Vasárnap - családi magazin, 2000. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

2000-05-10 / 19. szám

12 2000. május 10. Kultúra Heti kultúra Filmbemutató Csodás álmok jönnek Hamlet a nagymonológban azon töpreng, miféle álmok jönnek a halál után. Nos, Holly­wood megadja a választ. Chris Nielsen (Robin Williams) sze­relme határtalan felesége iránt. Anni-vel (Annabella Sciorra) azóta társak, amióta meglátták egymást. Egy baleset vétlen ál­dozataként Chris túllép a földi világon. A mennyország, amelynek immár örökös lakója lett, elszomorítja és meghök­kenti. Túlvilági vezetője segítsé­gével ráébred: ahová jutott, a saját mennyországa, saját fan­táziájának kivetülése. Amit lát maga körül, Annié egyik fest­ménye, éppen az, amelyiket a legjobban szerette. Chris bol­dog, csodálatosnak tartja ezt a festett világot, hiszen tele van azokkal az emlékekkel, roman­tikus álmokkal, amelyek Annie- hez fűzték. Ám hamarosan a paradicsomi környezetben sem érzi jól magát imádott felesége nélkül. Annié sem tud szerelme nélkül élni, öngyilkos lesz. Chris megtudja, hogy Annié meghalt, de azt is tudja, hogy nem találkozhatnak, mert az öngyilkosok pokolra kerülnek. Kalandos odisszeába kezd mennyen és poklon át, hogy ki­szabadítsa feleségét az alvilág­ból... Vincent Ward rendező érzelemteli, hihetetlenül látvá­nyos filmje jócskán merít a mi­tológia köréből, Dante irodalmi „látomásából”. A digitális tech­nika újabb bravúrját láthatjuk egy kissé túl „édesre” sikeredett történet szolgálatában. Heti hír Áldásosztó sztár Urna Thurman (29) sorsát a Ponyvaregény óta figyeli a közvélemény, noha korábbi élete sem volt éppen érdekte­len. Édesanyja svéd beván­dorló, aki eleinte modell- kedett, később pszichotera- peuta lett. Rövid ideig az LSD-guru, Tim Leary felesége volt, mielőtt hozzáment Róbert Thurmanhez, akit első amerikaiként avattak budd­hista szerzetessé. Négy gyere­kük született, akiknek - budd­histák lévén - az Urna (azaz áldásosztó), Dechen, Ganden és Mipam neveket adták. A család jó ideig Indiában élt, majd miután hazatelepültek (és az apa elfoglalta a Colum­bia Egyetem vallási intézeté­nek elnöki székét), ugyancsak mozgalmas élet várt rájuk: szinte naponta megfordultak náluk a világ minden tájáról érkezett szerzetesek, köztük olykor a dalai láma is. Urna bárhogy próbálta, az előélete, különcsége és furcsa neve mi­att is nehezen tudott beillesz­kedni a társai közé. Miután si­kert aratott egy iskolai színda­rabban, érdeklődése hirtelen a színjátszás felé fordult. Ti­zenöt évesen úrrá lett rajta nyughatatlan természete, és New Yorkba ment, hogy kita­nulja ezt a szakmát. Kezdet­ben mosogatással tartotta fenn magát, de viszonylag ha­mar felfedezték egy felejthető filmben nyújtott alakítása után. Ezt kisebb, de annál fontosabb szerepek követték Robin Wilíiam és John Malkovich oldalán (a Terry Gilliam-féle Münchhausen bá­ró kalandjaiban, illetve a Ve­szedelmes viszonyokban). 1994-ben Quentin Tarantino rábeszélésére részt vett a Ponyvaregényben. Ezt végül nem bánta meg, mert ekkor az egész világ megismerte őt, mi több, Oscar-díjra is jelöl­ték. Később már láthattuk őt Ralph Fiennesszel és Sean Conneryvel a Bosszúállókban, de azóta nemigen hallatott magáról. Részben talán ez is az oka annak, hogy - Urna nagy sajnálatára - a sajtó túl sokat foglalkozik a magánéle­tével. Gary Oldmannel kötött házas­sága ugyanis hamar felbom­lott, majd néhány filmbeli partnere után végül Ethan Hawke mellett kötött ki; ta­valy egybe is keltek, és rövi­desen megszületett a lányuk, Maya Ray. Urna jelenleg fő­ként vele van elfoglalva, de már olyan hírek keltek szárnyra, hogy először Gérard Depardieu-vel, azután Woody Allennel fog játszani, a távo­labbijövőben pedig férjével együtt szerepel a Gyűrűk ura című készülő filmtrilógiában. Eötvös Péter, a Három nővér zeneszerzője a vezénylés mellett ismét sokat komponál Beszédes muzsika „A vezénylésük során nem a mit, hanem a hogyan a legfontosabb” Réfi Zsuzsanna _________________ Eö tvös Péter Három nővér című operájának ősbemutatója két esz­tendeje volt a lyoni operaházban, s a mű azóta számos díjat nyert, és CD-felvétele szintén megkapta a legmagasabb elismeréseket. A produkció Lyonban, Hollandiá­ban és Németországban hatalmas sikert aratott. Eötvös operája eb­ben az évben színpadra került Bu­dapesten, emellett bemutatják Hamburgban és Freiburgban is. Jövőre Chatelet-ban és Brüsszel­ben játsszák, majd Rómában, Bo­lognában, végül pedig ismét Lyon­ban tekinthetik meg az érdeklő­dők. Eötvös Péter a XX. század ze­néjének egyik legismertebb tol- mácsolója, műveit pedig három kontinensen játsszák. A Hollandi­ában élő, világhírű karmester, ze­neszerző ezzel a produkciójával egészen páratlan sikersorozatot mondhat magáénak. Azt vallja darabjáról, hogy az egész történet kapcsolatkeresé­sek sorozata, az emberi élet tar­talmi, érzelmi és kapcsolati érzé­kenységének a megfogalmazá­sa. Mindegyik központi figura alapproblémája a választás kér­dése. Mindig két lehetőség kö­zött kell dönteniük, de bármelyi­ket választják, az menthetetle­nül kudarchoz vezet. Ennyire pesszimistán látja az életet? Azt hiszem, ez a nagy titok, a Há­rom nővért-ezért játsszák annyi helyen a világban, mert rá akar­nak jönni erre a megfoghatatlan konstellációra. Mindenki, nézők és az előadók is azonosulnak a Három nővér hőseivel. S éppen ezért van a rengetegfajta színre- vitel, mert erre a titokra nem le­het rájönni. De én nem tartom a darab kicsengését pesszimistá­nak. Szerintem egyszerűen csak reális. S azért sem negatív, hiszen a Csehov-szöveg stílusa, morális tartása, a mondatok mögötti ér­zelmi világ miatt szépnek látjuk az általa megidézett miliőt, amely még mindig képes feltölte­ni bennünket. Úgy vélem egyéb­ként, a művészetnek az volna a funkciója, hogy az élet példaképe legyen, modelleket próbáljon ki, amelyekről így kiderülhet, átül- tethetők-e a mindennapokba. A Három nővér nem tradicionális felvonásokból, hanem három szekvenciából áll. A darab kulcs­jeleneteit megismételve Irina, Andrej és Mása nézőpontjából dolgozza fel a történetet. Miért nem a három nővér szemszögén át látjuk az eseményeket? Mert Olgának nincs meg ez a problémaköre. Legidősebb ‘nő­vérként anyaszerepet játszik, s ennek a vénkisasszonynak nin­csenek olyan választási konflik­tusai, mint testvéreinek. Egyéb­ként régi tervem volt, hogy egy ilyen jellegű művet komponáljak, ez a játéklehetőség, a történet több nézőpontból való ábrázolá­sa még főiskolásként jutott eszem­be, a Magyar Elektra kapcsán. Ön írt filmzenét, dolgozott szín­házban, s a dramaturgiai, színhá­zi tapasztalatait felhasználva komponálta a Három nővért is. Mennyire kéri számon a rendező­kön a saját kompozícióját? Nem szeretek és nem is szeretnék beleszólni a színrevitelekbe, na­gyon érdekel, kinek mit jelent a darabom. Hátha valami olyasmi születik belőle, amire én nem is gondoltam. Ennek a darabnak egyébként két megközelítési módja van. Az a változat, amely­ben kontratenorok alakítják a nő­véreket, absztraktabb, ha pedig szopránok éneklik ezeket a szere­peket, akkor realistább az elő­adás. A Három nővért többen kihívó operaszínpadi kísérletnek, alter­natív javaslatnak tartják a műfaj újraértelmezéséhez. Nagyon sokféleképpen lehet az operát új irányba vinni. A Három nővér kicsit a tradicionális és mo­dern művek között áll. A mai né­zők szeme XX. századi, a füle azonban XIX. századi maradt. En­nél a darabnál a közönség érdek­lődését felkelti az, hogy ismert művet láthat, de kortárs zenével és filmszerű dramaturgiával. Én pedig állandóan mesélek valamit a muzsikámmal. Úgy vélem, eb­ben a darabban sikerült olyan ze­nei nyelvet találnom, amelyet a konzervatív operaközönség is ért és újszerűnek talál, ráadásul pe­dig azoknak a kritikusoknak is ér­dekes, akik folyton a legmoder­nebbet keresik. A kortárs zeneszerzők többsége számára nem igazán lényeges, hogy értsék a műveiket, ön pedig erre minden darabjában nagy hangsúlyt fektet. Számomra nagyon fontos, hogy ne tablók, kiállítási tárgyak szü­lessenek, hanem olyan művek, amelyek állandóan kommunikál­nak, közvetlen kapcsolatban van­nak a közönséggel. Az én zeném beszédszerű. Lényeges, hogy a hallgatóság értse, s hogy hasson az érzelmekre. Amellett, hogy komponál, rend­szeresen vezényli Európa legje­lentősebb zenekarait, és a legne­vesebb operaházak vendége; rá­adásul gyakorta tart mesterkur­zusokat. Sőt, a fiatal karmeste­rek és zeneszerzők továbbképzé­sére még egy alapítványt is létre­hozott. Azért ödött fel bennem ennek az iskolának az ötiete, mert amikor én voltam fiatal, akkor nekem nem segített igazán senki: min­den szakmai fortélyra gyötrelmes munkával kellett rájönnöm. Én pedig úgy vélem, nagyon sok se­gítséget meg lehet adni idejében a fiataloknak. A pályakezdéskor rengeteg információra van szük­ség. Ebben az iskolában a hozzám forduló fiatalok megkapják a megfelelő felvilágosítást, tájékoz­tatást, azt a tudást, amelyet az évek során magam is megtapasz­taltam. Mit akar megtanítani ezeknek a fiataloknak? A főiskolai képzésben ma legerő­sebben a múlt dominál. Kevés he­lyen tanulnak kortárs zeneművé­szetről, és még kevesebb helyen kapnak segítséget ahhoz, hogy el tudják képzelni a holnap muzsi­káját. Oktatják nekik a XVII., XVIII., XIX. század zenéjét, de a XX. század szinte teljesen kima­rad. Szerintem pedig az volna a normális, ha először a jelennel foglalkoznának, s utána lenne szó a múltról és a jövőről. Szeretném, ha a hiányzó huszadik századi tudnivalókat nálam elsajátíthat­nák. Emellett pedig szeretném, ha azt is megtanulnák, hogy a vezénylésük során nem a mit, hanem a hogyan a legfontosabb. Tanít, komponál, vezényel. Most éppen melyik tevékenység ját­szik főszerepet a mindennapjai­ban? Időszakonként változnak a hang­súlyok. Az első diplomámat 1963-ban szereztem a budapesti Zeneakadémián zeneszerzésből, majd a Kölni Zeneművészeti Főis­kolán végeztem el a karmester szakot. Eközben sokat dolgoztam a Filmgyárban és a Vígszínház­ban, s ekkoriban sok filmzenét, színpadi muzsikát kellett írnom. Mindebből rengeteget tanultam. A 60-as, 70-es években Kölnben főleg elektroakusztikus zenével foglalkoztam, majd Párizsba mentem, s ott sokat vzényeltem. Az alapítványomat 1991-ben hív­tam életre, s ezt követően több lett a szabadidőm; ekkor kezdtem el ismét komponálni. Az utóbbi időszakban a dirigálás lett ismét hangsúlyos, a legnevesebb együt­tesektől kapok felkéréseket. Je­lenleg éppen azon dolgozom, hogy valamelyest egyensúlyt te­remtsek a vezénylés és a kompo­nálás között. Időre lenne szüksé­gem ahhoz, hogy új darabok, köztük operák is szülessenek. Németh Zoltán A szem folyékony teste című kötete nagyon szép kiállítású. Kemény borító, fénykép a címlapon, jóféle papír Június 26-a ezentúl a koromnyalás világnapja lesz? Ma már nem nagy dolog kötetet megjelentetni. Mióta megszűnt a Madách egyeduralma a ma­gyar nyelvű könyvkiadás terén, majd egy tucat kiadó verseng a szerzők kegyeiért. Közülük né­hány - na nem a legnagyobbak - 40-60 ezer korona közötti összeg befizetése ellenében bár­mit megjelentet. Talán ennek is betudható az elmúlt évek „lírai expanziója”. Régebben rangot jelentett kötettel jelentkezni - ma (esetleg) anyagi lehetőség megnyilvánulása. Ebből a szük­ségképpen nem minőség alapú, mértékadó kritika híján egyre átláthatatlanabbá váló szöveg­tengerből árbocként magaslik ki Németh Zoltán A szem folyé­kony teste című kötete, mely az AB-ART gondozásában jelent meg. Nagyon szép kiállítású kö­tettel van dolgunk, kemény bo­rító, fénykép a címlapon, jóféle papír, halljátok, ti boldogtalan útlevél formájú első kötetek. Némethet elsősorban kritikus­ként ismerhette meg az olvasó- közönség. Tanulmányaival - ki­váló önálló kötetén túl - a Kalligram, az Irodalmi Szemle, a Szőrös Kő, a Bárka és egyéb magyarországi irodalmi lapok hasábjain találkozhat(t)unk. De recenzensként neve gyakran feltűnik e hasábokon is. Ugyan­ezen a helyen magam is figyel­meztettem az olvasót, legyen óvatos: Németh verseskötetet készül megjelentetni. Most már késő, a szem folyékony teste mindenre ráfröcsögött. Vigyázz! A szem folyékony teste felkenődik az őt olvasó szemre - olvasom saját példányom dedi- kációját. Milyenek ezek a ver­sek? A rendkívül tehetséges (majdnem) kortárs Polgár Ani­kó így látja szerzőnk költésze­tét, egyetlen feminista versé­ben: „Mintha nem épp ő/ írná sorra a drasztikus és vad verse­ket, úgy, hogy/ hányingert kap tőlük az ember.” Kedves Polgár Anikó, de gustibus non est dis- putandum! Elképzelhető, hogy akad olvasó, aki számára Németh versei va­dak és drasztikusak - bár nem hinném, hogy ez volna a fő jel­lemzőjük. Az is lehet, hogy a Ko­romevés, vagy a Ha a vér korom című verseket a gyengébb gyom- rú poéziskedvelő jobban teszi, ha átlapozza, különben úgy jár­hat, mint Polgár Anikó. De kár lenne ezt tenni, ezt a két vers ui. főhelyen, a kötet legvégén he­lyezkedik el, nem véletlenül. A Vasárnap rendelkezésünkre bocsátotta keretek között, saj­nos, nem mélyedhetünk el Né­meth verseinek alaposabb ér­telmezésében, hiszen e terjede­lem a poétikai bevezető meg­írására sem lenne elegendő. Pe­dig fontos tisztázni, hogyan be­szél Németh ebben a kötetben, mely bizonyosan helyet fog kapni egy majdan megírandó (csehszlovákiai) magyar iroda­lomtörténetben. Az e kötetbe felvett verseket há­rom fő csoportra oszthatjuk: a cím nélküliekre, vagy ha úgy tetszik, a három fekete ponttal jelzett címűekre; az Op. (talán Opus, de Némethnél sose lehet tudni...) versekre; ill. a hagyo­mányos (?) címet viselő költe­ményekre. Németh sok verse biopoétikus, poétikájának legi­timációját a test, illetőleg a test szükségletei adják. Fogak, a bél- és érrendszer alagútjai, a vér, a nyelv és természetesen a szem, annak folyékony teste. A szem és a nyelv mint extrém testhatárok konstituálódnak költészetében, a külső világ tu­data kizárólag ezeken keresztül képződik meg a lírai énben. De most talán messzire mentünk a következtetésben, a szerző programverseiben ugyanis megelégszik a megismerés kez­detének rögzítésével, megaszi- nesztézikus kapcsolatba vonva ízlelést, látást, közvetve a hal­lást is; ill. a korom befogadási lehetőségeinek rögzítésével, miközben mindvégig rájátszik a „korom” szóban rejtőző kettős­ségre. A koromnyalás világnap­ját június 26-ára tűzte ki, ami egybeesik a tételezett szerző születésnapjával. Aki akarja/ tudja, gondolja to­vább! K. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom