Új Szó, 2002. április (55. évfolyam, 76-100. szám)

2002-04-17 / 89. szám, szerda

Kultúra ÚJ SZÓ 2002. ÁPRILIS 17. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 15. számában feltett kérdésre a helyes válasz: Verebes István. E héten az 500-500 koronát Palásti Aranka lévai, Tóth Leonard füleki és Csicsman Éva deáki olvasónk nyerte. Gratulálunk! A Szőrös Kőről a Duna utcán Pozsony. Ma 16 órától a Duna utcai magyar gimnáziumban talál­kozik olvasóival a Szőrös Kő című irodalmi folyóirat szerkesztősé­ge és szerzői gárdája. Fehér Kriszta, Kantár Csaba, Csizmadia Gab­riella, Horváth Erika, Lengyel Adrián és Matrka Simon a folyóirat most megjelent, idei 2. számát mutatja be. A beszélgetést Haraszti Mária, a Szőrös Kő főszerkesztője vezeti, (ú) Könyvbemutató: Magyar feltalálók II. Komárom. A Madách-Posonium Könyvesbolt és a Komáromi Pol­gári Klub ma 18 órai kezdettel Bödők Zsigmond Magyar feltalálók II. (Magyarok a repülés történetében) című könyvének bemutató­jára várja az érdeklődőket a Klapka téri könyvesboltba. Az est ven­dége Bödők Zsigmond, valamint Barak László, a könyvet megjelen­tető Nap Kiadó igazgatója lesz. A kötetet Kovács László, a somoijai gimnázium igazgatója méltatja, (vkm) Novellapályázat Az Égtájak Között című folyóirat novellapályázatot hirdet. Pályázni lehet két elbeszéléssel vagy novellával. Határidő: 2002. május 31. Pályadíj: 44 444 Ft. Postacím: Égtájak Között folyóirat, 1144 Budapest, Tihany u. 9. Kor-Zár-klubest Kátai Zoltánnal Érsekújvár. Holnap 19 órai kezdettel kerül sor az udvardi Kor-Zár verséneklő együttes második klubestjére. Helyszín a Csemadok ér­sekújvári székháza. A klubest vendége Kátai Zoltán énekmondó lesz Mosonmagyaróvárról, (ú) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: A rejtélyes kulcs 11 A hattyúk tava 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Don Juan 19 KIS SZÍNPAD: Var­rónők 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: A néger harca a kutyákkal 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Galócza 10.30 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: A szerelemmel nem szabad játszani 10.30 MISKOLC NEMZETI SZÍNHÁZ: Antigoné 15 Szerelmi bájital 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Asterix és Obelix: A Cleopatra misszió (francia-német) 15.45, 18, 20.30 OBZOR: Betépve (amerikai) 18, 20.30 MLADOSÍ: Monty Python: Az élet értelme (angol) 17.30 Arizonai álmodozók (francia-amerikai) 15, 20 MÚZEUM: Kacsaleves (amerikai) 19 TATRA: Jay és Néma Bob visszavág (amerikai) 16, 18, 20 ISTROPOLIS: Asterix és Obelix: A Cleopatra misszió (francia-német) 15.30, 18, 20.30 Jeepers Creepers (amerikai) 16, 18, 20 A sárgászöld skorpió átka (amerikai-német) 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Mulholland Drive (francia-amerikai) 20 Kémjátszma (amerikai) 16.30 Hűtlenség (svéd-olasz) 17.30 Intimitás (francia-angol) 20.30 Más világ (francia-spanyol- amerikai) 18.45 Vanília égbolt (amerikai) 17.15 Macskajaj (francia- spanyol-jugoszláv) 18 Ezeregyéjszaka virága (olasz-francia) 20 Szeszélyes nyár (cseh) 19.30 KASSA DRUZBA: Az igazság nevében (amerikai) 15.30,17.45, 20 TATRA: Más világ (francia-spanyol-amerikai) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Jeepers Creepers (amerikai) 16, 18, 20 ÚSMEV: Asterix és Obelix: A Cleopatra misszió (francia-német) 16, 18, 20 IMPULZ: Mansfeld Park (amerikai) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Corelli kapitány mandolinja (angol-francia- amerikai) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Atlantisz - Az elveszett birodalom (amerikai) 17 Dalok a második emeletről (svéd) 19.30 LÉVA - JUNIOR: Zongoratanárnő (francia-osztrák) 16.30, 19.15 GALÁNTA-VMK: Ne áruld el otthon! (francia) 17.30, 20 GYŐR PLAZA: Banditák (amerikai) 20.15 Egy csodálatos elme (amerikai) 20 E.T. - a földönkívüli: felújított változat (amerikai) 13.30,15.45, 18 A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (amerikai-új-zélandi) 20 A Hídember (magyar) 15, 17.30, 20 Az igazság nevében (amerikai) 13.15, 15.30 Az ígéret megszállottja (amerikai) 17.45, 20.15 Kiképzés (amerikai) 17.45 Kutyabajnok (amerikai) 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Már megint egy dilis amcsi film (amerikai) A nagyon nagy ő (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Pán Péter - Visszatérés Sohaországba (amerikai) 14,16 A pokolból (cseh-amerikai) 17.30, 20 Rollerball - Könyörtelen játék (amerikai) 13.30, 15.30 Szörny Rt. (amerikai) 14,16,18 Valami Amerika (magyar) 20 A vér kötelez (amerikai) 14,16,18, 20 Kulisszák mögött: a nemzet színművészei közül e hónapban Raksányi Gellért volt a Magyar Intézet vendége Ötvenöt éve hűséges Kutya A klasszikus színpadi szerepek, a filmes lehetőségek dacára a Szomszé­dok Kutyájaként vált országszerte ismertté (Képarchívum) A Magyar Köztársaság Kultu­rális Intézete Kulisszák mö­gött című rendezvénysoro­zatának, mely a nemzet szí­nészeit mutatja be, a hét ele­jén Raksányi Gellért volt a vendége. Az országos is­mertséget és népszerűséget a Szomszédok című teleregénynek köszönő mű­vésszel a Szlovák Rádió 5-ös stúdiójában a sorozat házi­gazdája, Czajlik József be­szélgetett. ALMÁSI SÁRA „Egy színész háromszor kap diplo­mát. Először a főiskolán, ez egyál­talán nem számít. Másodszor: megkaphatja a pályatársaktól és a közönségtől, ez már jelent valamit. S harmadszor, és ez a legnehe­zebb: megkaphatja saját magától” - kezdte pályája összegzését Raksányi Gellért, aki szívének ked­ves emlékként elevenítette fel egy József Attila-matiné történetét, melyen a Munkások, a Tiszta szív­vel, valamint a Levegőt! című ver­seket szavalta. Előadás után bejött a portás, s szólt, hogy valami vé­kony, hosszú hajú ember „Bodonyi Sellért” keresi. Némi fejtörés után a művész valószínűsítette, hogy róla lesz szó, s lement az utcára. Ott egy vékony, hosszú hajú ember várta - Kodály Zoltán, aki gratulált neki, mert a Munkásokat ilyen szépen még sosem hallotta előadni, bár a Levegőtl-ben talán ügyelni kéne, hogy a hév ne menjen a tartalom rovására... Mint Raksányi Gellért elmondta, úgy érezte, Kodálytól akkor megkapta a diplomát. S idő­vel érzése szerint a saját magától kapott oklevelet is oda tehette a többi mellé. A Levegőt!-tel, majd Faludy György Haláltánc-balladájával és a Szózattal a művész egyébként az 5- ös stúdió közönségét is megörven­deztette - alátámasztva produkció­jával azt, milyen mélyen beleivód­tak az akadémián elsajátítottak, hi­szen, mint mesélte, ott és akkor el­sősorban a tiszta beszédtechnikát és az átélés, átlényegülés rendkívül magas hőfokát kérték számon a ta­nárok. Raksányi Gellért a klasszi­kus színpadi szerepek, a filmes le­hetőségek dacára a Szomszédok Kutyájaként vált országszerte is­mertté. A nézők gyakran azonosí­tották a szereppel, s nem volt egy­szeri eset, amikor az utcán is meg­szólították: „Látom, maga Gazdag­réten szépen rendben tartja azt a háztömböt, a miénk is hasonló, nem akarja elvállalni?” Mint mesé­li, a szomszédokbeli figurában egé­szen különösen csengett össze sa­ját személyisége az átélés képessé­gével. Olyannyira, hogy a sorozat alkotói saját polgári becenevét is beépítették a történetbe. A „Kutya- ság” eredetéről a művész elmond­ta, gyermekként hajtőként vett részt vadászatokon, ott ragadt rá a kutyám, kis kutyám megszólítás. Névvé a katonaságnál vált: édes­anyja „drága kis kutyám” megszó­lítással küldött levelezőlapot fiá­nak, a társai, köztük későbbi pálya­társak, jót derültek rajta, s innentől kezdve Kutya volt - otthon és a színházban is. A művész szólt a bírálathoz való vi­szonyáról is. Szellemesen megje­gyezte, az első bírálat tulajdonkép­pen a gázsi és a szereposztás, a má­sodik a sajtó - s ez utóbbi sosem be­folyásolja az előzőt. A sajtóbeli kri­tikáról alkotott véleményként egy­kori pályatársa szavait idézte, aki, mikor látta az ifjú Raksányit egy la­pot ingerülten összegyűrni és a földre hajítani, qsak ennyit mon­dott: „Ön még olvas kritikát? Kul­turáltabb embernek véltem, ké­rem, a jövőben kíméljen meg a köszönésétől.” Raksányi Gellért úgy véli, a legfontosabb értékmérő a pályatársak véleménye, az egy­más közötti mérce volt - amely má­ra sajnálatosan eltűnt. Régebben nem múlhatott el előadás anélkül, hogy a művészek utána ne ültek volna le - leginkább némi ital tár­saságában - megbeszélni az estét, jegyezte meg a művész, ma pedig mindenki rohan. Raksányi Gellért, azaz Kutya 1947- ben végzett a Színiakadémián, s azóta, vagyis immár 55 éve a Nem­zeti Színház tagja (1989-től örökös tagja). 1944-ben már fellépett a Nemzetiben, a Szókimondó asz- szonyságban. Ott volt, amikor a há­borúban a színház belövést kapott, ott volt az újjáépítésénél, ott volt a felrobbantásánál, s ott volt, amikor a Nemzeti stúdiószínpadából meg­alakult az önálló Katona József Színház. Akkor is maradt. Egészen a Nemzeti mai napig utolsó - va­gyis az új Nemzeti nyitó - előadá­sáig, Az ember tragédiájáig, hiszen Szikora János rendezésében több alakot is megformált. A produkció­ról a művész mindamellett vissza­fogott lelkesedéssel nyilatkozik: „Megdöbbent, hogy az alkotók egy része arra a legbüszkébb, amit a közönség jó része agyrémnek tart. Talán majd 10 év múlva könnyebb lesz eldönteni, kinek volt igaza, ki­derül, hogy ez a hajó a holnap hő­seivel új vizekre, vagy hullámsírba indult.” A száraz lexikonszócikkek szerint Raksányi Gellért elsősorban kis és epizódszerepekben alkotott na­gyot. A művész ezt a minősítés né­miképpen pejoratívnak tartja, hi­szen akadtak nagy, fő- és címszere­pek is az elmúlt bő fél évszázados pályáján. Az pedig egy másik téma, hogy a színházban beugró színész­ként lekörözött mindenkit. Azt me­séli, Németh László Galilei című drámájában mindent eljátszott, ki­véve a címszerepet, s hasonló volt a helyzet a Bánk bánnal is. „Major Tamás, hosszú ideig igazgatóm a Nemzetiben, ha élne, talán Gert­rudist is rám osztaná. Szerette az ilyen excentrikus helyzeteket” - mondja a művész, majd azt meséli, a III. Richárdban egyszer kis híján Margit királyné szerepébe is be kel­lett ugrania. Major szólt, hogy megbetegedett a kolléganő, s kéne valaki. Elkezdte tanulni a szerepet, aztán kiderült, hogy az egész szín­ház rajta röhög. „Pedig nagyon jó lettél volna - jegyezte meg az ugra­tás végén a direktor - Margtot amúgy is férfi lelkű kolléganő (Gobbi Hilda) játszotta.” A III. Richárd kapcsán egy másik történetet is felelevenített Rak­sányi Gellért. Időpont: a Rákosi­éra, helyszín: egy budapesti taxi. útban a színház felé. A művész azt magyarázza élete párjának, hog> kilencig meglesz a kivégzés, utána találkozhatnak. A taxis erre ügyésznek nézi, s bátortalanul ér­deklődni kezd, ugyan, mesélné el. kiket és miért végeznek ki, hiszen ezekről a dolgokról olyan keveset lehet olvasni az újságokban. A mű­vész, akibe belebújik a kisördög tételesen felsorolja: nem egyetler kivégzés lesz, hanem több, csupa angol főnemes, akik összeesküdtel a hatalom ellen. Azután már hiába próbálja megmagyarázni, hogy ma este a színházban Rivers grófként c maga is a vérpadra megy, a taxiso fór tudja, amit tud... S hogy mit tartott a művész a pá lyáján a legnehezebbnek? „Életber maradni, a részleges becsület árár is. A Rippl-Rónai utcában lakom közel az Andrássy úthoz. A nagy apám szemész volt, Rippl-Rónai jc barátja, voltak képeink is a festő tői, aztán a háború elvitte. Aú Andrássy utat vagy ötször ámevez ték azóta, hogy a környéken la kom, s nekem mindig úgy kellet végigmennem rajta, ahogy épper hívták. Engem viszonylag egyene: embernek tartanak a kollégáim - hát akkor milyen lehet a többi?!” - foglalta össze egy élet tapasztalaté és nagy kérdéseit Raksányi Gellért Idén remélhetőleg sokan meghallgathatják a Kazonczy Napok nem mindennapinak ígérkező előadás-sorozatát Főszerepben az anyanyelv ELŐZETESÜNK Kassa. Az elhatározás már tavaly megérett. A szervezők tudatosítot­ták, hogy illúzió lenne az egykori több száz résztvevős tömegrendez­vényben gondolkodni, ehelyett ko­moly szakmai fórummá kell érlelni a kassai Kazinczy Napokat. A ren­dezvény visszakerült április köze­pére, és ismét összekapcsolódott a Szép Magyar Beszéd nyelvművelő verseny országos döntőjével. Rész­ben azért, hogy a meghirdetett ne­ves előadók a zsűribe is beülhesse­nek, részben pedig azért, hogy a versenyző diákokat kísérő pedagó­gusok részt vehessenek a szeminá­riumokon. Ily módon remélhetőleg a tavalyi negyven fős „tömegnél” jóval többen hallgathatják meg a nem mindennapinak ígérkező elő­adás-sorozatot. A 33. Kazinczy Na­pokat április 18-ától 20-áig rendezi a Csemadok, a Thália Színház és a Kassai Magyar Ház, társrendező­ként a Gramma Nyelvi Iroda is ki­vette részét az előkészületekből. A nagy versengés holnap zajlik majd a kassai Márai Sándor Gimnázium­ban, a rendezvény ezen részét az oktatási minisztérium illetékes osz­tálya hozta tető alá A pénteki nap pedig részben az értékelésé és a díjkiosztásé, részben a módszerta­ni előadásoké. A rendezvény jelen­tőségét mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy a Thália Szín­ház soros bemutatója is ehhez iga­zodik, csütörtök este előadók, ver­senyzők és zsűritagok egyaránt Vörös Ferenc családne­veink kialakulásáról tart előadást. megtekinthetik Alfonso Pássá Papa és mama bonyodalmai című darab­ját, amely egyébként először kerül bemutatásra magyar nyelven. Másnap délelőtt Miklósi Péter, a Csemadok Országos Tanácsának alelnöke nyitja meg hivatalosan a Kazinczy Napokat, majd az elma­radhatatlan budapesti vendég, Pomogáts Béla, az Anyanyelvi Konferencia elnöke tart előadást Magyar nyelv és irodalom az Euró­pai Unióban címmel. Vörös Fe­renc, a győri Apáczai Csere János Tanítóképző Főiskola tanára dél­előtt családneveink kialakulásáról, délután pedig helyesírásunk érte­lemtükrözőjellegéről beszél. Rajta kívül öt jeles szakember tart aznap előadást. Kiss Gábor az MTA Nyelvtudományi Intézetéből a ma­gyar nyelv régi és új szavaival fog­lalkozik, Vörös Ottó szombathelyi főiskolai tanár a leíró nyelvészet oktatásának módszereiről beszél, Simon Szabolcs, a Komensky Egyetem magyar tanszékének ta­nára és a Gramma Nyelvi Iroda egyik alapítója pedig egy fontos kérdést, a szövegtan és a stilisztika iskolai oktatásának lehetőségeit elemzi. Kárpátaljáról is érkezik vendégelőadó Kassára: Beregszá­szi Anikó a kárpátaljai magyar nyelvi tervezés feladatairól beszél majd. A dunaszerdahelyi Gramma képviseletében Lanstyák István nyelvész és Menyhárt József is je­len lesz Kassán, ők a szlovákiai magyar nyelvi valóságot vetik ösz- sze az oktatással. A péntek este a megzenésített verseké, Écsi Gyön­gyi és Kováts Marcell hangszervir­tuóz jóvoltából. Szombaton dél­előtt a szakintézmények mutat­koznak be. Szarka László, az MT7 Kisebbségkutató Intézetének mun katársa a tudományos akadémi; határon túli kutatóállomásainal munkájáról beszél, Csernicskó 1st ván pedig a Kárpátaljai Magyar Ta nárképző Főiskolán végzett kuta tási programokat ismerteti. Ez után a kolozsvári Szabó T. Attil; Nyelvi Intézet, valamint a már em lített Gramma Nyelvi Iroda mutat kozik be, ez utóbbi képviseletébe! Szabómihály Gizella nyelvész be szél a szaknyelvek nyelvtervezésé ről. A Kazinczy Napok befejezése ként a résztvevők immár hagyó mányosan megkoszorúzzák Kazin czy Ferenc, Batsányi János é Baróti Szabó Dávid domborművét A tevékenységükkel Kassához ke tődő három jeles irodalmár műn kásságát Gál Sándor író ismertet A szervezők láthatóan könnyítet kívánnak a kispénzű pedagóguso helyzetén, mivel nemcsak az úti költséget fedezik, hanem a megh: vottak részére étkezést is biztosíts nak, a versenyen részt vevő diáko és tanáraik számára pedig a meg hosszabbított kassai tartózkodó költségeit is fedezik, (juk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom