Új Szó, 2003. március (56. évfolyam, 50-75. szám)

2003-03-07 / 55. szám, péntek

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2003. MÁRCIUS 7. SZÍNHÁZ KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Az eladott menyasszony 19 M02Í POZSONY HVIEZDA: Atomcsapda (amerikai) 15.30,18, 20 MLADOSÍ: Roha­dékok (cseh) 15.30,18,20 TATRA: Két hét múlva örökké (amerikai) 16.30, 18.30, 20.30 PALACE - AU PARK: Két hét múlva örökké (amerikai) 15.50,18, 20.10 Kémkölykök 2. - Az elveszett álmok szi­gete (amerikai) 14.20, 16.25 Még egy kis pánik (amerikai) 18.35, 20.45 Az arany markában (amerikai-kanadai) 14.10, 16.30, 18.50, 20.45 A kör (amerikai) 14.50,17.10,19.30, 21.50 Kótyagos szerelem (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Kapj el, ha tudsz (amerikai) 15.45, 18.30, 19.30, 21.15 Harry Potter és a titkok kamrája (ameri­kai) 15.55 Nemzetbiztonság Bt. (amerikai) 19.10, 21.05 Csajok a csúcson (német) 15.15, 17.15, 19.15, 21.15 A Gyűrűk Ura - A két to­rony (amerikai-új-zélandi) 15.15, 18.40, 22.10 Szívtiprók - Heart- breakers (amerikai) 16.30 Atomcsapda (amerikai) 18.55, 21.40 Kis- csaj (cseh) 15.30, 19.30 A Sátán éve (cseh) 17.30, 21.30 PÓLUS - STÉR CENTURY: Kótyagos szerelem (amerikai) 17.35, 19.30 Az arany markában (amerikai-kanadai) 20.30, 22.35 Solaris (ameri­kai) 15.30, 21.30 Kapj el, ha tudsz! (amerikai) 14.20, 17, 19.40, 22.20 Csajok a csúcson (német) 15, 17.05, 19, 21 Két hét múlva örökké (amerikai) 14.15, 16.20, 18.30, 20.40 A kör (amerikai) 15.45, 18.05, 20.25 Atomcsapda (amerikai) 19.15, 21.55 Nemzet- biztonság Bt. (amerikai) 15.35, 17.25 A Gyűrűk Ura - A két torony (amerikai-új-zélandi) 16.30, 20 Harry Potter és a titkok kamrája (amerikai) 14.10,17.20 KASSA TATRA: Az arany markában (amerikai-kanadai) 16; 18, 20 CAPITOL: Két hét múlva örökké (amerikai) 16, 18, 20 USMEV: A kör (amerikai) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Jelek - Signs (amerikai) 19.30 KOMÁ­ROM - TATRA: A Gyűrűk Ura - A két torony (új-zélandi-amerikai) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Szeretni bolondulásig (francia) 17,19.30 GALÁNTA - VMK: Senkiföldje (angol-szlovén) 19 VÁGSELLYE - VMK: A sárkány csókja (amerikai-francia) 17.30, 20 IPOLYSÁG - VMK: Welcome to Collinwood (amerikai) 19 LÉVÁ - JUNIOR: Kapj el, ha tudsz (amerikai) 16.30,19 TORNAIJA - MLADOSÍ: Halj meg máskor! (angol-amerikai) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Selejt (cseh) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Álmomban már láttalak (amerikai) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Bazi nagy görög lagzi (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Chihiro Szellemországban (japán) 15.15,17.45 A dzsungel könyve 2 (amerikai) 13, 14.45, 16.30 A Gyűrűk Ura - A két torony (új-zé- landi-amerikai) 14, 17.15, 20.30 Kapj el, ha tudsz (amerikai) 14.15,17,19.45 A kör (amerikai) 13.30,15.45,18, 20.15 Nemzet- biztonság Bt. (amerikai) 20.15 Az órák (amerikai) 13, 15.15, 17.30, 20 Taxi 3 (francia) 14, 16, 18, 20 28 nappal később (holland-angol-amerikai) 18.15, 20.30 8 mérföld (amerikai) 13.30,15.45,18, 20.15 HÉTVÉGÉN - HOL? Ml? Dédapáink nyomában A Csemadok Kisgyarmati Alapszervezete és a LIMES- ANAVUM Regionális Kulturá­lis Társulás rendezésében Dédapáink nyomában cím­mel hagyományőrző rendez­vény lesz Kisgyarmaton. A programban kenyérsütés, vendégfogadás, valamint toll­fosztás és a velejáró vigassá­gok szerepelnek. A délután és este folyamán a közönség megkóstolhatja a tollfosztói ételkülönlegességeket és a fosztóvacsora készítését is meg­tanulhatják. (ú) Kisgyarmat, 151. számú ház, szombat, 13.00-19.00 Csiribiri Játszó- és Táncház Losoncon A losonci Csiribiri Játszó- és Táncház holnapi foglalkozásá­nak témája a gyöngyfűzés. A Magyar Kulturális Központban délután kezdődő találkozót Oce- nás Gabriella, a táncházat a fü­leld Vaga házaspár vezeti. A szervezők és a Phoenix Lutetia Polgári Társulás szeretettel vár minden érdeklődőt, (tigán) Losonc, Magyar Kulturális Központ, szombat, 14.30 Bukfenc Játszóház Rozsnyón Vasárnap délután újra Bukfenc bákat készíthetnek R. Iván Klára Játszóház lesz a Rákóczi Magyar és Rigó Béla vezetésével, (kov) Házban. A kézműves foglalko- Rozsnyó, Rákóczi Magyar zás keretében a gyerekek kócba- Ház, vasárnap, 14.00 Könyvbemutató: Szentpéteri hívogató Kossányi József: Szentpéteri hívogató című verseskötetét mutatják be holnap délután a szentpéteri kultúrházban. A program keretében Sinko- vits Vitai András és Boráros Imre a költő verseiből ad elő néhányat, az Őszirózsa ének­kar pedig népdalokkal lép fel. A kötetet Oláh György, a Kos- sányi-hagyaték ápolója mu­tatja be. (vkm) Szentpéter, a helyi kultúr- ház épülete, szombat, 13.00 Rivaldafény - fotókiállítás Peniasko József fotóiból nyílik kiállítás holnap délu­tán a Rovás Galériában. A Rivaldafény című tárlat a kassai Thália Színház és a rozsnyói Actores egy-egy előadásának jeleneteit doku mentálja. (kovács) Szepsi, Rovás Galéria, szombat, 16.00 Jerome Klapka Jerome nem hordoz mélyebb értelmet, nem kritizál, és nem kínál élhetőbb világot. Csak nevettet Három antihős kalandjai Nem ismerek még egy annyi­ra nevetni szerető népet, mint az angol. Hosszas gon­dolkodás után - s kis ideig megtapasztalva életmódju­kat - aztán rájöttem a rejtély­re. Az angol humor alapja egyfajta szellemes beszéd­mód, amely még akkor sem sért, ha vaskos, mert a sze­mélyesen túl olyan általános emberi gyöngeségekre utal, amelytől a tréfálkozó maga sem mentes. VAJDA BARNABÁS A Három ember egy csónakban Je­rome Klapka Jerome (1859-1927) legismertebb és legtöbb nyelvre le­fordított regénye. Az író középső nevét Klapka György 1848-as tábornokról kapta, aki angliai emigrációja alatt sokat vendégeskedett a Jerome család­nál. (Mellesleg, már csak e törté­nelmi vonatkozás okán is érdemes lett volna a címlapon az író teljes nevét föltüntetni.) Népszerűsé­gének oka talán az, hogy történet­szövése oly jámborul egyszerű, mint az angol humor általában. A három címszereplő: a mesélőn kí­vül egy George és egy Harris nevű antihős, plusz Montmorency, a ku­tya - nos, ők négyen egy szép na­pon költséges tengeri kirándulás helyett folyóra szállnak, s elindul­nak Londonból fölfelé Oxfordig a Temzén. A szereplőkről egyébként semmit sem tudunk, leszámítva George-ot, akiről kiderül, hogy „egy bankban szokott mindennap tíztől négyig aludni, kivéve szom­baton, amikor már kettőkor kitessé­kelik onnan”. Jerome humorának kelléktára és céltáblája is az angol kispolgári élet: a reggelit lezáró lekváros ke­nyér, a délutáni pipázás és az uta­zás élményébe vetett rendíthetet­len optimizmus. A világ legszimp­lább történetét olvassuk, amihez kis túlzással nem kell más, csak egy csónak meg egy degeszre tömött piknikkosár, és csakis így, a polgári élet szép egyhangúságával össze­vetve válhat a három antihős (plusz a kutya) folyami utazása hatalmas kalanddá. A regény szerkesztési el­vét jobb híján szálvesztéses techni­kának nevezném, amennyiben a mesélő minduntalan elkalandozik a történetben. „Harris engem min­dig Podge bácsira emlékeztet...” - így kezdődik az a rész, amely a há­rom cimbora kirándulás előtti elő­készületeit meséli el, és Podge négy oldalas melléktörténete kell hozzá, hogy megértsük Harris jellemét. Podge bácsi ugyanis arról híres, hogy egy szög beveréséhez nem­csak egész családját s közel-távoli rokonságát mozgósítja, hanem a nagy kavarodás végén a szög he­lyett még saját ujját is találja el. Is­merős? Nos, igen, valahol mind­nyájan Podge bácsi köpönyegéből bújtunk elő... Az angol humornak összetevője még az öngúny, némi gőgös intel- lektualizmussal párosítva, s e kettő tökéletesen megfér egymás mellett. Ugyanaz a mesélő, aki a Magna Charta-sziget mellett hajózva ér­zékletesen képzeleg Földnélküli Já­nos angol király és az angol neme­sek 1215-ös sorsdöntő találkozásá­ról, egy másik helyen nem átall fel­kiáltani: „Egyszer Liverpoolban egyfogatúra ültem. A jármű rozoga jószág volt, és egy megroggyant térdű, agyonhajszolt alvajáró von­szolta magával, amelyet a tulajdo­nosa lelkes pillanataiban úgy emle­getett, mintha csakugyan ló lett volna.” Hasek Svejkjével ellentét­ben Jerome humora teljesen ha­szontalan, nem hordoz mélyebb ér­telmet, nem kritizál, és nem kínál élhetőbb világot. Csak nevettet. Már csak ezért is alkalmasnak tű­nik filmvászonra. Jerome, aki Viktória királynő kor­társa volt, szemmel láthatóan él­vezte a viktoriánus rezsim terem­tette angol világot. Kortársaival, például Dickensszel ellentétben ne­ki eszébe sem jutott, hogy kritizálja az 1800-as éveket. (Talán éppen ez az oka, hogy irodalomtörténeti re­cepciója amazéhoz képest sokkal szerényebb.) Ellenkezőleg, írónk­nak a viktoriánus kor a békés pol­gári nyugalom korszaka, amelyben minden esemény a polgári lét tük­rében értelmezhető. Egyáltalán nem véletlen, hogy Jerome a hu­szadik században már nem érezte otthon magát. Lényegében 1902-es Paul Kelver című önéletrajzi regé­nye után - amit fő művének tartott - nem is szólalt meg többet. A három csónakos (plusz a kutya) a szálvesztéses technika ellenére íer mészetesen eljut utazásuk (és a tör­ténet) végére, amikor is a szakadat­lanul zuhogó esőben, opportunista módon föladva a további élmények lehetőségét, otthagyva csapot-pa- pot és csónakot, vonattal visszatér­nek Londonba. A civil patkányok kalandja a jó öreg Temzén véget ért. (Jerome K. Jerome: Három ember egy csónakban. Dolmen, 2001.) A Pátria rádió kétnapos kínálatából válogathatnak Hétvégi programok Egy évig tartó kiállítás-sorozat indult Budapesten Határtalan Európa MÜSORAJÁNLÓ Szombaton reggel 7 órakor indul a magyar adás a Hétről hétre című publicisztikai magazinnal. Fő témá­ja a nők társadalmi helyzete, a szak­mai előmenetel és az anyai hivatás összeegyeztetésének lehetősége, va­lamint a nemek közötti esélyegyen­lőség kérdése. Vendégünk lesz Gyu- ricsek Piroska, az antidiszkriminá- ciós törvény kormányhivatali felelő­se, és szólunk a családon belüli erő­szak visszaszorítására indított prog­ram eredményeiről is. A szerkesztő: Haják Szabó Mária. Délben híreket mondunk, utána a Nótacsokor kö­vetkezik. 13.00-kor a Tékában be­mutatjuk többek között a komáromi könyvtár történeti könyvgyűjtemé­nyét. Fél kettőkor kezdődik a Keresd a nőt! Női magazinunkban megis­merkedhetnek Göltl Márton ide­genvezetővel, és Gróf Zsuzsanna kineziológust kérdezzük a kine- ziológia lényegéről. Utána 14 óra 5 perckor indul a Slágerhullám, nő­nap lévén, csak hölgyek felvételei­ből válogatunk. 15 órakor az Öszidő jelentkezik, amelyben megszólal Bukris István, az ógyallai nyugdíjas otthon lakója és Rácz László, a po­zsonyi Casinó pincére. 16 óra 5 perckor következik a Köszöntő, a Pátria rádió adása 18 órakor a Nap­zártával fejeződik be. Vasárnap hírekkel és aktuális sport­összefoglalóval indul a magyar adás. A műsorajánlat után ese­ménynaptár és a hét politikai törté­néseinek összefoglalója várja a rá­dió hallgatóit. 8 órakor kezdődik a Kaleidoszkóp, amelyben ellátoga­tunk a pozsonyi Egyetemi Könyvtár régi kéziratokat és nyomtatványo­kat őrző részlegébe dr. Mészáros Klára kalauzolásával. Ezután dr. Szénássy Árpád beszél a honisme­reti kiadványokat megjelentető ko­máromi KT Könyv- és Lapkiadó munkájáról, terveiről. Végül bemu­tatunk egy testépítő hölgyet. 9 órá­tól a Világosság című katolikus fél­órában megismerkedhetnek a Páz­mány Péter Alapítvány tevékenysé­gével majd bemutatjuk a zseh'zi Franz Schubert Vegyes Kart és a Voces Selyzienses kamarakórust. Nagyböjt 1. vasárnapján Nagy Tibor somoijai káplán szolgál igehirdetés­sel. Fél tízkor a zenei szerkesztő ajánlatában kedvet csinálunk Csep- regi Éva Jubileum című albumához. A 10 órai hírek után indul gyermek- és ifjúsági magazinunk, a Randevú Puha József szerkesztésében. Ven­dégünk lesz a peredi Mortifer együt­tes, és szó lesz a nőnapról is. 14.05- től az Anyanyelvűnkben Jakab Ist­ván olvassa fel nyelvművelő írását, majd a BBC magyar adása jelentke­zik. 15 órakor kezdődik A kultúra vi­lága, amelyben dr. Farkas Veronika művészettörténész a komáromi Pro Arte Danubü, a Dunamente Művé­szetéért Polgári Társulás tevékeny­ségéről beszél, és bemutatjuk Or- sovics Ivett magyar és zene szakos pedagógust. 15.30-kor a Hazai tája­kon című néprajzi műsorunkban a Kárpát-medencei táncokról és azok kísérőzenéjéről lesz szó. Vasárnap sem marad el a Köszöntő, majd a Napzártával fejeződik be a Pátria rá­dió műsora, (-art-) MTI-JEIENTÉS Budapest. Határtalan Európa cím­mel egy éven át tartó kiállítás-soro­zat indult szerdán Budapesten, az Oifzágos Idegennyelvű Könyvtár­ban (ÓIK); az európai uniós csatla­kozás kapcsán szervezett bemutató A „vén Európa” öröksége című tár­lattal vette kezdetét. A kiállítássorozat a mai Európa rendkívül gazdag kulturális öröksé­gét mutatja be, s egyben bepillantást Kassa. Holnap este megtörik a jég: húsz év után újra színre kerül az Ál­lami Színházban Smetana Eladott menyasszony című vígoperája. A hosszú szünetet Karol Kevicky, a színház művészeti vezetője és az elő­adás karnagya azzal magyarázza, hogy Kassán annak idején nem ara­tott osztatlan sikert ez az opera, a közönség nem igazán szerette. „Ze­neileg és énektechnikaüag igényes műről van szó. Nem tipikusan kö­zönségdarab, mivel a könnyen emészthető részek nehezebb áriák­kal váltakoznak” - magyarázta Ke­vicky, az előadás zenei rendezője. A holnapi bemutatón vélhetően több meglepetés éri majd azokat, akik a cseh nemzeti operának kijáró me­rev, tiszteletet parancsoló rendezői megközelítésre számítanak. Blazena Honcariová rendező ugyan kerülte a modernkedést, ám mozgalmasság­ra, könnyedségre és elevenségre tö­rekedett, főleg a falusi életképek áb­rázolásánál. A kassai alkotók válasz­tása azért esett erre a műre, mert az Állami Színház repertoárja nem bő­enged a csaüakozni kívánó országok művelődés- és kultúrtörténetébe is. Az idegennyelvű könyvtár Molnár utcai épületében áprilisban Ezerar­cú Ibéria címmel Spanyolország és Portugália, májusban az EU három északi tagállama, Svédország, Finn­ország és Dánia, júniusban pedig a Rajna kincse című tárlaton Áusztria és Németország mutatkozik be. A kiállítás-sorozatot 2004 áprilisá­ban az Európa mindannyiunké című tárlat zárja. velkedik szláv operákban, a Prágá­ban végzett művészeti vezető, vala­mint a Csehországban dolgozó ren­dezőnő pedig természetes módon vonzódik Smetana klasszikus alko­tásához. A szerző annak idején hat éven át dolgozott a vígoperán, és nem felejtette ki a táncbetéteket sem, ezért az Állami Színház balett­kara sem marad munka nélkül, igazi tüzes polkákkal lépnek színre az elő­adásban. A szólisták között sok a vendégművész: Ludovít Ludha, Juraj Peter, Michal Lehotsky vagy Martin GurbaT neve nemcsak ideha­za, hanem külföldön is egyre ismer­tebb. Marienka szerepére „házon belül” találtak alkalmas szólistát, sőt egyszerre hármat is, Tatiana PaTov- cíková, Svetlana Tomová és Luda Knoteková váltják egymást a szerep­ben. „Úgy érzem, igazi családi előadást sikerült létrehoznunk. A szülőknek nem feltétlenül kell otthon hagyniuk a gyerekeket, bátran magukkal hoz­hatják őket, hiszen a színpadon ál­landóan zajlanak az események, így már maga a látvány is leköti a kicsi­ket” - véli a rendezőnő, (juk) Húsz év után újra színre kerül Kassán Smetana operája Az eladott menyasszony ELŐZETESÜNK

Next

/
Oldalképek
Tartalom