Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)
2003-03-07 / 55. szám, péntek
6 Kultúra ÚJ SZÓ 2003. MÁRCIUS 7. SZÍNHÁZ KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Az eladott menyasszony 19 M02Í POZSONY HVIEZDA: Atomcsapda (amerikai) 15.30,18, 20 MLADOSÍ: Rohadékok (cseh) 15.30,18,20 TATRA: Két hét múlva örökké (amerikai) 16.30, 18.30, 20.30 PALACE - AU PARK: Két hét múlva örökké (amerikai) 15.50,18, 20.10 Kémkölykök 2. - Az elveszett álmok szigete (amerikai) 14.20, 16.25 Még egy kis pánik (amerikai) 18.35, 20.45 Az arany markában (amerikai-kanadai) 14.10, 16.30, 18.50, 20.45 A kör (amerikai) 14.50,17.10,19.30, 21.50 Kótyagos szerelem (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Kapj el, ha tudsz (amerikai) 15.45, 18.30, 19.30, 21.15 Harry Potter és a titkok kamrája (amerikai) 15.55 Nemzetbiztonság Bt. (amerikai) 19.10, 21.05 Csajok a csúcson (német) 15.15, 17.15, 19.15, 21.15 A Gyűrűk Ura - A két torony (amerikai-új-zélandi) 15.15, 18.40, 22.10 Szívtiprók - Heart- breakers (amerikai) 16.30 Atomcsapda (amerikai) 18.55, 21.40 Kis- csaj (cseh) 15.30, 19.30 A Sátán éve (cseh) 17.30, 21.30 PÓLUS - STÉR CENTURY: Kótyagos szerelem (amerikai) 17.35, 19.30 Az arany markában (amerikai-kanadai) 20.30, 22.35 Solaris (amerikai) 15.30, 21.30 Kapj el, ha tudsz! (amerikai) 14.20, 17, 19.40, 22.20 Csajok a csúcson (német) 15, 17.05, 19, 21 Két hét múlva örökké (amerikai) 14.15, 16.20, 18.30, 20.40 A kör (amerikai) 15.45, 18.05, 20.25 Atomcsapda (amerikai) 19.15, 21.55 Nemzet- biztonság Bt. (amerikai) 15.35, 17.25 A Gyűrűk Ura - A két torony (amerikai-új-zélandi) 16.30, 20 Harry Potter és a titkok kamrája (amerikai) 14.10,17.20 KASSA TATRA: Az arany markában (amerikai-kanadai) 16; 18, 20 CAPITOL: Két hét múlva örökké (amerikai) 16, 18, 20 USMEV: A kör (amerikai) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Jelek - Signs (amerikai) 19.30 KOMÁROM - TATRA: A Gyűrűk Ura - A két torony (új-zélandi-amerikai) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Szeretni bolondulásig (francia) 17,19.30 GALÁNTA - VMK: Senkiföldje (angol-szlovén) 19 VÁGSELLYE - VMK: A sárkány csókja (amerikai-francia) 17.30, 20 IPOLYSÁG - VMK: Welcome to Collinwood (amerikai) 19 LÉVÁ - JUNIOR: Kapj el, ha tudsz (amerikai) 16.30,19 TORNAIJA - MLADOSÍ: Halj meg máskor! (angol-amerikai) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Selejt (cseh) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Álmomban már láttalak (amerikai) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Bazi nagy görög lagzi (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Chihiro Szellemországban (japán) 15.15,17.45 A dzsungel könyve 2 (amerikai) 13, 14.45, 16.30 A Gyűrűk Ura - A két torony (új-zé- landi-amerikai) 14, 17.15, 20.30 Kapj el, ha tudsz (amerikai) 14.15,17,19.45 A kör (amerikai) 13.30,15.45,18, 20.15 Nemzet- biztonság Bt. (amerikai) 20.15 Az órák (amerikai) 13, 15.15, 17.30, 20 Taxi 3 (francia) 14, 16, 18, 20 28 nappal később (holland-angol-amerikai) 18.15, 20.30 8 mérföld (amerikai) 13.30,15.45,18, 20.15 HÉTVÉGÉN - HOL? Ml? Dédapáink nyomában A Csemadok Kisgyarmati Alapszervezete és a LIMES- ANAVUM Regionális Kulturális Társulás rendezésében Dédapáink nyomában címmel hagyományőrző rendezvény lesz Kisgyarmaton. A programban kenyérsütés, vendégfogadás, valamint tollfosztás és a velejáró vigasságok szerepelnek. A délután és este folyamán a közönség megkóstolhatja a tollfosztói ételkülönlegességeket és a fosztóvacsora készítését is megtanulhatják. (ú) Kisgyarmat, 151. számú ház, szombat, 13.00-19.00 Csiribiri Játszó- és Táncház Losoncon A losonci Csiribiri Játszó- és Táncház holnapi foglalkozásának témája a gyöngyfűzés. A Magyar Kulturális Központban délután kezdődő találkozót Oce- nás Gabriella, a táncházat a füleld Vaga házaspár vezeti. A szervezők és a Phoenix Lutetia Polgári Társulás szeretettel vár minden érdeklődőt, (tigán) Losonc, Magyar Kulturális Központ, szombat, 14.30 Bukfenc Játszóház Rozsnyón Vasárnap délután újra Bukfenc bákat készíthetnek R. Iván Klára Játszóház lesz a Rákóczi Magyar és Rigó Béla vezetésével, (kov) Házban. A kézműves foglalko- Rozsnyó, Rákóczi Magyar zás keretében a gyerekek kócba- Ház, vasárnap, 14.00 Könyvbemutató: Szentpéteri hívogató Kossányi József: Szentpéteri hívogató című verseskötetét mutatják be holnap délután a szentpéteri kultúrházban. A program keretében Sinko- vits Vitai András és Boráros Imre a költő verseiből ad elő néhányat, az Őszirózsa énekkar pedig népdalokkal lép fel. A kötetet Oláh György, a Kos- sányi-hagyaték ápolója mutatja be. (vkm) Szentpéter, a helyi kultúr- ház épülete, szombat, 13.00 Rivaldafény - fotókiállítás Peniasko József fotóiból nyílik kiállítás holnap délután a Rovás Galériában. A Rivaldafény című tárlat a kassai Thália Színház és a rozsnyói Actores egy-egy előadásának jeleneteit doku mentálja. (kovács) Szepsi, Rovás Galéria, szombat, 16.00 Jerome Klapka Jerome nem hordoz mélyebb értelmet, nem kritizál, és nem kínál élhetőbb világot. Csak nevettet Három antihős kalandjai Nem ismerek még egy annyira nevetni szerető népet, mint az angol. Hosszas gondolkodás után - s kis ideig megtapasztalva életmódjukat - aztán rájöttem a rejtélyre. Az angol humor alapja egyfajta szellemes beszédmód, amely még akkor sem sért, ha vaskos, mert a személyesen túl olyan általános emberi gyöngeségekre utal, amelytől a tréfálkozó maga sem mentes. VAJDA BARNABÁS A Három ember egy csónakban Jerome Klapka Jerome (1859-1927) legismertebb és legtöbb nyelvre lefordított regénye. Az író középső nevét Klapka György 1848-as tábornokról kapta, aki angliai emigrációja alatt sokat vendégeskedett a Jerome családnál. (Mellesleg, már csak e történelmi vonatkozás okán is érdemes lett volna a címlapon az író teljes nevét föltüntetni.) Népszerűségének oka talán az, hogy történetszövése oly jámborul egyszerű, mint az angol humor általában. A három címszereplő: a mesélőn kívül egy George és egy Harris nevű antihős, plusz Montmorency, a kutya - nos, ők négyen egy szép napon költséges tengeri kirándulás helyett folyóra szállnak, s elindulnak Londonból fölfelé Oxfordig a Temzén. A szereplőkről egyébként semmit sem tudunk, leszámítva George-ot, akiről kiderül, hogy „egy bankban szokott mindennap tíztől négyig aludni, kivéve szombaton, amikor már kettőkor kitessékelik onnan”. Jerome humorának kelléktára és céltáblája is az angol kispolgári élet: a reggelit lezáró lekváros kenyér, a délutáni pipázás és az utazás élményébe vetett rendíthetetlen optimizmus. A világ legszimplább történetét olvassuk, amihez kis túlzással nem kell más, csak egy csónak meg egy degeszre tömött piknikkosár, és csakis így, a polgári élet szép egyhangúságával összevetve válhat a három antihős (plusz a kutya) folyami utazása hatalmas kalanddá. A regény szerkesztési elvét jobb híján szálvesztéses technikának nevezném, amennyiben a mesélő minduntalan elkalandozik a történetben. „Harris engem mindig Podge bácsira emlékeztet...” - így kezdődik az a rész, amely a három cimbora kirándulás előtti előkészületeit meséli el, és Podge négy oldalas melléktörténete kell hozzá, hogy megértsük Harris jellemét. Podge bácsi ugyanis arról híres, hogy egy szög beveréséhez nemcsak egész családját s közel-távoli rokonságát mozgósítja, hanem a nagy kavarodás végén a szög helyett még saját ujját is találja el. Ismerős? Nos, igen, valahol mindnyájan Podge bácsi köpönyegéből bújtunk elő... Az angol humornak összetevője még az öngúny, némi gőgös intel- lektualizmussal párosítva, s e kettő tökéletesen megfér egymás mellett. Ugyanaz a mesélő, aki a Magna Charta-sziget mellett hajózva érzékletesen képzeleg Földnélküli János angol király és az angol nemesek 1215-ös sorsdöntő találkozásáról, egy másik helyen nem átall felkiáltani: „Egyszer Liverpoolban egyfogatúra ültem. A jármű rozoga jószág volt, és egy megroggyant térdű, agyonhajszolt alvajáró vonszolta magával, amelyet a tulajdonosa lelkes pillanataiban úgy emlegetett, mintha csakugyan ló lett volna.” Hasek Svejkjével ellentétben Jerome humora teljesen haszontalan, nem hordoz mélyebb értelmet, nem kritizál, és nem kínál élhetőbb világot. Csak nevettet. Már csak ezért is alkalmasnak tűnik filmvászonra. Jerome, aki Viktória királynő kortársa volt, szemmel láthatóan élvezte a viktoriánus rezsim teremtette angol világot. Kortársaival, például Dickensszel ellentétben neki eszébe sem jutott, hogy kritizálja az 1800-as éveket. (Talán éppen ez az oka, hogy irodalomtörténeti recepciója amazéhoz képest sokkal szerényebb.) Ellenkezőleg, írónknak a viktoriánus kor a békés polgári nyugalom korszaka, amelyben minden esemény a polgári lét tükrében értelmezhető. Egyáltalán nem véletlen, hogy Jerome a huszadik században már nem érezte otthon magát. Lényegében 1902-es Paul Kelver című önéletrajzi regénye után - amit fő művének tartott - nem is szólalt meg többet. A három csónakos (plusz a kutya) a szálvesztéses technika ellenére íer mészetesen eljut utazásuk (és a történet) végére, amikor is a szakadatlanul zuhogó esőben, opportunista módon föladva a további élmények lehetőségét, otthagyva csapot-pa- pot és csónakot, vonattal visszatérnek Londonba. A civil patkányok kalandja a jó öreg Temzén véget ért. (Jerome K. Jerome: Három ember egy csónakban. Dolmen, 2001.) A Pátria rádió kétnapos kínálatából válogathatnak Hétvégi programok Egy évig tartó kiállítás-sorozat indult Budapesten Határtalan Európa MÜSORAJÁNLÓ Szombaton reggel 7 órakor indul a magyar adás a Hétről hétre című publicisztikai magazinnal. Fő témája a nők társadalmi helyzete, a szakmai előmenetel és az anyai hivatás összeegyeztetésének lehetősége, valamint a nemek közötti esélyegyenlőség kérdése. Vendégünk lesz Gyu- ricsek Piroska, az antidiszkriminá- ciós törvény kormányhivatali felelőse, és szólunk a családon belüli erőszak visszaszorítására indított program eredményeiről is. A szerkesztő: Haják Szabó Mária. Délben híreket mondunk, utána a Nótacsokor következik. 13.00-kor a Tékában bemutatjuk többek között a komáromi könyvtár történeti könyvgyűjteményét. Fél kettőkor kezdődik a Keresd a nőt! Női magazinunkban megismerkedhetnek Göltl Márton idegenvezetővel, és Gróf Zsuzsanna kineziológust kérdezzük a kine- ziológia lényegéről. Utána 14 óra 5 perckor indul a Slágerhullám, nőnap lévén, csak hölgyek felvételeiből válogatunk. 15 órakor az Öszidő jelentkezik, amelyben megszólal Bukris István, az ógyallai nyugdíjas otthon lakója és Rácz László, a pozsonyi Casinó pincére. 16 óra 5 perckor következik a Köszöntő, a Pátria rádió adása 18 órakor a Napzártával fejeződik be. Vasárnap hírekkel és aktuális sportösszefoglalóval indul a magyar adás. A műsorajánlat után eseménynaptár és a hét politikai történéseinek összefoglalója várja a rádió hallgatóit. 8 órakor kezdődik a Kaleidoszkóp, amelyben ellátogatunk a pozsonyi Egyetemi Könyvtár régi kéziratokat és nyomtatványokat őrző részlegébe dr. Mészáros Klára kalauzolásával. Ezután dr. Szénássy Árpád beszél a honismereti kiadványokat megjelentető komáromi KT Könyv- és Lapkiadó munkájáról, terveiről. Végül bemutatunk egy testépítő hölgyet. 9 órától a Világosság című katolikus félórában megismerkedhetnek a Pázmány Péter Alapítvány tevékenységével majd bemutatjuk a zseh'zi Franz Schubert Vegyes Kart és a Voces Selyzienses kamarakórust. Nagyböjt 1. vasárnapján Nagy Tibor somoijai káplán szolgál igehirdetéssel. Fél tízkor a zenei szerkesztő ajánlatában kedvet csinálunk Csep- regi Éva Jubileum című albumához. A 10 órai hírek után indul gyermek- és ifjúsági magazinunk, a Randevú Puha József szerkesztésében. Vendégünk lesz a peredi Mortifer együttes, és szó lesz a nőnapról is. 14.05- től az Anyanyelvűnkben Jakab István olvassa fel nyelvművelő írását, majd a BBC magyar adása jelentkezik. 15 órakor kezdődik A kultúra világa, amelyben dr. Farkas Veronika művészettörténész a komáromi Pro Arte Danubü, a Dunamente Művészetéért Polgári Társulás tevékenységéről beszél, és bemutatjuk Or- sovics Ivett magyar és zene szakos pedagógust. 15.30-kor a Hazai tájakon című néprajzi műsorunkban a Kárpát-medencei táncokról és azok kísérőzenéjéről lesz szó. Vasárnap sem marad el a Köszöntő, majd a Napzártával fejeződik be a Pátria rádió műsora, (-art-) MTI-JEIENTÉS Budapest. Határtalan Európa címmel egy éven át tartó kiállítás-sorozat indult szerdán Budapesten, az Oifzágos Idegennyelvű Könyvtárban (ÓIK); az európai uniós csatlakozás kapcsán szervezett bemutató A „vén Európa” öröksége című tárlattal vette kezdetét. A kiállítássorozat a mai Európa rendkívül gazdag kulturális örökségét mutatja be, s egyben bepillantást Kassa. Holnap este megtörik a jég: húsz év után újra színre kerül az Állami Színházban Smetana Eladott menyasszony című vígoperája. A hosszú szünetet Karol Kevicky, a színház művészeti vezetője és az előadás karnagya azzal magyarázza, hogy Kassán annak idején nem aratott osztatlan sikert ez az opera, a közönség nem igazán szerette. „Zeneileg és énektechnikaüag igényes műről van szó. Nem tipikusan közönségdarab, mivel a könnyen emészthető részek nehezebb áriákkal váltakoznak” - magyarázta Kevicky, az előadás zenei rendezője. A holnapi bemutatón vélhetően több meglepetés éri majd azokat, akik a cseh nemzeti operának kijáró merev, tiszteletet parancsoló rendezői megközelítésre számítanak. Blazena Honcariová rendező ugyan kerülte a modernkedést, ám mozgalmasságra, könnyedségre és elevenségre törekedett, főleg a falusi életképek ábrázolásánál. A kassai alkotók választása azért esett erre a műre, mert az Állami Színház repertoárja nem bőenged a csaüakozni kívánó országok művelődés- és kultúrtörténetébe is. Az idegennyelvű könyvtár Molnár utcai épületében áprilisban Ezerarcú Ibéria címmel Spanyolország és Portugália, májusban az EU három északi tagállama, Svédország, Finnország és Dánia, júniusban pedig a Rajna kincse című tárlaton Áusztria és Németország mutatkozik be. A kiállítás-sorozatot 2004 áprilisában az Európa mindannyiunké című tárlat zárja. velkedik szláv operákban, a Prágában végzett művészeti vezető, valamint a Csehországban dolgozó rendezőnő pedig természetes módon vonzódik Smetana klasszikus alkotásához. A szerző annak idején hat éven át dolgozott a vígoperán, és nem felejtette ki a táncbetéteket sem, ezért az Állami Színház balettkara sem marad munka nélkül, igazi tüzes polkákkal lépnek színre az előadásban. A szólisták között sok a vendégművész: Ludovít Ludha, Juraj Peter, Michal Lehotsky vagy Martin GurbaT neve nemcsak idehaza, hanem külföldön is egyre ismertebb. Marienka szerepére „házon belül” találtak alkalmas szólistát, sőt egyszerre hármat is, Tatiana PaTov- cíková, Svetlana Tomová és Luda Knoteková váltják egymást a szerepben. „Úgy érzem, igazi családi előadást sikerült létrehoznunk. A szülőknek nem feltétlenül kell otthon hagyniuk a gyerekeket, bátran magukkal hozhatják őket, hiszen a színpadon állandóan zajlanak az események, így már maga a látvány is leköti a kicsiket” - véli a rendezőnő, (juk) Húsz év után újra színre kerül Kassán Smetana operája Az eladott menyasszony ELŐZETESÜNK