Vasárnap - családi magazin, 2000. július-december (33. évfolyam, 27-52. szám)

2000-12-20 / 51-52. szám

14 2000. december 20. Szín-tér Dávid Merlini: „Csak a testemen vannak sebek, a lelkemen nincsenek. Vagy ha mégis, akkor csak kicsik vagy még annál is kisebbek.” Kalandos utakon a halál torkában Szabó G. László _________________ Po koli bátorság és mennyei csoda. Akció­inak talán ez a két legfontosabb tartozé­ka. Életeleme a veszély. Abból él, azzal él, azért él. Igazából semmitől sem fél. Még a haláltól sem. Tizenkilenc évesen harminc méter magasból, lángoló autóba zárva zuhant lefelé. Azt megelőzően acélkopor­sóba hegesztve süllyesztették a Duna fe­nekére. Tizenhat évesen kényszerzub­bonyban lógott fejjel lefelé egy száguldó helikopterhez rögzítve, de hogy a látvány még izgalmasabb legyen: a kötelet meg­gyújtották. Dávid Merlini a világ legfiatalabb szaba­dulóművésze. Apai ágon olasz, anyai részről magyar. Huszonkét éves. Giacomo Leopardi, Schopenhauer és Oscar Wilde a három legkedvesebb szer­zője. De most Remarque-ot olvas. Hét centi híján két méter magas, testsúlya ke­reken nyolcvan kiló. Azt mondja, ha vá­laszthatna, fiatalon szeretne meghalni. Láthatnám a bal csuklóját? Tessék. Hol van Itt a „karkötő” nyoma? Itt. Ezt például egy spanyol bilincs hagyta rajtam, mellette pedig ez a kisebb heg már gyógyulóban van. A lelki sebei is ilyen finoman tűnnek el? Csak a testemen vannak sebek, a lelke­men nincsenek. Vagy ha mégis, akkor csak kicsik vagy még annál is kisebbek. Egyébként a szabadulóművészet is egy formája annak, hogy kimutassam a belső érzelmeimet. Ahogy a festő fest, vagy ahogy az énekes énekel, én szabadulok. Nekem ez jelent belső megnyugvást, ki­elégülést, örömöt. Most épp olvad, vagy a legjobb úton ha­lad a mínusz huszonöt fok felé? Most egy ilyen köztes állapotban vagyok, legalábbis agyilag. Látom az embereket a helyszínen, érzem a hideget, a helikopter légkeverését, de legfőképpen a nézők kí­váncsiságát. Tehát alig várja, hogy jégbe fagyasszák. Erre készül fél éve. Én, a néző pedig ala­posan át leszek verve, mégis szájtátva fi­gyelem majd, miképpen küzd az életben maradásért. Röviden és tömören: ha­gyom, hogy átejtsen. Ön el akar hitetni velem valamit, én meg el akarom hinni. Akkor most húzzuk meg a határvonalat az üluzionizmus és a szabadulóművészet között. Az illuzionista elhitet egy valótlan látszatot, a szabadulóművész viszont át­vizsgált eszközökkel dolgozik, amelyek csaknem százszázalékosan valódiak. Eh­hez kell a sok gyakorlás és a lehető legma­gasabb fokú rugalmasság. Tehát ha most rendőrt hívnék, és megbí- lincseltetném... ...akkor három másodperc alatt leven­ném a bilincset. A szabadulóművész ugyanis valóban szabadul. Hogy közben a testi épségét, az életét kockáztatja, az a hivatása velejárója. Az én esetemben tahát nem illúzióról kell beszélni, hanem rémálomról. Tudniillik az az öt-tíz perc, amíg lezajlik az akció, akkora „pofon” a nézőnek, olyan gyorsan történik, hogy ott, helyben talán föl sem tudja fogni az agya. Képtelen feldolgozni az információ­kat, hiszen annyi mindent lát rövid idő alatt. Hetekbe telik, míg mindent a helyé­re rak. Akkor jobb, ha elhiszem, hogy elássák, betonba öntik, vagy mert „úri passziója” úgy kívánja, nemsokára befagyasztja magát? Bárki eljöhet, hogy lássa. A szeme előtt fo­gok összefagyni a vízzel. Belemegyek az akváriumba, amelyet megtöltenek két­ezerötszáz liter vízzel, megbilincselnek, megláncolnak, hogy ott maradjak, és egy külső oxigénmaszkon keresztül kapom majd a levegőt. A víz egyre hidegebb lesz, aztán egészen befagy, összefüggő réteg­gé, homogén kockává válik, én meg ott le­szek benne. És amikor kiengednek, és a jégkockát is kiemelik, meg lehet majd ta­pintani, hogy nem volt benne semmiféle csalás, hogy nem egy műanyagba zárva bolondoztam. És a végén a szemem előtt fogják kiol­vasztani? Rásegítenek két lángszóróval, hogy elvé­konyodjon ez a két és fél tonnás jégmasz- sza, és amikor már elég vékony lesz, ak­kor én fogom széttörni belülről, feltéve persze, hogy életben maradok. A leckét, gondolom, átvette már száz­szor. Hány fokon tárolják majd? A vizet? Mínusz harmincnyolcra fagyaszt­ják. Hány óra alatt? Két nap kell hozzá, hogy ez a hatalmas vízmennyiség jéggé váljon. Én mínusz öt, mínusz tíz fokon leszek, csak a kamra lég­hőmérséklete lesz mínusz harmincnyolc, különben egy hétig kellene várni a jégre, és senki sem látná, hogy fagy a Merlini. így viszont huszonnégy óráig leszek jégbe fagyva. Mínusz öt fokon dobog még a szív? Dobog. Az a lényege az egésznek, és ez már a titok része, hogy a 36,5 fokot, a test hőmérsékletét a jégben is meg kell tarta­nom. Tehát nem hűlhetek át mínusz 5 fokra, hiszen akkor olyan kristályok ala­kulnának ki bennem, amelyek teljes mér­tékben szétroncsolnák a szöveteket. A tes­ti szükségleteket is ki kell zárnom, hiszen még az ujjamat sem tudom mozgatni. Körbe fog folyni a víz, két napig el leszek szigetelve a külvilágtól, nem tudok enni, mni, nem látok arcokat, nem látok hango­kat. Hónapok óta dolgozom már a mutat­ványon, de nem rajtam múlik, hogy eny- nyit várat magára. Csak a technikai költ­ségek olyan magasak, hogy nem szeret­ném ezt így zsebből kifizetni. Külföldi ajánlatokat kaptam már, anyagilag job­ban is járnék, de lelkileg nem. En ezt Bu­dapesten szeretném megvalósítani. Harry Houdini, a világhírű, magyar szár­mazású szabadulóművész, aki 1926 ok­tóberében ötvenkét évesen egy víz alatti produkció során vesztette életét, minden mutatványát külföldön hajtotta végre. Ó is boldogabb lett volna, ha Magyaror­szágon láthatja a közönség. Houdini számának nehezített változatát tizennyolc évesen már sikerült végrehaj­tania. Acélketrecbe zárva, kétezer liter vízzel töltött akvárium mélyén szabadult ki öt rendőrségi bilincsből. Most ezen a produkción is túl akar tenni. Sosem fél a haláltól? Félelem helyett inkább tiszteletről beszél­nék. Én tisztelem a halált. Megtanultam farkasszemet nézni vele. Tudom, mi szük­séges ahhoz, hogy ne legyen képes meg­fogni. Legalábbis egyelőre. De az életveszély, bármennyire átgondol­tak, felépítettek, begyakoroltak is a pro­dukciók, akár csak egy százalékban is, mindig ott van. Kizárhatatlan. És ott is kell, hogy legyen, hiszen attól érdekes, amit csinál. Kicsit több, mint egy százalék a veszély. Az izgalmat fokozni kell. Ha csak arra menne ki a játék, hogy beledugom a fe­jem a vízzel teli fürdőtódba, ahonnan ak­kor veszem ki, amikor akarom, abban még nem lesz annyi veszély. Az én életem másoktól is függ. Elég egy apró mulasz­tás, és végem. A kisebb akcióknál tizen­öten működnek közre, egy nagyobb sza­badulásnál viszont akár ötvenen is. Egyébként az életmentőkre nézek a legnagyobb tisztelettel. Aprócska por­szemnek érzem magam, amikor őket lá­tom munka közben. Élhetnék természete­sen máshogy is. Énekelhetnék például, mert tudok, de nem énekelek. Én a szaba­dulásommal szeretném kifejezni, amit belül érzek. Ötperces „bombákat” akarok dobni a közönségre, olyan bombákat, amelyekből nagyon sok érzés, energia jön át. Nem parafenoménenergiára gondo­lok, hanem valódi energialöketre. Nekem pedig a legrosszabb, legembertelenebb helyzetekben is jól kell éreznem magam. Még akkor is, ha két napon keresztül egy behegesztett koporsóban fekszem nem éppen kényelmesen. Az én koncepcióm egy Alice Cooper-jellegű életfilozófia, amely a valóságra épül. Ezt nem lehet el­mondani, erre rá kell érezni. Állsz az ut­cán egyedül, éjjel, fölötted egy hatalmas harci helikopter rotoija forog, rezeg a tü­dőd ebben a szokatlan erőtérben, felnézel a gépre, amely egyetlen pillanat alatt két­százötven méter magasba ránt fel fejjel le­felé, és úgy nézed a várost, miközben csak a helikopter búgását és a szél süvítését hallod. „És az Úr Pestre küldte George Michael CDjét?” Igen, ez volt az a produkció. George Michael felfigyelt rám az Eurovízió egyik műsorában, és azt találta ki, hogy az új CD- jének magyarországi forgalmazása külön­legesen módon történjen meg. Londonban feladták egy páncélszekrényben, s miután megérkezett Ferihegyre, ott a testemre rögzítették, patentolták, stemplizték, kényszerzubbonyt adták rám, a helikop­ter a magasba rántott, és így tettem meg az utat egészen a Kempinsky Szállóig. Késő este, mínusz harminc fokban, meg­kötözve. A hasizmaim segítségével néha „felültem”, aztán újra leereszkedtem. Egy ilyen mutatványra hogyan tud felké­szülni? Lelkileg. Higgadtság kell a tényekkel szemben. Minden extremitást úgy kell felfogni, mintha a világ legtermészete­sebb dolga lenne. Ha most ide bezuhanna egy helikopter, és életben maradnék, azt mondanám, tök jó volt. Magánemberként milyen helyzetek elől menekül? Például a bürokrácia elől. De ami még en­nél is veszélyesebb, az az emberi butaság. A buta ember kiszámíthatatlan, nem tu­dod követni a gondolkodását. Aztán az is szörnyű, amikor egy szegény ember gaz­dagnak szeretne látszani. Erre mondja az olasz, hogy „jobb egy szegény gazdag, mint egy gazdag szegény”. Apai ágon ön is olasz. Három és fél évvel ezelőtt jöttem haza, Magyarországra. Apám etruszk szárma­zású. Ezt csak azért mondom, mert a bel­ső értékek kimutatása szinte elengedhe­tetlen náluk. Tehát két ország, két nyelv, két kultúra. Dupla nyereség. De ami a két mentalitást illeti: Magyarországon egyszer kell csak belopni magadat valaki szívébe, és ott maradsz. Az olaszoknál nem nagyon ér­zed, mikor haragszanak rád, mert akkor is kedvesek, és akkor is mosolyognak. Szörnyű, amit mondani fogok, de igaz: Magyarországon olasznak érzem ma­gam, kint viszont magyarnak. Persze büszke vagyok mindkét ágamra. Tizenhá­rom éves koromig Torinóban laktam. Ott jártam gimnáziumba, és onnan költöz­tünk később a Garda-tóhoz. Torinóban van Európa legnagyobb bűvésziskolája, én voltam a legifjabb növendékük. Sze­rettem azt a várost. Föld alatti labirintusa­ival furcsa hatással van rám még ma is. Torino fekete szíve a Piazza Statuto alatt dobog. Félelmetes, misztikus hely ez. Nem véletlen, hogy a bűvészklub két sa­rokkal távolabb, egy pincehelyiségben működik. Minden óra este kilenc és fél tíz között kezdődött, mert a klubtagok dol­goztak, és csak akkor értek rá. Este kilenc­től éjfélig én is mindig ott voltam, utána gyalog haza. Tíz kilométer esőben, hó­ban, szélben. Hatkor pedig kelés, irány az iskola. Azért szeretek most tízennégy-ti- zenöt órákat aludni. De akármilyen fá­rasztó volt is, rengeteget tanultam a bű­vészklubban, még ha az elején, gyerekfej­jel kicsit rémisztő volt is. S az nem volt rémisztő, legalábbis az édesanyja számára, amikor elásatta ma­gát a kertben? Édesanyám akkor már bizonyára tudta, hogy erről fog szólni az életem. Azt egy anya megérzi. Itthon az Illésékkel énekelt hatvanhatban, Olaszországból pedig ázsi­ai, izraeli, németországi turnékra járt. Rendes kisfiúként a szobában láncokkal, lakatokkal, különböző kütyükkel foglala­toskodtam. Négyévesen már azon járt az eszem, hogy mennyi pénzt kell spórolnom egy ládára, amelybe bele tudnának zárni. Nem tudom, miből jött a sugallat. Izgatott, mennyi időt lehet eltölteni levegő nélkül, milyen nehezéket bír el a tüdőm, meddig tudok mozdulatlanul feküdni. Volt egy ré­szeges kertészünk, egy nagyon rendes bá­csi, aki ismerte a hobbimat, és nagyon sze­retett. Őt kértem meg, hogy segítsen a mutatvány gyakorlásában. Kiástuk a göd­röt, befeküdtem, és megkértem, hogy föl­deljen el. És elföldelt. Mi maradt meg ebből az élményből? Soha nem fogom elfelejteni a föld ízét, a koppanását a mellkasomon. És azt, hogy nagyon tompa volt minden, mintha befog­nám a fülem és úgy kezdenék el beszélni. Igazából nem is lehet leírni. Fél óra múlva aztán kiástak a gödörből, megjött édes­anyám, és elkezdett keresni. A lényeg az, hogy megtanultam: ha az ember egy kü­lönleges dologba akar fogni, akkor csak magára számíthat. Általában mindent egyedül találok ki. Csak attól vagyok szo­morú, hogy évente van vagy tizenöt-húsz ötletem, amelyből legfeljebb négyet-ötöt tudok megvalósítani. Többre nem jön össze a pénz. Dávid Copperfieldnek azért könnyebb már, mint nekem, mert hatal­mas gépezet veszi körül. Minden a dollár- milliókon múlik, semmi máson. Magyar- ország számomra nagyon kedves hely, szí­vesen vagyok itt, de ki kell lépnem innen. Itt még a leggazdagabb ember sem gaz­dag. Tíz év múlva pedig már nem én le­szek a világ legfiatalabb szabaduló­művésze. Arról nem is beszélve, hogy nem én döntöm el, mikor van vége. Ki tudja, élek-e még egy év múlva? Ördögi kör ez, amelyből nincs kiszállás. De ha egyszer mégis befejezi? Onnantól kezdve hétköznapi ember le­szek. Menni fog? Egyelőre nem töprengek ezen. Van még néhány nagy tervem, azokat szeretném megvalósítani. Jó lenne minél tovább fia­talnak maradni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom