Új Szó, 2001. október (54. évfolyam, 225-251. szám)
001-10-13 / 236. szám, szombat
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2001. OKTÓBER 13. Kárászy Szilvia harangjátéka Párkány. A Mária Valéria híd átadása alkalmából rendezett ünnepségek keretében - a Magyar Köztársaság pozsonyi Kulturális Intézetének meghívására - Kárászy Szilvia zongoraművész ad ma koncertet. Harangjátékát 15 órától a Szent Imre templomban hallhatja a közönség. A Szabados-féle különleges harangjátékot először 1994- ben mutatta be Kárászy Szilvia a budapesti Zeneakadémián, (ú) Prágai Concordia 2000 Dunaszerdahely. Ma 17 órai kezdettel a dunaszerdahelyi Kortárs Magyar Galériában Farkas Veronika művészettörténész nyitja meg a Prágai Concordia 2000 című kiállítást. A tárlat Bartha Kálmán, Blaskovics Éva, Gál Attila, Garaj Laco, Hajnal Mihály, Kopasz Viktor, Lórincz Zsuzsa, valamint Štefunko Szabó Erzsébet alkotásaiból nyújt válogatást. (111) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Bogárka született szombat 11 Hamlet sz. 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Kakukkfészek sz. 19 Tíz kicsi néger vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: Vigyázzatok Leonnal! sz. 19 Liliom v. 19 A.HA SZÍNHÁZ: Teljesen összezavart mese v. 14.30 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Ludas Matyi (vendégjáték Szesztán) v. 15 (vendégjáték Komárócon) v. 18 ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Traviata v. 19 STÚDIÓ: Őrült nap sz., v. 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Hegedűs a háztetőn sz. 18.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: A. I. - Mesterséges értelem (am.) sz., v. 15.30,18,20.30 MLADOSŤ: Közönyösök (ol.-fr.) sz., v. 15.30, 17.30, 20CHARLIE CENTRUM: Közönyösök (ol.-fr.) sz., v. 17, 18.45 Sötétkék világ (cseh) sz., v. 20.30 Fűbenjáró bűn (ang.) sz., v. 20.45 Magányosok (cseh) sz., v. 18 Lázadók és szeretők (cseh) sz., v. 17 Blow Dry (am.) sz., v. 17.45 Mindenki, aki közel áll hozzám (cseh) sz., v. 19 Áz utolsó egyszarvú (jap.-am.) sz., v. 16 Az íz fogságában (fr.) sz., v. 20 Mit találsz a zabosban (cseh) sz., v. 19.30 KASSA DRUŽBA: Dracula 2000 (am.) sz., v. 15.30, 17.45, 20 TATRA: Montmartre-i Amélia (fr.) sz., v. 15.30,17.45, 20 CAPITOL: A. I. - Mesterséges értelem (am.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 ÚSMEV: Kém- kölykök (am.) sz., v. 16,18,20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Lovagregény (am.) sz., v. 19.30 LÉVA - JUNIOR: Macskák és kutyák (am.) sz., v. 16.30,19; 101 kiskutya (am.) v. 15 GALÁNTA-VMK: Sötétkék világ (cseh) sz., v. 17.30,20 NAGYMEGYER - SLOVAN: Lara Croft: Tomb Raider (am.) sz., v. 19 KIRÁLYHELMEC - PRIVÁT: A csábítás elmélete (am.) sz. 18 GYŐR PLAZA: A. I. - Mesterséges értelem (am.) sz. 11.15, 14.45, 17.30, 20.15, 22.15 v. 11.15, 14.45, 17.30, 20.15 Belphégor - A Louvre fantomja (fr.) sz. 18, 20, 22 v. 18, 20 Bridget Jones naplója (an- g.-am.) sz. 12, 14, 16, 18, 20, 22 v. 12, 14, 16, 18, 20 Corelli kapitány mandolinja (am.-ang.-fr.) sz. 12.30, 15, 17.30, 20, 22.30 v. 12.30, 15, 17.30, 20 Dr. Dolitde 2. (am.) sz. 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 v. 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Get Carter (am.) sz. 20, 22.15 v. 20 Jurassic Park 3. (am.) sz. 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 v. 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Kémkölykök (am.) sz., v. 12, 14, 16, 18 A majmok bolygója (am.) sz. 12.30, 15, 17.30, 20, 22.30 v. 12.30, 15, 17.30, 20 Neveleden hercegnő (am.) sz. 11, 13.15, 15.30, 17.45, 20, 22.15 v. 11, 13.15, 15.30, 17.45, 20 A Magyar Televízióban is látható lesz, felvételről Európa operagála MTI-JELENTÉS Budapest. Európa gála címmel rendezi meg a Budapesti Operabarát Alapítvány idei jótékony célú estjét november 10-én a Magyar Állami Operaházban, a koncertre nyolc országból érkeznek művészek. A több mint négy évtizedes kényszerű szünet után 1990-ben újjáalakult szerveződés célja, hogy támogassa a magyar zene- és táncművészetet, hozzájáruljon az opera, valamint a balett hazai és nemzetközi tekintélyének erősítéséhez. Az alapítvány ösztöndíjat nyújt a dalszínház fiatal művészeinek, támogatja az Operaház zenekarát, a nyugalmazott művészeket, és segíti produkciók színpadra állítását is. Ä november 10-i gála fővédnöke Mádl Ferenc köztársasági elnök, hitvese, Mádl Dalma és Orbán Viktor miniszterelnök. A nemzetközi sztárgárdában fellépők között lesz Alberto Cupido tenor, a milánói Scala tagja, Francoise Pollet szoprán, a Francia Művészeti Akadémia tagja, Bodo Brinkmann bariton, a rheini német opera tagja, a bayreuthi ünnepi játékok szólistája. Ismét Budapest vendége lesz Jev- genyij Nyesztyerenko, a moszkvai Bolsoj Színház világhírű orosz basszistája. Közönség elé lép Adam Zdunikowski lengyel tenor, Suzan- nah Clarke, az Angol Nemzeti Opera szopránja, Ľubica Vargicová, a Brünni Operaház szopránja és Antonio Márquez spanyol táncművész. A gála magyar énekes közreműködőjeként Marton Éva, Kovács Annamária és Kiss B. Atilla lép színpadra. A kétrészes koncerten részletek hangzanak el Bizet, Donizetti, Erkel Ferenc, Gounod, Massenet, Muszorgszkij és Wagner műveiből. A Magyar Állami Operaház Énekés Zenekarát Kovács János vezényli. A produkció látványtervei Csikós Attila munkái. A gálaest rendezője Káéi Csaba. A gálát a Magyar Televízió Rt. rögzíti. A felvételt az m2-es csatornán tűzik majd műsorra. Yuri Dojc négy éven át fényképezte a náci haláltáborok túlélőit; kiállítása a Bocatius Könyvtárban látható Sarokba zárt magány FECSÓ WETT Kassa. Talán csak a véletlenen múlt, hogy ezek a fotók megszülettek. Ahogy talán csak a véletlenen múlt, hogy Yuri Dojc 1968-ban Kanadába emigrált, s véletlen volt az is, hogy fotózni kezdett - ezeken a feltevéseken gondolkodott a művész is azon beszélgetés során, melyet kiállítása kapcsán rendeztek a Bocatius Könyvtár, az Ester polgári társulás és a Nova fotógaléria vezetői. A We the survivors - Mi, akik túléltük címmel kiállított fotóival kapcsolatban megtudhattuk a Homonnáról származó Yuri Dojctól, hogy ezeket a műveket valószínűleg soha nem készítette volna el, ha apja temetésén, 1996-ban véledenül nem találkozik Vajnor asszonnyal, aki három évet töltött az auschwitzi lágerben, ahol bátyján kívül valamennyi családtagját elvesztette. A későbbiekben Vajnor asszony élete céljává és értelmévé vált, hogy naponta látogassa azokat az embereket, akik hozzá hasonlóan túlélték a holokauszt borzalmait, s szintén barátok, hozzátartozók nélkül maradtak. Yuri Dojc, aki egyébként Kanadában él, négy éven keresztül kísérte Vajnor asszonyt szlovákiai látogatásain - főként Kassán -, s a náci haláltáborok túlélőit fényképezte. Életük, sorsuk, mostani elhagya- tottságuk mélyen érintette. S bár az elején úgy gondolta, hogy ez a téma rövid kirándulás lesz a reklám és a frivol tárgyú fotói mellett - ismerte el a művész -, hosszúra nyúlt a portrék készítésével töltött időszak. Elmondta azt is: a munka még távolról sem befejezett, mégis szeretne kicsit megpihenni, mert azokat az eseményeket, életsorsokat, melyeket nem kellett megtapasztalnia, csak végighallgatnia, lélekben tulajdonképpen maga is végigélte. Ezért lehetséges, hogy bár emberi sorsokat egy-egy fotón, portrén keresztül nehéz végigkísérni, mégis sikerült belső érintettségét a fotókra vetítenie - az alakok megtörtségét, az arcokat alakító ráncokat, a szemekből tükröződő félelmet, a magány sarkait bemutatva. A fotókon nincs két egyforma ember, nincs két egyforma technikai megfontolás, nincs koncepció sem. Minden úgy látható, ahogy az élet produkálta, ahogy az emberi benső, a véletlen, a sors, az élet hozta, hiszen van, amit az emberi lélekből, a tudatból a látszólagos béke sok-sok éve sem tud kitörölni. Washington után Yuri Dojc fotóm Kassán, a Bocatius könyvtár fotóklubjában október 20-ig elmélkedhetnek az érdeklődők. Akik túlélték. Négy felvétel Yuri Dojc sorozatából Z. Németh Istvánnak idén két új kötete látott napvilágot: a Nincs meneqés és a Rulett Rándulásoktól rondulásokig Ebben az évben két kötete is megjelent a krisztusi kor körüli komáromi költőnek, Z. Németh Istvánnak, a Nincs meneqés és a Rulett. Mivel a szikár kiadói adat csak az évet árulja el, a be nem avatott olvasó csak találgathat, vajon melyik volt előbb, bár ennek jelen írás szempontjából a jelentősége elhanyagolható (később azonban bibliográfiai szempontból fontos lehet). KOCUR LÁSZLÓ Költőnk pályáján már találkozhattunk hasonló jelenséggel: bemutatkozó, Rózsa és rúzs című kötete megjelenésének évében, 1992-ben napvilágot látott egy másik kötete is, mely gyermekverseket tartalmazott, s a boltok polcairól nagyon hamar elfogyott, napjainkban pedig szinte beszerezhetetlen, még a vidéki városokban örvendetes módon szaporodó antikváriumokban sem lehet a nyomára akadni. E két könyvet egy évvel később a Könnyűnek hitt ébredés követte, amelybe 1988-1992 termése került, s hála az idősebb pályatárs, Hizsnyai Zoltán gondos szerkesztői munkájának, a 68 oldalas kötet, mely .jószerével századunk minden meghatározó életérzésének lenyomatát magán viseli”, nagyon komolyra sikeredett, máig meghatározónak gondolom Z. Németh pályáján. Három verseskönyve után a szerző kevéssé sikerültnek mondható kirándulást tett a (szlovákiai magyar viszonylatban hagyományosan gyenge, némi túlzással élve nem létezőnek mondható) drámairodaZ. Németh István alaposan próbára teszi a szavakat. lom területére. Noha Hócompóc bohócai című kötetének egyik-másik darabját többször is előadták különböző amatőr színjátszófesztiválokon, ez nem változtat azon a tényen, hogy a színdarabokban alapvető dramaturgiai hibák vannak, melyre Varga Emesének, a Jókai Színház dramaturgjának értő recenziója mutatott rá. S ezért - a szakszerű lektorálás elmulasztása miatt - legalább felerészben felelősség terheli a kiadót is. Ezen egyedi kitérő után szerzőnk krimiparódiával, novellákkal és regénnyel próbálkozott. Feküdj végig a csillagokon című regényét, mely 1997-ben jelent meg, nívódíjjal jutalmazták. Németh Zoltán ezt írja a könyvről: „Z. Németh István regénye arról győzheti meg az olvasót, hogy versek, gyermekszínjátékok, krimiparódiák és novellák után a regénykészítés mesterségében is maga mögött hagyta a kezdettel együttjáró nehézségeket.” Ezek után kétéves hallgatás következett, mely alatt elnyerte végső formáját az 1999-ben megjelent Lélegzet című kötete, amely kisebbfajta vitát váltott ki. Z. Németh alaposan próbára teszi a szavakat, hadd lássuk, mit bírnak vagy nem bírnak el; a versekben egyfajta transzcendencia felé való irányultságot is felfedezhetünk. A Lélegzetet lélegzetvételnyinél hosszabb, újfent kétesztendős szünet követte, mely azonban ezúttal két könyvet eredményezett. Mindkettő játékos hangvételű, mégis alapvetően mások. Egyik a Rulett: szövegelés a szövegről. A rendkívül tudatosan szerkesztett kötet négy ciklusra oszlik, mind a négy ciklus tizenhat verset tartalmaz. A cikluscímek önmagukért beszélnek: Rándulások, Rendelések, Rendülések, Rondulások. S bizony, az olvasó rekeszizma körül is gyakran tapasztalhatók rándulások a könyv olvasása közben. A szövegek beszélője, aki nemegyszer szövegként definiálja magát, úgy szövegel, hogy közben rendkívül ironikus álláspontot foglal el korunk szövegközpontú értelmezési stratégiáival szemben. Z. Németh igyekszik a végletekig kihasználni a nyelvben levő humorforrásokat, s ezekből - hogy egy másik kötetben megjelent versét parafrazáljam - kimixelni a maximumot, mely legtöbbször sikerül is neki. Bár abban, akinek volt már a kezében korábbi Z. Németh-kö- tet, felsejlenek korábbi művek reminiszcenciái. A szöveg szerelmes és egyéb gondjai vannak című versében így szól a szöveg: „egy befogadóra vágyom/ az olvasó szemének csamokvizére”. Adjuk meg neki ezt a lehetőséget! Október 15-én tartják a Régi Zenei Napok koncertsorozat nyitó hangversenyét H rabal-kiál lítás vetítésekkel Korabeli stílusban ÚJ SZÓ-ELŐZETES Pozsony. Hatodik alkalommal rendezi meg a Régi Zenei Központ a Régi Zenei Napokat. A koncertsorozattal a központ munkatársai lehetőséget kívánnak teremteni arra, hogy a szakemberek és a zeneszerető közönség otthonosabban érezze magát a 17. és 18. századi muzsika világában. A régi zene megszólaltatása ugyanis nemcsak azt jelenti, hogy a műveket korabeli hangszereken játsszák, hanem hogy a korabeli elveket, a korabeli előadói stílust érvényesítik az interpretálásban. Ilyen megszólaltatásban csendül fel a 17. és 18. században született muzsika az október 15-én kezdődő és 21-ig tartó Régi Zenei Napok öt koncertjén. Mi több, a régi zene interpretálásának elveiről, konkrétan a 17. és 18. századi spanyol zenéről tart előadást október 20-án 10 órától a Színművészeti Főiskola zenei és tánctanszékének Zoch utcai épületében Emüio Moreno, nem csak szakmabelieknek. A régi, vagyis a Velázquez-korabeli spanyol muzsikát - egyebek között Andrea Falcoméra, Sebastian Durón, Pablo Bruna, Juan de Navas egy-egy művét - az El Concierto Espanol együttes Emüio Moreno művészeti vezető irányításával meg is szólaltatja, mégpedig október 21-én a Kla- risszák templomában. Ugyancsak a Klarisszák temploma ad otthont a 15-ei nyitó koncermek, vagyis az Albrecht Collegium hangversenyének, amelyen a poroszkai (Pruské) ferences rendi kolostor hagyatékából származó 17. századi templomi zene csendül fel. 16-án, a Maria Theresia Ensemble kvintett hangversenyén igazi csemege várja az érdeklődőket. A pozsonyi vár zenetermében 19.30-kor kezdődő koncert - amelyen Johann Stamitz-művek és Michael Haydn Quintettója csendül fel - különlegességét részint a fúvós hangszerek adják, részint, hogy olyan Stamitz-muzsika is elhangzik, amelynek partitúráját csupán a közelmúltban fedezték fel Párizsban. 17-én a Szlovák Nemzeti Galériában egyebek között Johann Sebastian Bach- és Carl Phüip Emanuel Bachmuzsikát szólaltat meg csemballón Peter GuTas és fuvolán Martina Bemášková. 19-én 19.30-tól a jezsuita templomban a Musica Aetema ad elő néhány korai Haydn- és Mo- zart-művet. (tébé) Hét filmből választhatnak Rozsnyó. Bohumü Hrabal művei alapján készült filmek tekinthetők meg október végéig a Bányászati Múzeum galériájában. A videofilmeket a szerző életét és munkásságát bemutató kiállítás részeként vetítik hétköznaponként 13.30-tól. A Szlovákiai Csehek Társaságának helyi klubja, a Gömöri Népművelési Központ és a múzeum közreműködésével a kassái Horizont 2001 - Cseh Napok keretében rendezett kiállítást e héten nyitotta meg Josef Byrtus, Csehország kassai főkonzulja. Bár a Kínából érkezett és Dél-Af- rikába tartó anyag kísérőszövegei angol nyelvűek, megtekintőit kárpótolja, hogy a bemutatott dokumentumok cseh nyelven íródtak. Csoportos látogatás esetén a közönség maga választhat a filmtékából, amelyben a következő alkotások szerepelnek: Szigorúan ellenőrzött vonatok, Pacsirták cémaszálon, Túlságosan zajos magány, Angyalszemek, Sörgyári capriccio, Hóvirágünnep, Gyöngéd barbár, (kp)