Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)
2003-03-22 / 68. szám, szombat
ÚJ SZÓ 2003. MÁRCIUS 22. Családi kör Mielőtt az ember elindulna a mosodába, néhány előkészület szükséges Tisztítósdi, mosodásdi MOLNÁR MIRIAM nyilvános mosoda hazánkban ismeretlen intézmény, az USA-ban viszont az élet szerves részévé vált. Minden átlagos amerikai találkozik élete során ezzel az érdekes hellyel. Van, aki diákkorában cipelte a szennyest oda, a tiszta ruhát vissza, van, aki karrierje kezdetén, amikor még albérletben élt szegényesen, és van, aki egész életében jár a mosodába heti rendszerességgel. Az átlag dolgozó ember ezt idővel, ha megteheti, felváltja a tisztítóval, ahol, számunkra szokatlanul, minden, főleg vasalandó ruhaneműt mosatnak. Nyilvánvalóan azért fejlődött ki ennyire a mosodabiznisz, mert szükség van rá. A régebbi házakat bérbe adó tulajdonosoknak eszük ágában sincs megengedni a lakások bérlőinek, hogy akár saját költségükre mosógépet szereltessenek be. Több volna a víz- és a villamos- energia-fogyasztás, ráadásul nem minden ház hálózata bírná el ezeket a megterheléseket. Az újfajta lakások szerves tartozéka már a mi viszonyainkhoz meglehetősen nagy mosógép szárítóval. Néhány elegáns manhattani házban olyan megoldást is láttam, hogy a pincében van egy mosószoba, ahol több mosó- és szárítógép működik. Ismert tény, hogy az amerikaiaknak nem jelent problémát a költözködés, gondolkodás nélkül mennek a munka vagy a tanulás után. Azt is tudjuk, hogy nagyon szeretnek turistaként is utazni, még saját országukban is. Ilyenkor is jól jön a nyilvános mosoda a sarkon, hiszen mennyivel jobb sétálni egyet, és 1-2 óra múlva a tiszta, száraz ruhákkal térni vissza, mint a fürdőszoba mosdójában kézzel dörgölgetni mindent. így valahány kisebb településen is működik a „Laundromat” elnevezésű intézmény. Természetesen a tehetősebb pol- gár/turista nem fárad ilyesmivel, hiszen jó pénzért minden jobb szállodában kimossák és kivasalják a ruhákat. A tehetősebb albérlő, aki nem akar a szennyesével bajlódni, csak feltárcsáz egy számot, s az egyik közeli tisztítóból máris jön a futár, aki elviszi és vissza is hozza a ruhákat. A mosodák is kínálnak ehhez hasonló szolgáltatást, amikor az ember csak leadja szennyesét, majd a megadott időpontban felveszi kimosva, megszárítva, összehajtogatva. így természetesen sokkal drágább. A témához tartozik, hogy az itteni emberek nem szoktak vasalni. Számtalan olyan férfival és nővel találkozhatunk az utcán, akik az ujjúkra akasztva vékony drótfogason lefóliázott ingeket, öltönyöket, blúzokat, nadrágokat, szoknyákat stb. visznek. Az otthonukban felhalmozódott drótfogasokat egy idő után visszaszolgáltatják a tisztítónak újrafelhasználás céljából. Ezeken a helyeken egyébként nemcsak mosnak, vasalnak és tisztítanak, hanem átalakítanak, megvarrnak, bestoppolnak, befestenek és azt csinálnak, amit csak a kedves vevő kíván. E tekintetben kommunikációs nehézséget szokott okozni, hogy a tisztítók és mosodák tulajdonosai - akik általában ugyanakkor az alkalmazottak is - ázsiai származásúak, akiknek sok esetben nehéz megérteni az akcentusát. Hogyan is működik? Saját mikrokömyezetemről fogok a továbbiakban beszámolni. A házunk bejárati ajtajától tízlépésnyire találhatóak a „Boldog tisztítók” (Happy Cleaners). Amíg a metróig érek, ami hat háztömb, még négy tisztítóval találkozom. Ha a másik irányba indulok el, a metróállomásig ott is hármat látok. Nem véletlen, hogy a tisztítók a metrócsomópontok körül igyekeznek elhelyezkedni, hiszen így a vevők munkába menet beviszik, munkából jövet elhozzák ruháikat, hacsak nem szállíttatnak házhoz. A ruhákat egyébként nem helyben tisztítják, hanem napközben időközönként elszállítják és a kész darabokat csomagolva más- vagy harmadnap szállítják vissza. Az ingyenes ruhabegyűjtés és házhozszállítás a konkurencia- harc része. A környék postaládái időről időre megtelnek valamelyik tisztító reklámanyagaival, legújabb akciójukkal. Nyilvános mosodából valamivel kevesebb van Park Slope-ban, mint tisztítóból, ami talán azzal függ össze, hogy Brooklynnak ez a negyede eléggé tehetős. Ennek ellenére egy-két tömbnyi távolságra már találok mosodát minden irányban. Választhatok is közöttük, hiszen nincs két egyforma. Van, amelyikben vannak székek vagy padok, van, ahová a vevők maguk visznek összecsukható székeket, hogy ne kelljen 1 órán át álldogálniuk. Van, ahol lehet mosás közben tévézni, van, ahol csak a mosógépek zaját hallani. Mielőtt az ember elindulna a mosodába, néhány előkészület szükséges. Hét közben például gyűjtögetjük a negyeddolláros érméket, hogy azután a mosó- és szárítógépekbe dobáljuk. Vásárolunk egy, csak erre az alkalomra használatos szennyeszsákot vagy táskát, esetleg beszerzünk egy nekünk megfelelő mosószert, vagy úgy döntünk, hogy a helyszínen vásárolunk egy adagot az ottani szűk kínálatból. Ezek után eldöntjük, mivel fogjuk a mosodában töltött időt múlatni. Meghívjuk a barátunkat egy közös mosásra és beszélgetünk, esetleg olvasnivalót viszünk, tanulnivalóval próbálunk megbirkózni, zenét hallgatunk, vagy csak a mobilunkat visszük és kihasználjuk a hétvégi korlátlan perceket. Berakjuk tehát szennyesünket a zsákba, és máris az utcán találjuk magunkat, ahol hozzánk hasonló szennyescipelő társainkkal együtt megközelítünk egy mosodát. A mosótársakat onnan lehet felismerni a nap minden szakában, hogy háziruhát viselnek (jó idő esetén rövidnadrág és nagyon gyűrött régi póló, papucs; egyébként pedig melegítőfélék farmerral és tornacipővel), elgondolkozott ember benyomását keltik, és egy nagy csomagon kívül mosóport is cipelnek. Ha valami rejtélyes oknál fogva mégsem látnánk senki ilyet a környéken, jó ülatáról a mosodát már akkor is elég messziről felismerjük. A helyszínen kiválasztunk magunknak egy mosógépet, berakjuk a két 25 centes érmét, megtömjük ruháinkkal és mosóporral, és kb. 25 percig azt csinálunk, amit akarunk, akár bámulhatjuk is a forgó masz- szát. Miután a mosógép kimosott, ruháinkat átrakjuk a szárítóba, ahol további két negyeddollárosért meg is száradnak, kivéve a vastagabb darabokat, mint a farmer vagy a törölközők. Ezeket, sajnos, újabb két érme felhasználásával, újból be kell raknunk száradni, ha nem akarjuk otthon kiteregetni őket. Eleinte idegenkedtem a szárítótól, de mára már nem győzöm dicsérni, hogy egy óra alatt tiszta ruhát varázsol a szennyesből. A ruhákat nem gyűri és nem is teszi tönkre, hiszen az itteni ruhadarabokat már eleve úgy gyártják, hogy bírják a szárításnál használt forró levegőt. A frottírtörölközőnek már kevésbé tesz jót, sajnos kihúzkodja a szálakat. A hajtogatásra külön kis asztalok vannak kialakítva, melyeken hajol- gatás nélkül tudjuk szépen csoportosítani ruháinkat. A csoda ezzel be is fejeződött. Az az igazság, hogy nem sok izgalom van a mosodába járásban. Bár velem előfordult, hogy valaki felfigyelt motyogásomra, és ékes magyarsággal megszólított: nagyon örült, hogy egy magyarul beszélőre bukkant. A szerző New York-i munkatársunk SZÓ Ml SZÓ Diagnózis PÓDA ERZSÉBET A vitális Margit néni, aki körül mindig zajlott az élet, változókorba lépett. Persze nem önszántából, ám a természet már csak ilyen: ha a nő elér egy bizonyos kort, tucatnyi tünettel vagy anélkül, de kli- maxos lesz. Margit néni hónapokon át szenvedett a kellemetlen velejáróktól. S mint a becsületes, egészségét féltő emberek általában, a kezdet kezdetén orvoshoz fordult. Az orvos keveset szövegelt: inkább vizsgált, berendelt, beutalókat írt. Margit néni átesett a teljes kivizsgáláson, melynek végén kiderült, a hormonális változást egyéb szervi baj is tetézi. A gi- nekológus miómát állapított meg nála. Margit néni, sorstársaival egyetemben nem lapozta túl sűrűn a női betegségekkel foglalkozó vastag szakkönyveket, tehát nem ismerte a mióma természetét. Viszont azonnal pánikba esett, amint meghallotta az orvos hideg hangú, kategorikus kijelentését, mely szerint műtétet kell alkalmazni. Mégpedig a legdrasztikusabbat: méhel- távolító operációt. Ezután megkezdődtek az újabb kivizsgálások. Mikor a halálra vált Margit néni ezek, és a mintavétel után bátortalanul megkérdezte orvosától, rosszindulatú-e a betegsége (a legrosszabbra célozva ezzel), az orvos ismét felülmúlta önmagát. - Nem látok bele (mármint a levett mintákba) - összegezte mogorván tudományát, s az eredmény érkeztéig betegállományba (ezzel teljes magányra ítélve) küldte reszkető páciensét. Mindenféle vigasztaló vagy biztató szó, esetleg pár mondatos, a betegséggel kapcsolatos felvilágosítás nélkül. Hiába, szórakozásra nincs idő: a női orvosi rendelő mindig zsúfolásig tele van betegekkel! Margit néni testileg-lelkileg összetörve ért haza. Csak a legrosszabbra tudott gondolni, hiszen a doktor arca annyira felhős, gondterhelt és sokatmondó volt! Pillantása, hangsúlya mindent elárult: itt a vég, nincs segítség, jó esetben a műtét után életben marad. Talán még pár hónap... És addig semmi megterhelő munka, kapálás, gyomlálás a kertben, semmi munkába járás! Margit néni magára maradt: a nehéz gondolatokkal, kétségekkel, halálfélelemmel. Az energikus, mindig jókedvű asszony búbánatossá, kétségbeesetté, magányossá vált. Gondolatai csak a betegsége, az élet múlandósága és a halál körül forogtak. Hiába próbálták vigasztalni szomszédasszonyai, ismerősei, ő csak azzal érvelt: az orvos nagy tudású ember, az orvos jobban tudja, különben is, az arckifejezése, hanghordozása mindent elárult - itt a vég! Margit néni rettegve, könnyezve készül a halálra - pedig csak egy műtét.váija, a mióma meg a szakirodalom szerint jól kezelhető, nem rosszindulatú betegség. Míg Margit néni magába roskadva retteg, a ginekológus tovább vizsgálja fontoskodó arckifejezéssel, és persze felesleges szóvesztegetés nélkül betegeit, akik többsége nem túl tájékozott a női betegségek és azok gyógyítása terén. Hogy igazán mit akart elérni doktorunk, azt talán csak ő tudja, de hogy a beteggel nem így kell bánni, abban biztosak lehetünk! Az orvos feladata a gyógyítás, a megfelelő felvilágosítás és tájékoztatás, még akkor is, ha átlagosan tíz-húsz perc jut egy- egy betegre. Hiszen a szóban forgó doktornak nem több, mint két-há- rom perc alatt sikerült halálra ijesztenie Margit néninket is ahelyett, hogy biztató szavakkal, meg egy suta mosollyal reményt csepegtetett volna belé. Hát igen, mo- rózus orvosunknak nincsenek női szervei, és a lelke sem nőnemű. Kérdéses az is, van-e lelke egyáltalán? CSALÁDI KÖRBEN AZ ORVOSSAL Gyomorpanaszok BACTI jeligére: „A következő kérdéseimre szeretnék választ kapni: 1. Mi is ■ a Helicobacter, hogy kerül a szervezetbe, milyen fájdalmak okozója, név szerint milyen gyógyszerekkel lehet a szervezetből kiirtani. Okozhat-e pl. puffadást, fájdalmat a has bal oldalán stb. 2. Több kivizsgálást abszolváltam - minden eredmény negatív. Az első gasztrofibroszkó- piás vizsgálatnál vett mintában mutatták ki a Helicobactert, gyógyszeres kezelést kaptam, de a második vizsgálatnál ismét ott volt. Ismét kaptam antibiotikumot. A jövő hónapban megyek újabb ellenőrzésre. A nőgyógyász és belgyógyász szerint ha minden rendben, okozhatja a Helicobacter, de a kezelőorvos szerint semmi köze a puffadáshoz és a fájáshoz. A ginekológus szerint a másik probléma az lehet, hogy mivel már vacakol a menstruációm a ciklus előtt hormontúltermelés áll be, amitől ezek a tünetek jelennek meg. Tőle most kaptam gyógyszert ennek a kiküszöbölésére. A menstruáció beálltával a panaszok többnyire megszűnnek. Ez lehet a problémám? Melyik orvosnak van igaza?" ( Bizonyára ismeri az egyszeri rabbihoz tanácsért forduló veszekedő házaspár ese- • tét. A rabbi mindkettejüket meghallgatva mindkettejüknek igazat adott. Az egyik legnehezebb, egyben legszebb fejezete az orvoslásnak a differenciáldiagnosztika. Körülbelül annyit jelent, hogy meghatározzuk, egy bizonyos tünet adott esetben milyen betegséghez tartozik. Hogy ne az On példájával éljek: a fejfájás oka valamikor az idegesség, olykor egy baleset következménye, de utalhat agydaganatra is. A levelében említett tüneteket Sherlock Holmes módján elemezve a következő következtetésekhez juthatunk:- a legtöbb vizsgálat eredménye negatív, tehát valószínű, hogy nagyobb baja nincs - a gasztrofibroszkópia során Helicobacter pylorit találtak (erre a kórokozóra alább még részletesebben kitérek)- kezelés után sajnos újra megtalálták a kórokozót, ezért újra kezelték, remélhetően több eredménnyel- panaszai enyhülnek, megszűnnek, ha megjön a rendetlenkedő menstruációja. Ebből leginkább arra következtetnék, hogy a klimax közeledtével megjelenő egyik működészavarról van szó. Mindenki másképp éli át ezt az időszakot. Valakinél érzelmi labilitást, másoknál szívritmuszavarokat, vérnyomás-emelkedést, alvászavart, ízületi fájdalmakat okoz. Mindemellett a levelében felsorolt vizsgálatok messze nem merítik ki a panaszai okának kiderítésére elvégezhető/elvégzen- dő vizsgálatokat, tehát más magyarázat is lehetséges. A Helicobacter pylori a gyomornyálkahártyában élősködő baktérium, amely lehet tünetmentes, okozhat gyomornyálkahártya-gyulladást, fekélybetegséget (gyomor- vagy nyom- bélfekélyt), sőt a krónikus ingerlés által akár gyomorrákot is. Szájon keresztül lehet fertőződni, étellel-itallal, vagy a velünk szoros közelségben élő személyektől is. Kezelése részben antibiotikumok, részben savcsökkentő gyógyszerek által történik. Rengeteg közölt kombináció és séma van, egyik sem szavatolja a százszázalékos gyógyulást, és nem véd az újra- fertőződéstől. Az oltóanyag még kísérleti stádiumban van. A teljességet mellőzve pl. a következő antibiotikumokat használják: Amoclen, Duomox, Klacid, Entizol, némelyik tetraciklin. Bizonyos bizmutvegyületek. Savcsökkentőként pedig legtöbbször omeprazol hatóanyagú gyógyszert. Telefonszám a szerkesztőségben Hallgatás jeligére: Kérésére leveléből nem közlök részleteket, bár sze- ■ rintem tanulságos volna. A lényeg: hogy egy gyermekkori influenzás betegség óta egyre rosszabbodik a hallása. I Nagyothallást a hallásban szereplő szervek károsodása okozhat. A mechani- • kus rész a hallójárat, a dobhártya és a középfül, a belső fülben történik meg a hanginger ingerületté alakulása. Ezt követően az idegrendszer megbetegedései jönnek számításba. Levelében azt említi, hogy az egyedüli vizsgálat, amit elvégeztek egy kis tölcsérszerű műszerrel való betekintés volt. Nem tartom valószínűnek, hogy audiometriás vizsgálat nélkül hallókészüléket rendelhetnének, mert így ezt a biztosító sem térítené meg. Hogy a hallókészülék nem mindenki Dr. Balázs Ferenc kardiológus-belgyógyász problémáját oldja meg, és esetleg újabb panaszokat is okoz, ezt sajnos tudjuk. Mivel levelében sok az inkább személyesen megbeszélendő részlet, javasolnám, hogy a borítékon levő postabélyegző alapján feltételezhető földrajzi közelség okán hívjon fel, és megkérem valamelyik fül-orr-gégész kollégámat, hogy próbáljanak választ találni kérdéseire, megoldást problémáira. Allergia is lehet Köhögés jeligére: „A betegségem egy éve kezdődött, azóta voltam fül- ■ orr-gégésznél, tüdőosztályon, a problémám azonban nem múlt el. Szedtem különféle antibiotikumokat, immunitást erősítő gyógyszert, eredmény nélkül. A tüneteim: reggel, kelés után azonnal köhögök, pontosabban felköhögök a torkomból (sárga, tömör, ragacsos váladékot), ehhez jön egy szörnyű reggeli szájíz. Napközben szintén többször, akaratlanul is felköhögök színtelen váladékot, ami olyasmi, mint amikor az ember az orrát fújja, csak éppen a torkomból jön. Este lefekvéskor szintén köhögnöm kell, alvás után és előtt mindig. A szájízem lehetetlen és egyre elviselhetetlenebb, pedig ezzel régen nem voltak problémáim." ( Levelét elolvasván több ötletem volna, de kettőről írok. A kellemetlen szájíz • és a felkelés utáni köpet utalhatna hörgőtágulatra. Ennek bizonyítása közönséges röntgenfelvételen elég nehéz, az ún. bronchográfia nagyon kellemetlen vizsgálat, a bronchoszkópia sem túl kellemes. Az viszont, hogy többször említi a felkeléshez, lefekvéshez kötődő köhögést, valamint hogy napközben a köpet inkább nyálkás, felveti az allergiás eredet lehetőségét. Reggel azért lehet a köpet sűrű, mert éjjel van ideje besűrűsödni. A baktériumok jelenléte miatt az Imudont továbbra is szedhetné, viszont én kipróbálnék valamilyen antihisztaminikumot, és felkeresnék egy allergológust, hogy mit is javasol. Mivel leveléhez válaszborítékot is csatolt, néhány kiegészítő mondatot majd még levélben közlök.