Új Szó, 2003. április (56. évfolyam, 76-99. szám)

2003-04-11 / 85. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2003. ÁPRILIS 11. ÉTELTÖRTÉNELEM Ünnepi ebédek VALÓDI MAGYAR SZAKÁCSKÖNYV Az 1800-as évek végén jelent meg Zilahy Ágnes szakácsköny­ve, melynek receptgyűjtemé­nye izgalmas kalandot jelent­het a ma háziasszonyának. Amellett, hogy változatos főz- nivalót talál benne, kortörté­netnek is igen érdekes. Ebből olvashatnak szemelvényeket korhű nyelvezetben és helyes­írással. Habár hazánkban is rég letűnt már a nagy lakomák kora, még sem lehet mindég kikerülni, hogy hébekorba ünnepélyes ebédet, vagy vacsorát ne adjunk. Az álta­lam rendezett nagyobb vendéglá­tásokon azt tapasztaltam, hogy ilyen alkalmakkor nem szükséges túlságosan sok féle ételt felszol­gálni. De arra nagyon kell ügyelni egy jó gazdasszonynak, hogy minden egyes étel tökéletesen jól sikerüljön; hogy elegendő meny- nyiség legyen belőle; hogy a házi­asszony vidám, kedélyes arczczal fogadja vendégeit és az elkerül­hetetlenül előforduló hiányokért, vagy más pótolhatatlan hibákért soha, de soha ne mentegetőzzék. Az ünnepélyesen hangolt, vig tár­saság úgy sem hajlandó a hiányo­kat észre venni. Ha aztán a házi­asszony vendégeit kifogástalan vidám egyszerűséggel fogadja, akkor a vendégeknek nem jut eszébe holmi apró hibákat észre­venni, vagy a háta megett meg- szóllani. Vigyázni kell a nagyobb vendéglátáskor arra is, hogy a meghívott vendégek a kitűzött órában pontosan asztalhoz ülhes­senek, mert higyjék el nekem höl­gyeim, nincsen valami lehango­lóbb, sőt mondhatnám kínosabb egy étkezésre meghívott társaság­ra nézve, mint az, ha az a csoport éhes vendég, erőszakolt társal­gást kénytelen folytatni. Tehát a tálalásra nézve legelső és feltét­len kötelessége egy jó háziasz- szonynak a gépszerű pontosság. Hogy ezt elérhessük, csak annyi féle és olyan ételt készítsünk, a mennyinek megcsinálására van elég időnk és cselédségünk. A háziasszony sohase üljön az asztal-főn mereven és közönyö­sen. Ha a háziasszonyra ott künn a konyhában egy-egy pillanatra erős szükség van, ha a konyhán nincsen elég ügyes és megbízható kisegítője egy háziasszonynak: akkor nevetséges, ha ilyen fajta úrnőt és igy akar valaki játszani. (Effélének pedig voltam szemé­lyesen tanúja igen sokszor.) Ha a házinő egy pillanatra kilebben a késedelem okát szemügyre venni, azt senki se veszi észre; de ha egyik étel a másik után, fél órai időközben kerül az asztalra, az minden vendéget felboszant és méltán. Fő úri vagy igen vagyonos háztar­tásban az ilyenekre nem szüksé­ges figyelni, mert a vagyon és a jól fizetett személyzet igen ele­gánsan elintézi, hogy az ilyen ap­róságok napvilágra ne kerülje­nek. Tehát egy vendégség alkalmával főelvek ezek legyenek: jó kedv, gondatlan és szívélyes hangulat; pontosság az étkezés órájára; kel­lő bősége az ételnek, sok virág az asztalon és elég gyümölcs a lehe­tőleg díszes tálakban. Jó borok és bőséges csemegék. Ezek teszik a vendégségeket, nemcsak élvezhe­tővé, hanem fényessé is. Az asztal terítés Első sorban arra kell súlyt fektet­ni, hogy az asztal a meghívott vendégek számához mérve elegendőleg tágas legyen, mert a szorosan való ülés a legjobb étvá­gyat is képes elrontani. Az asztalt mindenesetre hófehér s ha csak lehet finom damaszt abrosszal kell beteríteni, mert a színes szélű - időszaki divatu - abroszok soha sem hatnak a szemre olyan von­zóan, mint a hófehér teríték. A czifrán összehajtott asztalken­dőkre nincsen semmi szükség; te­gyük ezeket csak egyszerűen szögletre hajtva, balkéz felől, a tányér mellé. Jobb kéz felől te­gyünk, minden támaszték nélkül, kést, villát és kanalat. Az evőesz­közöket minden fogás étel után le kell szedni és a másik ételhez újra tisztán kell felrakni. Egy nagy vi­zes poharat kell minden személy­re, az illető tányérja elébe tenni. A poharak finom, vékony üvegű és lehetőleg díszes alakúak legye­nek. A hányféle bort adunk az asztal­ra, annyi apró poharat tegyünk a nagy vizes pohár mellé. Az asztal közepén végig, egyenlő távolság­ra tegyünk három virág-pohár­ban, illatos tarka virág bokrétá­kat. Ha bokrétákat valami okért nem szerezhetünk, tehetünk az asztalra egy pár cserépben nyíló virágot is; de ez esetben a csere­pet gondosan, díszes papírral el kell rejteni. (Csinált virágot vagy papirrózsákat semmi szin alatt se rakjunk asztalunkra, mert a franczia regényekben komikusán leirt párizsi menyegzőkön, me­lyeket utcza végi vendéglőkben rendeznek, mindég ilyen papír csokrok szerepelnek.) Többféle czukor-süteményt, tor­ta-tésztákat, hideg sülteket és más csemege féléket, továbbá a gyümölcsöket, és a salátákat mind jó előre fel kell rakni az asz­talra, csinos díszes tálakban ügyesen csoportosítva. Magas áll­ványos üveg-tálak, a melyek há­rom tányérral is el vannak látva igen diszesitik a terített asztalt; ha a krémeket és a gyümölcsöket ilyenekbe tálaljuk, ezáltal egé­szen fényessé tesszük asztalun­kat. Csemege-késeket és apró kanala­kat, valamint a por-czukrot rejtő csinos edényeket mind fel kell rak­ni az asztalra; nemkülönben a díszes mustáros csészét, a sót bor­sot és a paprikát tartó edényeket, s az eczet- olajtartó-kannácskákat, fogpiszkálókat is. Mindezeket egyenlően beosztva helyezzük el az asztalon, a tányérokhoz közel. Ha az étel felhordáshoz és a kiszolgálatra alkalmas cselédség felett rendelkezünk, az természe­tesen a legjobb; de ha nincsen elég ügyes személyzet, azon esetben jobb, ha az ételes tálakat a vendé­gek egymásnak kézről kézre ad­ják. Végül aztán le kell tenni az ételes tálat az asztalra, egy e czélra hagyott üres helyre, honnét fel lehet újra venni, ha szükséges­sé válik valakit megint az ételből megkínálni. A kínálást a gazdas- szony maga eszközölje s nagyon ne erőszakolja. Nagy ebéd tavasszal Zöld borsó leves tejfellel és kisütött tésztával; utána: vagdalt fűszeres főtthus tatármártással és tejfeles spárga. Pecsenye: töltött csirke apró pirított burgonyával körítve; öntött salátát kell mellé adni; pirosra sü­tött, szalonnával tűzdelt vese pecse­nye; e mellé felvert galuskát és mus­tárt kell adni. Tészta: mandulás kür­tös-kalács, toló-fánk, madár tej, dió torta és bazár csókocskák, üveg tá­lakba többféle befőtt gyümölcs. Nagy vacsora tavasszal Első ételnek adunk hideg, vagdalt hússal töltött pulykát, ászpikkal és torma rózsával díszítve. A pulykával együtt tálaljunk fel füstölt marha­nyelvet, melyhez metélo-hagyma mártást külön kínáljunk. Ezután ad­junk rántott csirkét, sült petrezse­lyem levéllel; ugorka salátával és öntött salátával kínáljuk. Ezt köves­se vízben főzött, meleg debreczeni- kolbász reszelt tormával. Mustárt is adjunk mellé; fenyő-madarakat, vagy szalonkát is készítsünk és czitrom szeletekkel díszítve adjuk asztalra. Csemegének diós-süte­mény, mandula csókocskák, vanília krém, birsalma sajt, többféle gyü­mölcs befőtt, vajjal felszolgált sült burgonya, sajt, téa és téa-tészták szolgálandók fel. Bazár csókocskák Negyed kilónyi lisztet tegyünk tálba, keverjünk közé negyed kiló czukorport és hat tojás fe­héréből vert habot. É keverék­be tegyünk egy téás csésze ve­gyes czukros gyümölcs befőt­tet; úgymint: baraczkot, megy- gyet, somot, dinnyét, birsal­mát, körtét. Végül 12 deka há- mozatlan hosszúkásra vágott mandulát. Ezeket elegyítsük jól össze. Egy tepsi alját borítsunk be ostyával és rakjuk bele a gyümölcsös tésztát kanállal, egymástól két ujjnyi távolságra lehetőleg magas kerek, cso- mócskákba. Igen csendes tűznél, szárítva kell megsütni. Sokan próbálták magyarázni a zsidó konyha előírásait, a nagy gondolkodók a Biblia, illetve a Talmud magyarázói a higiénia és az ésszerű táplálkozás alapjait látták benne Zsidó konyha KOPASZ-KIEDROWSKA CSILLA Több nyelvre is lefordították a lengyel Eugeniusz Wirkowski sza­kácskönyvét (szlovákul is megje­lent), amelynek különlegessége, hogy a hagyományos zsidó kony­ha specialitásaival ismerteti meg az olvasót. A szerző több ország­ban működtet éttermet (Bécs köz­pontjában található az Arche Noah), ahol kizárólag kóser étele­ket szolgálnak fel. A hagyomá­nyos zsidó konyha is tartalmaz idegen hatásokat, de - a szigorú vallási előírásoknak köszönhető­en - alapjában véve nem sokat változott. A judaizmus pontos ha­tárt szab, mit szabad és mit nem - s ez arra is vonatkozik, hogy mi­kor mit szabad enni. Az állatok „tiszták” és „tisztátalanok”, va­gyis alkalmasak és alkalmatlanok fogyasztásra. Az emlősök közül rituálisan tisztának csak a kérő­dző páros ujjú patások számíta­nak, pl. borjú, szarvasmarha, őz, szarvas, kecske, birka, bivaly. A sertés és a vaddisznó bár páros uj­jú patás, mégis tisztátalan, akár­csak a ló vagy a szamár, mivel ezek páratlan ujjú patások. A szárnyasok közül tisztának szá­mít a kacsa, a tyúk, a liba, a puly­ka és a vadon élők is (gyöngy­tyúk, fogoly, fácán). Az egyik szigorú szabály az ételek felosztása tejesre és húsosra, mi­vel tilos a hús és a tej együttes fo­gyasztása, sőt az elkészítése is. Ennélfogva két garnitúra edény, evőeszköz, konyharuha kell, egy a húsos, egy a tejes ételeknek. Ezt a követelményt a Biblia több íz­ben is említi: „Ne főzd meg a gö­dölyét anyja tejében!” A szegé­nyebb házaknál - ahol nehéz volt betartani a parancsolatot - az evőeszközt és az edényeket kóser­rá tették: forró vízzel leforrázták, így téve alkalmassá a további használatra. A második tilalom a vérre vonat­kozik. Tilos megenni a vért. (Az állatok levágása és a hús feldol­gozása szigorú előírások szerint történik. Lévén ez bonyolult és különleges ismereteket kívánó te­vékenység, kizárólag szakképzett személy, a sakter végezheti. A hús feldolgozásakor el kell távolítani a rostokból minden csepp vért - ez sózással és perzseléssel érhető el. A húst besózzák, majd har­minc percre tiszta vízzel töltött edénybe merítik, azután gondo­san besózzák ismét, a húst rá­csokra teszik, és körülbelül egy óráig így hagyják, hogy lecsorog­jon. Ezt követően kétszer-három- szor megmossák hideg vízben. A májat - mivel nagyon véres - láng fölött is megperzselik (ehhez fa­szenet használnak). A hús csak ezután alkalmas konyhai feldol­gozásra. Az évszázadok során sokan próbál­ták megfejteni és megmagyarázni a zsidó konyha előírásait. A nagy gondolkodók, filozófusok, a Biblia, illetve a Talmud magyarázói a higi­énia és az ésszerű táplálkozás alap­jait látták benne. Olvasóinknak eb­ből kínálunk néhány finom és könnyen elkészíthető, egészséges ételreceptet a Recepttékában. Eugeniusz Wirkowski ZIDOVSKÁ KUCHYNA mnnn nnaan

Next

/
Oldalképek
Tartalom