Új Szó, 2003. május (56. évfolyam, 100-124. szám)
2003-05-31 / 124. szám, szombat
ÚJ SZÓ 2003. MÁJUS 31. A kétnyelvű gyerek azt hiszi, mindenki ugyanazon a két nyelven ért, mint ő Gyerekek vegyes családban „... nem százszor nagyobb kötelességünk e olly lényrül gondoskodnunk, mellyet mi idéztünk életbe, s mellynek szerencséje s nyomorúsága nagy részint kezünkben van?” Gróf Széchenyi István: Hitel 1830 BOLEMANT ÉVA éhány éve prágai barátomat látogattuk meg, aki az akkor három hónapos kislányához következetesen magyarul beszélt. Elmondta, hogy szeretnék, ha lányuk beszélné az ő anyanyelvét is, ezért feleségével megegyeztek, két nyelven szólnak a kicsihez. A kislány azóta óvodás, és természetes számára, hogy az édesapja nyelvét is beszéli. Ez a látogatás tulajdonképpen csak nemrég jutott eszembe, pedig azóta már az én kislányom is elmúlt hároméves. Születésétől kezdve két nyelven szólunk hozzá, hiszen édesapja nem beszél magyarul, én meg nem tudom elképzelni, hogy a saját gyerekemhez idegen nyelven szóljak, más nyelven mondjam az esti mesét, és ne magyarul éljük meg a napi örömöket, gondokat. Elégedetten éldegéltünk-beszélgettünk, amíg ismerőseim, rokonaim meg nem kérdezték néhányszor, tud-e magyarul a gyerek? Nem igazán értettem a kérdést, pedig hát anyanyelvemen tették fel. Ennyire nem ismernek a barátaim?! Ez meg hogy lehet? Miért hiszik éppen rólam, hogy nem az anyanyelvemen beszélek a gyerekemmel? Ezek után körülnéztem, hogy is van ez erre mifelénk. A válaszokból inkább az derült ki számomra, hogy a barátaim a páromat nem ismerik, ezért nem voltak benne biztosak, engedélyezi-e azt a nyelvet otthonunkban, amit ő nem ért. Addig meg voltam győződve róla, hogy csak a szülőn múlik, megtanítja-e gyerekét a saját nyelvére. Pedig gyakran történik úgy, hogy a társ mégsem tolerálja az idegen nyelvet, félve attól, hogy..., én nem is tudom mitől! És a kishitűsége miatt elveszi saját gyerekétől a tudást, a lehetőségeket, egy másik nyelv ízét! A társa pedig megadja magát, a családi béke érdekében. De vajon teljes így a családi béke? A szakirodalmat tanulmányozva megbizonyosodhatunk arról a tényről, hogy a kétnyelvűségre vonatkozó leggyakoribb előítéletek és tévhitek nem igazolódtak be. Nem igazolódott be az az állítás, hogy a gyerek nem sajátítja el az egyik nyelvet sem rendesen. Itt is, mint a nevelés többi területén a szülőknek kell kialakítaniuk bizonyos szabályokat, melyekhez azután következetesen ragaszkodniuk kell. Mind a gyereknek, mind a szülőnek megfelelő környezet és motiváció szükséges a két nyelv elsajátításához. Előfordulhat, ha a gyerek azt érzi, hogy a környezete nem támogatja kétnyelvűségében, illetve nincs megfelelő kapcsolatban mindkét nyelvvel, ha ebben a szülők nem segítik, nincs megfelelő példa előtte, PÉTERFI SZONYA inéi több kellemetlenségben van részünk a nagyvárosi életformánk miatt - tömegközlekedés, gyors étkezés, munkakörülmények, stressz -, annál jobban becsüljük, élvezzük azt a helyet, ahol családi, baráti körben képesek vagyunk feloldódni. Az otthon általában menedék szokott lenni, alig akad valaki, aki a napi hajsza után ne örülne annak, hogy lepihen a kényelmesen berendezett nappaliban, vagy együtt hancúrozik gyermekeivel a lakás valamelyik helyiségében. De mert a zárt téren belül is sok veszély leselkedik ránk, a szakértők egyre nagyobb hangsúlyt helyeznek az biztonságos otthon megteremtésének fontosságára. Egyik alapkövetelmény a levegő tisztasága. Nemcsak ételre, italra van szükségünk, hanem napi kb. 20 köbméter levegőre is. Es mert a szóval akkor előfordulhat, hogy az egyik nyelvet sem sajátítja el a megfelelő szinten. Nem igaz, hogy a gyerek állandóan keverni fogja a két nyelvet, hogy nem lesz képes különválasztani a kommunikáció során. Az igazság az, hogy a kétnyelvű gyerekeknek van egy ilyen időszakuk. Ez így zajlik nálunk is. Lányom az apjával saját maguk alkotta nyelven értekezik, ami csak az övék, és mesterien ki van találva a magyar és a szlovák hihetetlen keverékéből. A párom a kicsivel együtt sajátítja el a magyar nyelv alapjait, mondanom sem kell, hogy a három év alatt nem az apa volt az eredményesebb a nyelvtanulásban. Kislányunk egy idő után szét tudta választani a két nyelvet, aszerint, kivel beszélt. Volt néhány dolog, ami miatt nem irigyeltem őt helyzetében. Például a nagymamát magyar részről mamának szólítja, viszont szlovák ismerőseink a mama szóval természetesen rám utaltak, ami eleinte némi keveredéshez vezetett, de a gyerekek végül is ügyesen veszik az akadályokat. Aztán az is gyakori, hogy mivel nem szereti a szlovák nyelv kicsinyítő tendenciáját, ezért a magyarban is kerüli a szerinte kicsinyített változatot. Ezért aztán a mesében bizony gyakran Pirosa és a faras találkozik az erdőben! Természetesen a gyerek nagyon hamar észleli a környezetében, hogy nála valami másképpen van, mint a többi gyereknél. Eleinte nem igazán tudta, a pozsonyi parkokban miért nem értik őt, ha éppen magyarul beszél, azt hitte, mindenki ugyanazon a két nyelven ért, mint ő. A közhiedelemmel ellentétben a gyereknek nem lesz problémája az identitásával, gond nélkül beilleszkedik társadalmi, kulturális közegébe. Hiszen az identitás nem csak a nyelvtudáson múlik, illetve a nyelvtudással függ össze. Barátnőmnek, aki szintén kétnyelvű gyerekként nőtt fel, soha nem volt problémája saját identitásával. Ma az ötödik nyelvnek rugaszkodik neki, kiegyensúlyozott, boldog ember. De mindnyájan ismerünk környezetünkben olyan személyeket is, akik nem voltak gyermekkorukban ilyen „nyomás” alatt, mégsem találják helyüket a társadalomban, nem tudják biztosan eldönteni, melyik kultúrához tartoznak. Tehát mégsem a kétnyelvűségben keresendő a probléma eredete, hanem a környezeti tényezők összessége és az egyén személyisége a mérvadó. Gyakori tévhit, hogy a bilingvizmus gyenge előmenetelt eredményez az iskolában, valamint hogy dadogni kezd miatta a gyerek. Az e területen kutató szakemberek teljes biztonsággal zárják ki ezeket a nézeteket. Ha mégis rosszabbak az eredmények a vármái, meg kell vizsgálni, vajon biz- tosítottak-e a megfelelő feltételek a modern kor embere életének 90 százalékát zárt térben tölti, követelnie kellene, hogy a belélegzett levegő a lehető legtisztább legyen. A tudósok kimutatták, hogy míg egy köbméter városi levegő 100 millió egészségre káros részecskét tartalmaz - ugyanennyi található a városi lakásokban is -, a tiszta hegyi (tengeri) levegő csak egymilliót. Nem csoda tehát, hogy az egészségünkre károsan ható és a levegőben található mikrobák, pollenek, penészek elleni védekezésre szólítanak a szakértők. A benti levegőt általában alapos szellőztetéssel próbáljuk élvezhetővé tenni, miközben tudatosítanunk kell, hogy csakis portalanítással együtt érünk el kedvező eredményt. A nagy szívóképességű háztartási eszközre leginkább ott van szükség, ahol a gyerekek, de a felnőttek is allergiában, asztmában szenvednek. Általában nem is tudatosítjuk - magyarázza dr. Peter Pruzinec tüdőgyógyász, minisztériumi szakértő -, hogy legalább kisgyermek otthonában és az iskolában? Az eddigi kutatások tulajdonképpen nem mutattak rá pontosan a dadogás kialakulásának okára. Többek között kialakulhat agykárosodás következtében, máskor hosszas lelki szorongás következményeként. Kisgyermekeknél gyakran előfordul az iskolakezdésnél, ami nagy változást jelent életükben, de sokszor kialakul valamilyen megrázó esemény, nagy ijedség után is. A közvélemény gyakran hangoztatja azt a nézetét, hogy az a kétnyelvű egyén igazi nyelve, amelyen álmodik. Az eddigi megfigyelések mégis azt bizonyítják, hogy az álomban is mindig attól függ a nyelv használata, kivel kommunikál az álmodó, esetleg miről álmodik, vagy éppen melyik nyelvi közegben mozgott az álmot megelőző napokban. Tehát nem létezik „igazi nyelv” és „nem igazi nyelv”. A kétnyelvű emberek nem is igazán értik, miért kell ezt kutatni, erőltetni. Hiszen számukra mindkét nyelv használata teljesen természetes. A megfigyelések és kutatások eredményeképpen mára már kiderült, hogy a két nyelvet beszélő csemeték hamarabb tudatosítják, a nyelv végül is eszköz arra, hogy másokkal értekezzünk, hogy ugyanazok a dolgok különböző megnevezést kapnak egy-egy nyelvben, és nem utolsó sorban játszani tudnak a nyelvvel, amivel természetesen fejlesztik kreatív gondolkodásukat, a nyelvhasználatuk ötletesebbé válik. Napjainkban a sajtóból részletesen informálódhatunk munkavállalási lehetőségeinkről az Európai Unióba történő csatlakozásunk után. 2004- től a szlovákiai családoknak is lehetőségük lesz munkát találni és lete100 millió ember számára gondot okoz a légzés. A kiváló gyógyszerek, az Easy-Breathe inhalátorok ugyan segítik a levegőhöz jutást, ám a levegő tisztaságának megteremtése ránk hárul. Őrömmel közli, hogy nem csupán a gyógyszer- gyártó társaságok figyelmeztetnek a tiszta levegő fontosságára. Olvasóink előtt nem ismeretlenek a svéd Electrolux társaság háztartási eszközei, a porszívók és a légtisztítók, az újdonságnak számító www.zdravyvzduch.sk honlap, illetve a cég Egészségesebb otthon tervezete. - Kezdeményezésünk a szakértőkkel való együttműködésen alapszik. Folyamatosan felméréseket készítenek a levegő, illetve a lakások porszennyezettségéről, valamint arról, a porszívók és a légtisztítók mennyire képesek kiszűrni a kárpitból és a levegőből az egészségkárosító anyagokat - tudatja Monika Karoliová, a cég termékmenedzsere. Mivel a minőségi javulás jelentős, és Szlovákiában egyre több az.allergiás megbetegelepedni az uniós országokban. A szülőknek komoly feladatot jelent majd, gyermekeik hogyan sajátítsák el az új ország nyelvét, miként illeszkedjenek be az új, idegen környezetbe. Nyelvészeink egyértelmű nemmel felelnek arra a megoldásra, hogy a család térjen át az új ország nyelvére. Mivel a szülők sem beszélik anyanyelvi szinten az idegen nyelvet, a családban a kommunikáció elveszti intimitását, elszegényedik a szókincs, és ez a folyamat gyakran oda vezet, hogy a gyerekek fokozatosan elhidegülnek a szüleiktől. Hiszen anyanyelvűket lassan talán el is felejtik, ezzel megszakadhat a lehetséges kapcsolat az otthon maradt családdal, rokonsággal is. A tapasztalatok szerint a gyerekek hamar elsajátítják az új nyelvet az óvodában, iskolában és az új barátoktól játék közben. Világot járt ismerőseim arra intenek, hogy a családon belül külföldön is tartsuk meg hagyományainkat, szokásainkat és nyelvünket. így könnyebben elfogadjuk és megértjük majd az új ország szokásait, a számunkra logikátlan életmódot, viselkedésformákat. A fejlett technika - internet, telefon stb. -, valamint az aránylag gyors hazautazás lehetőségét kihasználva mindenképpen biztosítsuk az otthoniakkal való állandó kapcsolatot gyermekeink számára. Távolról jött hírt kaptam én is a napokban. A cikk elején említett prágai kislány szüleivel éppen egy féléves kiküldetésen tartózkodik. A kiutazás után azonnal elkezdte látogatni a helyi angol óvodát, ahol sikeresen veszi az akadályokat, és nemsokára egy háromnyelvű kisember áll majd előttünk, akinek semmi hátránya nem származott abból, hogy a szülei annak idején úgy döntöttek, mind- kettejük a saját anyanyelvén beszélget vele. NYERŐ Légtisztítót nyerhet 1. Egy köbméter levegőben mennyi egészségkárosító részecske található? 2. Hány százalékos kedvezményt nyújt a svéd gyártó azoknak a porszívót, légtisztítót vásárlóknak, akik orvosi igazolást mutatnak fel arról, hogy allergiában szenvedő él a családban? Annak érdekében, hogy a nyeremény a valóban rászoruló családot segítse, kétjük, a válaszhoz mellékelje a szakorvos (allergológus, tüdő- gyógyász) nevét és telefonszámát, és röviden számoljon be a beteg(ek) állapotáról. dés, valamint a cégvezetés tudatosítja, hogy a családok anyagi helyzete nem a legkedvezőbb, 15 százalékos kedvezményt nyújtanak mindazoknak, akik vásárláskor orvosi igazolást mutatnak fel. * !! Sok családban a szűk anyagi lehetőségek miatt nem vásárolnak megfelelő háztartási eszközt Levegőt minden gyereknek! kedvezőtlen Családi kör CSALÁDI KISKERTÉSZ Június a konyhakertben CSANDA PÉTER Fiatal lárvák ellen A burgonyabogár elleni készítményeket főleg a még fiatal lárvák ellen alkalmazzuk. Hatásuk ekkor a legmegbízhatóbb. A rezisztencia elkerülése végett váltogassuk a készítményeket, pontosabban mindig más hatóanyagú szerrel permetezzünk! Napos időben a kifejlett bogarak összegyűjtésével és megsemmisítésével csökkenthetjük a tojásrakást. Gyakori jelenség, hogy a burgonyabogár lárvái a paradicsom levelein is károsítanak. Ennek magyarázata az, hogy a burgonya és a paradicsom egyazon botanikai családba tartoznak, vagyis „rokonok”. A lárvák az ebbe a családba tartozó gyomnövényeken is előfordulnak. Rendszeresen szedjük A zöldborsót egy-két naponként szedjük. A legkorábbi a legkedvesebb mindig, az idén meg különösen, ha a szárazság miatt van egyáltalán. A letermett töveket minél előbb szedjük fel, hogy a talajt elő tudjuk készíteni a másodvetésre. Másodnövények A korai zöldségfélék letermése után használjuk ki a felszabadult ágyásokat. A káposztafélék, a cékla, a csemegekukorica és a zöldbab alkalmasak másodvetésre. Virágzáskor időszerű A szőlő zöldoltásának kedvező ideje a virágzás kezdetével esik egybe. Általában június 20-25-ig érdemes oltani. A későbbi oltások is megerednek, de beérésük bizonytalan. A hónap közepétől Amikor a gumók már elérték a tyúktojás nagyságot, kezdhetjük szedni az újburgonyát. Mindig csak annyit szedjünk fel, amennyit azonnal el is fogyasztunk. A gumók ugyanis csak pár napig tárolhatók. Kocsánnyal együtt A szamóca illatos, ízes gyümölcseit kocsányukkal együtt csípjük le - ne tépjük - a tőről. Csak száraz gyümölcsöt szedjünk, mert a nedves igen gyorsan romlásnak indul. A szamóca nem utóérő gyümölcs, tehát teljes érésben kell szüretelni. Védjük a naptól A fejlődő karfiol rózsáit védjük a tűző naptól, egy-két levelét törjük a rózsára. A felső levelek összekötözése szintén alkalmas árnyékolásra. A napégette rózsák megbámulnák. Gyümölcsritkítás A jól berakódott alma- és körtefák termését célszerű megritkítani, mivel a gyümölcskezdemények gyakran egy csomóban növekednek. Egy-egy csoportból legalább 2-3 gyümölcsöt neveljünk fel, a legfejlettebbeket meghagyva. Csomózva kerül a piacra Kezdhetjük a ceruza vastagságú sárgarépa és petrezselyem szedését. Ilyenkor az „új sárgarépa” még csomózva kerül a fogyasztóhoz. A piacon vegyesen, 1-2 szál petrezselyemgyökérrel együtt kínáljuk. Megelőző védekezés A lehullott középérésű és késői cseresznyét szedjük fel és semmisítsük meg. Ezzel részben csökkentjük a cseresznyelégy következő évi kártételét. Felszedhetők a virághagymák Az elnyílott tulipán, nárcisz, jácint virághagymáit a hónap végén már felszedhetjük. Szikkasztás, tisztítás után 20 Celsius-fok körüli száraz helyiségben tároljuk. A beteg, sérült hagymákat selejtezzük ki. A szerző kertészmérnök A LELKI EGÉSZSÉG LIGÁJA Előadások és filmvetítések TÁJÉKOZTATÓ Lelki Egészség Ligája szervezésében júniusban is folytatódnak az egyre közkedveltebb lakossági vitaestek, amelyeken neves pszichológusuk és elmeszakértők a lelki egészségről, a lelki megbetegedések hátteréről, a kezelés lehetőségeiről számolnak be az érdeklődőknek. A Lelki Egészség Ligája ligetfalui székházában (Sevcenkova 21, a REMA 1000 üzlet mögött) június 5-én filmvetítésre kerül sor; az Ébredés ideje című amerikai film egy Parkinson-kórban szenvedőről szól. A felmerülő kérdésekre dr. Éva Janíková és dr. Nad’a Lovichová válaszol. A lelki fájdalmak testi tüneteiről, a pszichoszomatikus betegségekről tart előadást dr. Jozef Hasto és dr. Daniela Hrtúsová 2003. június 12-én. Az előadások és a filmvetítések 18 órakor kezdődnek, a belépés díjtalan, (erf) ZA DullVHt J.iGA £j ^ zdrAvíe