Új Szó, 2003. február (56. évfolyam, 26-49. szám)
2003-02-27 / 48. szám, csütörtök
6 Kultúra ÚJ SZÓ 2003. FEBRUÁR 27. SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Carlos 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Portugál 19 KIS SZÍNPAD: No de ezredesnél 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Zorba 19 ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Don Quijote 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Fiatalság, bolondság 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: A kör (am.) 16, 20.30 Atomcsapda (am.) 18 MLADOSÍ: Senkiföldje (ang.-szl.) 18 Eső (új-zél.) 16, 20 MÚZEUM: Szörnyek keringője (am.) 19 PALACE - AU PARK: Two Weeks Notice (am.) 15.50, 18, 20.10 Kémkölykök 2. - Az elveszett álmok szigete (am.) 14.20,16.30 Szívtiprók - Heartbreakers (am.) 18.40,21.30 Nemzet- biztonság Bt. (am.) 14.45, 16.45, 18.45, 20.45 A kör (am.) 15.10, 17.30,19.50 Az elveszett csókok nyara (grúz) 17.50 Dekameron (ol.) 15.30,20 Atomcsapda (am.) 14.30,17.20,20 Kapj el, ha tudsz (am.) 15.45, 18.30, 19.30, 21.15 Harry Potter és a titkok kamrája (am.) 16.15 8 nő (fir.) 19.30 Halj meg máskor! (am.-ang.) 21.45 Csajok a csúcson (nem.) 15.15, 17.15, 19.15, 21.15 A Gyűrűk Ura - A két torony (am.-új-zél.) 15.15, 18.40, 22.10 Még egy kis pánik (am.) 16.05, 18.15, 20.25 Kislány (cseh) 14.55, 19.05 Hollywood Ending (am.) 16.55, 21.05 PÓLUS - STER CENTURY: Solaris (am.) 18, 20.10, 22.25 Kapj el, ha tudsz! (am.) 14.20,17,19.40, 22.20 Csajok a csúcson (ném.) 15, 17.05, 19, 21 Two Weeks Notice (am.) 14.15, 16.20, 18.30, 20.40 A kör (am.) 15.45, 18.05, 20.25 Atomcsapda (am.) 19.20 Nemzetbiztonság Bt. (am.) 20.30 KASSA TATRA: Jobb gazdagon és egészségesen (szí.) 16 8 nő (fr.) 18, 20 CAPITOL: Nemzetbiztonság Bt. (am.) 16, 18, 20 ÚSMEV: Atomcsapda (am.) 15.45,18.10, 20.30 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Harry Potter és a titkok kamrája (am.) 16.30,19.30 KOMÁROM - TATRA: Waterloo cseh módra (cseh) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Halj meg máskor! (ang.-am.) 17,19.30 KOVÁK: Szemtől telibe (am.) 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Még egy kis pánik (am.) 17.30, 20 PÁRKÁNY - DANUBIA: Megszólít az éjszaka (fr.) 19 LÉVA - JUNIOR: Én, a kém (am.) 16.30 IPOLYSÁG - IPOLY: A Gyűrűk Ura - A két torony (új-zél.-am.) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: A kör (am.) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Bazi nagy görög lagzi (am.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 A dzsungel könyve 2 (am.) 14,16,18 Én, a kém (am.) 20.15 Fullasztó ölelés (am.) 20 Kapj el, ha tudsz (am.) 14.15,17,19.45 Kémkölykök 2. Az elveszett álmok szigete (am.) 13.15, 15.30, 17.45 Nemzetbiztonság Bt. (am.) 14.15,16.15,18.15,20.15 Taxi 3 (ff.) 14,16,18,20 A tökös, a török, az őr meg a nő (fr.-ang.) 18,20 28 nappal később (holl.-ang.-am.) 13.30, 15.45,18,20 8 mérföld (am.) 13.30,15.45,18,20.15 Nietzsche életétől a sírásó filozófiájáig a Kalligramban A „biográfia” jegyében POLGÁR ANIKÓ A Kalligram februári számának alaphangját a biográfia adja meg, természetesen nem tudományos értelemben, sokkal inkább a művészi fikció irányából. A lap indítójaként Vörös István Heidegger, a postahivatalnok című verses regényéből közöl részletet. Hölderlin fiktív lelki élete (színlelt őrültsége, szerepjátékai) és az arra rávetített heideggeri, hétköznapivá (jobbára ironikussá tett) terminusok sajátos ötvözetet alkotva mutatkoznak meg, hasonlóképpen vegyül a romantika klasszikus toposzkincse az antíklasszicista és szikár, szinte modernista versnyelvvel. A Heidegger-utalások után egy másik filozófus, Nietzsche nem is any- nyira fiktív, mint inkább az önreprezentáció bocsánatos gesztusaival felülstilizált életrajzi feljegyzései következnek. Gazdag József szellemes novellája, Az árnyak kifürkészése egy norvég író, Alfonz Knudsen nyomába ered a lexikonszócikkek, a kultúrtörténészi múltbúvárlat (miliő, biográfia) és a naplóírás regisztereit vegyítve. A misztikus, fantasztikumba átcsapó történet rokona Bárczi Zsófia sírásótörténete, Az in- govány, mely alapjában véve egy „romantikus” Lautreamont-hely- zetet variál újra vérfagyasztó elevenséggel. Kornis Mihály ajánlólevele vezeti fel Barna Róbert avantgárdos tördelésű prózáját (talán számunkra vizuálisan a leginkább Cselényit idézheti), melynek mozgatórugója nem is annyira a történet, mint inkább maga a nyelv, mely a folytonos szójátékok és félrehallások, többletjelentések mentén szap#rítja önmagát. A felszabadított, a betű és a tördelés egyenruhájától megfosztott szöveg is inkább a fellazított gondolatibb természetű líra irányába hat. Mizser Attila három szonettje az ide- genség és az (irodalmi, nyelvi) otthonra lelés tematikáját boncolgatja Barnához hasonló nyelvi leleménynyel és odafigyeléssel. Benyovszky Krisztián Darvasi László és Tar Sándor egy-egy könyvéről vetett papírra néhány reflexiót, hangsúlyozva, hogy az értelmezés elsősorban Játék és spekuláció”. Kiss László a kortárs magyar irodalom (és Hrabal) néhány művét parodizálja nagy leleményességgel, kivált Oravecz Imre Szajla-paródiái sikeresek, melyek a Szajha címet kapták. Hushegyi Gábor összegző helyzetjelentést készített több fontos képzőművészed fesztivál teljesítményéről (Kassel, Frankfurt), miközben felhívja a figyelmet a művészeti intézményrendszer radikális sokszínű- södésére is. A számot e fesztiválok válogatott anyaga illusztrálja. paródiái Bwjyowky Krisztián }in«Hegyi Cóbor 2003 Manier Miklós #ctrr**«ir kritikája Egy híján tíz címmel fiatal szlovákiai magyar képzőművészek kiállítása látható a losonci Nógrádi Galériában Élményadó képek lenyomata Szabó Ottó Tessék belépni című térgrafikája (Kovács Ágnes felvételei) Mindazon művészetet kedvelők, akik idénjanuárban és februárban betévednek, betévedtek a losonci Nógrádi Galéria kiállítótermeibe, a szlovákiai magyar képzőművészet egyfajta metszetét, amint a kiállítás katalógusában olvasható, fiatal képzőművészek kiállítását láthatják. SZÁSZI ZOLTÁN Jó érzés tudni a magamfajta negyven felé ballagónak, hogy még az ötven felé ballagókat is fiatalnak minősítik, bár tapasztalataim szerint ilyen korban már érett alkotói korszakok után is szokott lenni a művészettel foglalkozó ember. Nem vagyok művészettörténész, csupán néző, kicsit kritikusabb szemmel, nyitottan mindenre, ami szép, új, sokat mondó. Amit leírok, az személyes meglátás, élményadó képek lenyomata vagy az élmény hiányának kiáltása. Ferdics Béla üvegvitrázsai és azok vázlatrajzai biztos, hogy mindenkiben maradandó nyomot hagynak. Játékosan mélyek és mélyen játékosak, sík, tér, szín és az üveg anyagában rejlő ezernyi lehetőség szinte maximális kihasználásával készült művek. Az ő vitrázsai egyszerre lehetnek festmények, szobrok, térplasztikák, de aki csupán együtt szeretne élni a Ferdics alkotta tárgyakkal, az is megtalálja magának a bennük rejlő szépséget. Jó sugárzású, a néző szemét odavonzó alkotásait a kiállító csoporton belül a legkiemelkedőbb alkotások közé sorolnám, de mivel a többi művész nem használta ezt a technikát, inkább úgy fogalmaznék, hogy Ferdics Béla vitrázsaival szeretnék együtt élni. Emberléptékű, törékenységet örökkévalósággá váltani kívánó művek Ferdics Béla munkái. Ha mindazon terveket megvalósítja, amelyeknek vázlatait erre a kiállításra elhozta, csodálatos, egységes és mégis különböző vitrázsaival jó lenne találkozni egy önálló kiállításon is. Fodor Kata, aki otthon van Losoncon, a maga érzékeny és hullámzó nőiességével festett képeivel többször bemutatkozott már szülővárosában. Mindig sikere volt, ahogy mostani képei sem okoznak csalódást. Kombinált technikáival megfogalmazott képein a nő énkeresésének képvilágát, a színekre bontott és formákkal ismét összemosott szétesni készülő világot menti papírra, vászonra. A losonci közönség most már az újabb művekkel való itthoni jelentkezésére vár. Gály Kata kiegyensúlyozott, finom szín- és képvilágából hozott egy parányi metszetet. Kiegyensúlyozott, de nyugtalan, saját kereteit bontani, valami újat, valami mást megfogalmazni kívánó útján készült művei egyszerre nyugtató- ak és nyugtalanítóak. Részleteiben szinte leheletfinom ecsetkarcolások váltakoznak szikár, erős, merev vonalakkal, egyszerre építve és rombolva. Visszatükröző aranylemezkéi akár a pompáját ünneplő, magát pusztító civilizáció tükreiként is működhetnének. A kiállításon látható alkotásai előtt érdemes hosszasabban időzni és keresni, várni a visszatükröződést. Kosziba Klaudia munkáiból láthatóan és érezhetően a síkból a térbe való áttörés technikáinak próbálása, a formákká érlelt síkból kilépő színekkel való érdekes és figyelemre méltó kísérletezés szándéka és az alkotás adta öröm sugárzik. Nagy műgonddal készült képei egy új megfogalmazás előfutárai. Kosziba Klaudia termékenyen alkotó időszakában, úgy látszik, megtalált egy olyan formabontó önkifejezési technikát, amelys figyelemreméltó művek születését jelzi előre. Lukács Zsolt kísérletező kedvének nincs határa. Tus és színek, antropomorf és nonfiguratív elemek váltakozása, nyitás, keresés a belső utakon. Hatások, amelyeket kap és ad egyszerre. Lezser, de pontos, könnyed, mégsem könnyű. Nyers, kiáltó színek közé tizedmilliméternyi tusvonások csempészik be a formákat. Jó és érdekes úton jár a művész, de ez az út is - mint minden alkotói pálya - csapdákkal teli, ezeket igyekszik Lukács Zsolt kikerülni és töretlen ívűvé tenni a festmények, alkotások szellemi vonalát. Matustík Műnk Kyra kisméretű, igen komor és visszafogott színvilágú képeivel nézőként sokáig viaskodtam. Sokan lefitymálóan mentek el mellettük, nekem minden ellenvéleménnyel szemben olyan érzésem van ezekről a képekről, hogy a művész útkeresésének lenyomatai. A semmi fojtogató karjai előli menekvés, a magányba zárkózottság, a kitörni vágyás érzésfolyamának képi lenyomatai, termékeny válság, amelynek robbanás- szerű eredményét várom. Feléledő formákat és színeket. Itt és most a tompa és érces kékek, a morcos zöldek és a kibuggyanni vágyó formák lenyomata látható. Rácz Noémi munkái olyan bentről építkező, érintésre buzdító munkák, amelyek a mindennapos illusztrátori munka mellett születtek mint az önmegvalósítás állomásainak mutatói. Ezek a képek a független, önálló személyiség számára elfogadhatatlan kereteket feszítik, törik széjjel. Az emberi kéz mint teremtő és érinteni, simogatni vágyó, szinte önállóságra törekedő lény kel éltre rajtuk. Erős, pontosan lehatárolt színek, közöttük finom, határozott tusvonalakkal, halvány árnyékokkal és szimbólumokkal, amelyek rendszeréhez mindenkinek saját magának kell kódot találnia. Érős képiség, erős érzelmekkel. Remák Bélának ezen a kiállításon megmutatott munkái az ígéret művei. Pontosságot, alázatot sejtetnek, egyéni útkeresést, amelynek folyamatába betekintést nyerhetünk. Remák szinte fénykép minőségű ceruzarajzai a mesterségbeli tudást előlegezik meg, a művész visszafogottsága, a még rengeteg, feldolgozatlan külső hatás ellen való küzdelem szülte képek azonban már egy kifejezetten érdekes művészpálya ívelésének kezdetét mutatják. Szabó Ottó munkáit eddig sem nagyon lehetett behatárolnom. Arcok, testek, amelyek a semmiben vagy a végtelenben lebegnek, keretük latin szöveg, idézetek Szent Ágoston leveleiből és szavak, csak szavak. Szabó Ottó képeit nem kell megfejteni. Nem arra szánja őket. Csak fest, mert számára az a legtermészetesebb. Beszélni nem akar, szavakat fest, igéket, teremt és pusztít, öl és ölel. Döbbenetes élményeket ad. Sugároznak a képei, vonzzák a szemet, vissza-vissza- pattan a tekintet egy-egy részlet, egy-egy vonal befejezésének keresésére. Nála is érezhető, hogy kevés már neki a sík. Ki akar törni a térbe. Vagy bele akar szakadni a végtelenbe. Képeinek olyan mélysége van, ami merülésre buzdít. Szabó Ottó kísérletező kedvében a teret is megfogta és megröptette ezen a kiállításon, amelyen egy önálló térgrafika ősbemutatójára is sor került. A Tessék belépni című térgrafika általam soha nem tapasztalt világnyitás. Teremtés, mert átlépést jelent síkból a térbe. Dimenziók halmaza, mert egyszerre sík, tér, idő és fény-árnyék. Élni lehet benne. Észrevenni az embert, a világot, a lovakat, galambokat, virágokat, istent és ördögöt. Aki megteheti, lépjen be ebbe a képbe. Próbáljon meg maga is részévé válni és ezáltal is megismerkedni ezzel a világgal. Aki Losoncon jár, ne hagyja ki ezúttal a Nógrádi Galériát a megtekintendő látványosságok közül. Egyszerre sík, tér, idő és fény-árnyék PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A 2003. évi közművelődési céltámogatásra a határon túli magyar közösségek számára A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma pályázatot hirdet a határon túli magyar közösségek ön- szerveződést szolgáló művelődési tevékenységének támogatására. Pályázni az alábbi témákban lehet: ♦ hagyományőrző rendezvények és képzések (népzene, néptánc) ♦ helytörténeti feltáró és megőrző tevékenység ♦ amatőr művészeti rendezvények és képzések (színjátszás, kóruséneklés, bábjátszás) ♦ tudománynépszerűsítő rendezvények ♦ felnőttképzés, népfőiskolái tevékenység ♦ a magyar humán kultúrával (történelem, irodalom) kapcsolatos versenyek, vetélkedők ♦ a magyar kultúra jeles évfordulóinak megünneplését célzó rendezvények, ünnepségek, emlékjelha- gyások A Határon Túli Magyarok Közművelődési Tanácsa a fenti feladatokon kívül az önszerveződés elvi alapján minden új, a helyi magyar közösséget építő, azt megerősítő közművelődési tevékenységet támogathat. A támogatás elnyerésének módja és feltételei: A pályázó közösség, civü szervezet fogalmazza meg a tervezett tevékenység célját, határozza meg azokat a közösségeket és tevékenységeket, amelyeket a kért támogatás érint. Magánszemély nem pályázhat. Nem fogadható el olyan pályázat, amely az állami oktatással ösz- szefüggő feladatot fogalmaz meg. Az egy pályázatra megítélhető legkisebb összeg: 70000 forint. Pályázni az erre rendszeresített űrlapon lehet, amelyhez részletes költségvetést szükséges csatolni. Több pályázat is benyújtható. Pályázatonként két űrlapot szükséges kitölteni. Űrlapot az egyes régiók alábbi szervezeteinél lehet kérni. A pályázatokat is kizárólag e szervezetekhez lehet benyújtani. (Románia: EMKE Központi Elnökség, Szlovákia: CSEMÁDOK Országos Elnöksége, Jugoszlávia: Vajdasági Magyar Művelődési Szövetség, Ukrajna: Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössége illetve Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség, Horvátország: HMSZ illetve HMDK, Szlovénia: Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet.) Szlovákiában a pályázatokat - NKÖM-pályázat megjelöléssel - az alábbi címre kell beküldeni: RR Csemadok, Nám. 1. mája 10- 12, 81157 Bratislava. Felvilágosításért a pályázati felhívást kibocsátó szervhez is lehet fordulni: 1410 Budapest 7., Pf. 219. Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma Nemzeti és Etnikai Kisebbségek Főosztálya. Telefon: 484- 7390. A nyertes pályázókkal az NKÖM megállapodást köt, amelyben a támogatási és elszámolási feltételeket megfogalmazza. A megállapodás megkötése után kerül sor a támogatási összeg átutalására. Bankszámlával nem rendelkező szervezeteknél a támogatási összeg befogadására vállalkozó intézmény befogadó nyilatkozatát is mellékelni kell. A 2003. évi támogatás csak olyan szervezetnek ítélhető meg, amelyik az előző évi támogatással a megadott határidőig elszámolt. A pályázatot kiíró csak a nyertes pályázókat értesíti. A nyertes pályázatok listája 2003. május 31-től a minisztérium honlapján ( www.nkom . hu) tekinthető meg. A pályázat beadási határideje: 2003. március 25. Görgey Gábor, a nemzeti kulturális örökség minisztere