomácia to­vábbi sikerként könyvelheti el, hogy az Egyesült Államok az év elején há­rom csecsen szervezetet is terroris­tának minősített. A csatanyerések azonban nem fed­hetik el a tényt, hogy Moszkva ma­gát a háborút elvesztette. Mégpedig a legfontosabb fronton: nemcsak a csecsének, hanem az oroszok szívé­ben és fejében is. A társadalom bele­fáradt a - kisebb-nagyobb szünetek­kel - majdnem tíz éve tartó háború­ba. Tavaly ősszel a közvélemény-ku­tatások először jelezték: az emberek többsége (60 százalék) a béketár­gyalások megkezdése mellett van. A társadalmi hangulatváltozást érzé­keli a politikai elit is. Miközben nem is olyan régen a vezető politikusok közül szinte kizárólag Grigorij Jav- linszkij, a liberális Jabloko párt ve­zetője szorgalmazta a megegyezést, ma már olyan konzervatív és óvatos politikusok is az eddigi csecsen poli­tika megváltoztatásának szükséges­ségéről beszélnek, mint Jevgenyij Primakov volt miniszterelnök, vagy Arkagyij Volszkij, a gyáriparosok szövetségének elnöke. A győzelmi jelentések ellenére Moszkvának ugyanis a csecsen elle­nállást legfeljebb meggyöngítenie sikerült, de megtörnie nem. Tusino azonban nemcsak orosz, hanem cse­csen szempontból is tragédia. Az üyen akciók csak arra jók, hogy megtorpedózzák az amúgy is csak csigatempóban haladó alkufolya­matot. Putyin elnök ma már akkor sem ülhetne le a tárgyalóasztalhoz, ha történetesen akarna. Ellenkező esetben olyan benyomás keletkez­hetne, hogy a Kremlre a terror esz­közeivel nyomást lehet gyakorolni. Tusino igazi drámája, hogy az oro­szokat és a csecseneket még az eddi­ginél is kilátástalanabb helyzetbe sodorta. Ma Csecsenföldön egyeden dolog bizonyos: a kegyeden háború folytatódik. Moszkva, 2003. július

Next

/
Oldalképek
Tartalom