Vasárnap - családi magazin, 2000. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

2000-04-12 / 15-16. szám

Irodalom 2000. április 12. 21 Monoszlóy Dezső Bölcső és koszorú Esik, lesik az esőt a lányok. Ez, a kíváncsiság derűjét árasztő verssor jutott az eszébe, bár a gyászolókra szemerkélő mosta­ni inkább szomorúságot sugallt. Élet Mihály, aki a tárt sír közelé­ben állt, a papi szoknya alól elő- fintorodó, sárhoz szokott ba­kancsot szemlélte, és abban re­ménykedett, a bakancs tulajdo­nosa végre kikecmeredik az ál­talánosságok ismételgetéséből, hiszen a cinteremben már elég hosszadalmasan szónokolt. A búcsúbeszédnek azonban nem akart vége szakadni. A földi bá­natot elűzőn, a szeplőtlen fáj­dalmas szűzanya szenvedéseire utalt, bátran szembenézve a fe­ketébe öltözött árván maradot­takkal. Mihálynak úgy tűnt, a papnak váratlanul sikerült a ha­lottat megidéznie, életének utolsó éveiben, de alighanem azelőtt is, a kicsorbult litánia nyomorúságos szűzanyjának szerepében igyekezett tündö­kölni. Kitartóan tudott panasz­kodni, kidomborítva saját már- tíriumát, s ilyenkor a sok-sok éve halott férjére is záporoztak a zokszavak. A bakancs ráncai hirtelen a kál­vária dombjává gub.ancolódtak. Mihály Józsefet kereste, de ő úgy látszik, ugyancsak hama­Kora tavasz rabb távozhatott az élők sorá­ból, nem kellett végignéznie a keresztre feszítést. A nők to­vább élnek, mint a férfiak. Vé­gül ők is meghalnak. A halott is meghalt nyolcvankét éves korá­ban. Ebben volt valami meg­nyugtató. Az egyetlen halál ijesztő, de hogy mindenkit el­visz az ördög, alighanem hama­rosan őt is, ez csöppet sem fe­nyegető, sokakat egyszerre nem lehet megrendültén gyászolni. A valamikor meggyászoltak gyásza elkopik, a szakadatlan halál óriáskígyója koszorúk, szalagok alatt lapul, nem kell különösebben tudomást venni róla. Az eső elfátyolozta a halvány napsütést, Mihály mégis észre­vette a temető szélén, a fák mö­gül kikandikáló fiatal nőt, aki úgy tett, mintha nem tartozna a temetéshez. Pedig odatarto­zott, és hozzá is, néhány éve még az ő szeretője és a halott rokona volt. Milyen fenntartás nélkül szakadnak szét a világi kapcsolatok! Épp oly kegyetle­nül, mint élettől a halál. Talán még gyötrőbben és érthetetle- nebbül. A fiatal nő egyszeriben a papi bakancsra nyúlt, mezte­lenül és kéjelkedőn. Utána más asszonyi alakok hemperedtek köré. Vidámak voltak és bána­tosak, együttvéve múlandósá­guk szeszélyességével telt meg a levegő. Mihály szippantott egyet, szagukat, parfümük illa­tát kereste, nem az orrával, ha­nem szájpadlásához , nyomuló nyelvével, szerette körülcsókol­ni mindazt, ami szerteillant. A pap megáldotta a koporsót, a sírásók hozzáláttak, hogy a mélybe eresszék. Egyre dur­vább hangot hallatva zuhantak a göröncsök. Az a marha men­jen jobbra, dörrent a siető ásó­csattanások közül. Mihály osz­tályfőnökének ministrált, az ő eligazító szavai voltak, amikor rossz oldalra indult a mise­könyvvel. De talán ennek a nagy bakancsú lelkipásztornak szólt, hogy hagyja végre abba a kenetteljes búcsúztatót, térjen át emberi szóra, vallja be, nem szerette a halottat, ezt itt, úgy- ahogy kötelességből csinálja, holnap és holnapután is meg­hal valaki, tovább kell fújni a bemagolt maszlagot. Nem le­het mások orrára kötni, ami amúgy se rájuk tartozik. Las­san a temetésnek vége lesz, gazdasszonya ma kacsát süt, annak az illatával van tele a közvetlen elvárások kenguruer­szénye. A fiatal nő póniléptek­kel már elmozdult a fák mögül, csak a koszorúkat kell a szer­tartásra borítani. Egyszer volt, hol nem volt, lebe­gett láthatatlan szalagként a sír felett, kicsit a meséhez tarto­zón, de egyúttal valóságerejű- en. Volt egyszer egy kisfiú, meg egy parányi ablakú, állatkerti bábszínház. Az ablaka legtöbb­ször zárva volt, de néha felpat­tant, s ott harcolt Vitéz János és Paprika Jancsi a gonosz boszor­kánnyal. Rengeteg kíváncsiság, lelkesedés tapadt ehhez a ritkán nyíló ablakhoz, aztán ez a lelke­sedés leolvadt róla, a kisfiú fel­nőtt, megöregedett. Volt egy­szer egy halott, aki Mihálynak semmit sem jelentett, de vala­hol mégis, a véletlenségek lánc­szeme volt. Felutazott a nagyvá­rosba, lánygyermeket szült. Na igen, csakhogy a véletlenségek is megöregszenek, jelentőségü­ket veszítik. Ebben van valami megnyugtató. A koszorúk alatt lapuló halál óriáskígyóra ha­sonlít. Innen persze nem lehet feltámadni, de hát akkor hon­nan és hogyan? Valaki megérin­tette a vállát. Fiatal női kéz volt. Mihály úgy érezte, bölcsőjét lökte meg a mozdulat, és ő, a te­metői virágillat bódulatában benne ringatózik. Könözsi István felvétele Ady Endre Az egyke Franciaországban él egy derék ember: Piot nevű. Szenátor és francia, de magyar mágnás is le­hetne az eszével. Ő is csak annyit lát, mint egy mai gróf Széchenyi. Sztrájkolnak az anyák. Talán a maguk titkos módján az apák is. Ennyit látnak ők: Piot és Széche­nyi. Hogy Baranyában és Alpes Maritimes-ben nem szülnek elég gyermeket. Pedig a gyer­mek szükséges ugye? Többnyire gyermekből lesz a felnőtt em­ber. Franciaországban őrült ki­vándorlás sincs. Es mégis fogy, már nemsokára fogy a lakosság. Magyarországon dupla a baj. Az egyke még csak világra jön sok könyörgésre. De ha nem vigyá­zunk reá, elmegy Amerikába. Tűzzünk ki prémiumot talán? Piot szenátornak körülbelül ez az eszméje. Széchenyi, a ma­gyar Piot, sem mond okosabbat. Pedig Széchenyi tovább mehet­ne egy lépéssel. Ő magyar mág­nás. A magyar mágnások szerint Magyarországon a lótenyésztést a verseny és a totalizatőr emel­ték magasra. Ha ez igaz, s ha már egy magyar főúr fölcsap szociológusnak, miért nem mondja ki, ami a szívén fekszik? Hogy tegyünk próbát a magyar anyáknál is a totalizatőrrel? Mennyivel okosabb ember Piot szenátornál és Széchenyi grófnál - Csányi képviselő úr. O baranyai őszinteséggel kimondta egyszerre azt, amire egy egész irodalom kellett Franciaországban. Hát mi­ért szüljön a baranyai asszony? Hogy bérest adjon a Frigyes főherceg uradalmának, vagy Sá­rit a budapesti aszfaltnak? És miért nincs tizenkét gyermeke gróf Csekonicsnak? Miért sza­porítson éppen a szegény em­ber? Franciaországban ma már ép­pen olyan becsületesen beszél­nek erről a kérdésről, mint a közélelmezés ügyéről. Gyermek kell? Adjatok hozzá vagyont és igazságosságot. Ha ezt nem te­szitek, akkor ne zaklassatok ben­nünket, nyomorultakat. Kérjétek számon a meg nem született francia gyermeket a Lebaudyak- tól, a Rotschildoktól, az Uzés hercegektől. Akiké a jómód, azok gondoskodjanak a nemzeti népesedésről. Micsoda kegyet­lenség ugratni a szegény em­bert, hogy szapora legyen. Tes­sék megnősülni a kalocsai érsek­nek és a váradi püspöknek. És tessék nekik húsz, törvényes Húsvéti tárca r Á lmatlanul forgolódott fekhelyén. Hol az al­konyaikor félbeha­gyott munka, hol meg a másnap lassú érkezése nyomasztotta, de eszébe jutott a háza előtt kapáját tisztogató szomszédja, aki előbb érkezett haza, mint ő, s furcsa dolgo­kat mesélt a Mesterről és mindarról, ami a városban tör­ténik. Nem lepte meg mindaz, amit a templom megtisztításá­ról hallott, de az sem, ahogyan az írástudókat és a farizeuso­kat kioktatta. Száz és száz gondolat sorjázott az agyá­ban. Érezte, hogy lelkében bi­zonytalanság dúl. Azon töp­rengett, hogy mennyire az idő és erő híján elhalasztott fel­adat, és mennyire a még haza­indulásakor gondolatban hol­napra magára kirótt munka nem hagyja elaludni. Asszo­nya békésen szuszogott mel­lette. Fiai a lefüggönyözött belső szobában, olykor-olykor szelíden sóhajtottak álmuk­ban. Amikor már végképp nem remélt álmot, kiült a háza ud­varának sarkában Ti everő or­mótlanul nagy békasókőre. Belehallgatott az éjszakába. Kutyák nyüszítettek, valahon­A legsötétebb éjszaka Dusza István nan mintha álmában rikoltó madár hangját hozta volna az udvar négyszögében szellővé szelídülő szél. Ez hát az éjsza­ka csendje. Az ünnep lassan elmúlt, s ő remélte: az elkö­vetkező csendes napok mun­kára és pihenésre ugyanannyi lelki békét hoznak. Istenben bízott. Ezt a bizodalmát, ezt a holnapot ígérte a Mester is, amikor a megérkezése után a városban többször is beszélt a sokasághoz. Kétszer is ott volt a sokadalomban, de igazából alig látta a Mester arcát. Csak hangját hallotta, így ebben a feszült éjszakában is azt idéz­hette fel, amit a templom lép­csőjén az embereknek mon­dott: „Látjátok mindezt? Bi­zony, mondom néktek: nem marad itt kő kövön, amit le ne rombolnának.” Ismét megbor­zongott. Miközben ült a kövön, úgy tűnt fel neki, mintha a Mester hangja mellette hang­zott volna fel. Beleborzongott. Az udvarban azonban senki sem volt. Csak a fal éles árnyé­ka vonult előre nesztelen, a kertek olajfái fölött járó hold fényével ellenkező irányban. Amikor már-már elbóbiskolt, úgy érezte, valami kábulatból riadt fel. Szemét az égre emel­te, s meglátta a derengést az ég alján. Váratlanul siető és iz­gatott emberek lépteit hallotta az utcáról, akik hangos kiálto­zással közeledtek. A fal mö­gött római katonák lándzsáin vészjóslóan villant meg a hold­fény. Nehéz, de gyors léptek­kel haladtak el, miközben ká­romolva noszogattak valakit. Aztán egy lassan osonó ember sarujának meg-megszakadó ne- szezését hallotta. Távolodóban még elérte a párbeszéd foszlá­nya, amikor egy nő megkérde­zett valakit, hogy ismerte-e ezt az embert, aki a názáreti Jézus. A választ már nem hallotta, mert megszólalt a kakas, s utá­na sorra a város valahány tara- jas madara. Felállt, s odalépett a kút melletti dézsához. Kezét könyökig mártva a vízbe, meg­érezte a testét elborító lázat. Nagy és mély kortyokkal ivott. Megmosakodott, magához vet­te a kapát, az este rákötött ta­risznyát, benne a maradék ko- vásztalan kenyérrel, s a hajnali derengésben elindult az újra el­csendesedett utcán a mező fe­lé. Nem ment a kapálás, így mi­előtt a nap delelőre hágott, már hazafelé tartott. A város utcáin izgatottan kiabáló emberek jöt­tek vele szembe. Egyiküknek sem értette szavát, csak a két­ségbeesést látta az arcokon. Egyre többen jöttek, köztük síró asszonyok. tömegben római ka­tonákat látott, s egy embert, akinek karjait egy keresztfához kö­tözték. Közben két római kor­bácsolta szakadatlanul. Megállt a vonuló tömegben, s amikor melléje értek, az ember gyermekig meg nem állni: ők te­hetik. S ha ez igaz Franciaor­szágban, nem ezerszer igazabb Magyarországon? Ott, ahol pár ezer emberé az ország, hatalom és dicsőség? Bretagne-ban s másutt ezelőtt két évvel találtak szörnyen népes családokat. Piot szenátor apos­tolkodása néhány könnyelmű új­ságírót lépre vitt. írták is ezek a lelkes cikkeket. Csak állami ked­vezés kell, s .a paraszt úgy fog szaporodni, mint a patkány. A parasztnak azonban általában több esze van, mint az úrnak. Az újságírók például vallattak egy tizenöt gyermekes parasztot Normandiában. Pénzt is adtak neki, tehát beszédes lett a pa­raszt:- Hiszen nem is rajtunk múlott, hogy csak tizenöt van.- Igazán? Pompás. Hogyhogy?- Későn tudtuk meg, hogy lehet ez ellen tenni. Bár már a harma­diknál tudtuk volna. Egy dunántúli kálvinista pap ko­molyan bizonygatta nemrégi­ben, hogy dunántúli magyar a franciáktól tanulta meg az egy­két. Mert a Dunántúlon franci­ák jártak. Mi, akik ismerjük a magyar falut, csodálkozunk. Hát Hajdúban, Szilágyban és Háromszékben? A tudományt mindenütt megtanulta a ma­gyar paraszt. Megtanította reá sokszázados kegyetlen sorsa. Egyébként pedig Bukovinában, Moldvában még talán ma is él­nek olyan szokású parasztok, akik magukból az első gyermek után eunuchot csinálnak. Ezt csak nem tanulták a franciáktól. Szegény Franciaországnak sok vádat kell elviselnie azért, mert a társadalmi evolúciót minden csínjával-bínjával az ő finom ne­mes társadalmi szerkezetén le­hetett s lehet legjobban obszer- válni. Igazi, föltétien demokrácia és igazságosság: majd jönni fog­nak azok a gyermekek, akik most nem akarnak jönni. Ad­dig pedig tessék számon kérni azoktól a nemszaporodást, aki­ké vagyon, rang, nyugalom, szépség és dicsőség. Piot sze­nátor és Széchenyi gróf egy­szerűen mulatságosak, mert ők jó emberek. A fáraók sokkal emberibb emberek voltak. Rabszolgáiktól követelték a szaporaságot, de el is tartották őket. (Budapesti Napló 1906) összecsuklott. Önkéntelenül odaugrott hozzá, és a keresztfá­val együtt felemelte. A rómaiak aztán már nem engedték, hogy otthagyja azt az embert. Vele kellett mennie egészen a Kopo­nyák hegyéig, és ha éppen megengedték neki, akkor nem­csak felsegítette az embert, de vitte is a már véres keresztfát. A Koponyák hegyén ájultan ro­gyott le a kövekre. Kábultságá- ban még hallotta a szekercék fokának csattogását és a tömeg kiáltozásait. Otthon, amikor felébredt, nem nyitotta ki a sze­mét. Érezte, hogy testét asszo­nya gyógyító olajjal kenegeti. Nem tudta, mennyit aludt, mégis úgy érezte, hogy véget ért élete leghosszabb éjszakája. Miután felnyitotta a szemét fe­lesége mosolytól reményteli ar­cát látta, aki így szólt hozzá: „Simon! A názáreti Jézus feltá­madt!”

Next

/
Oldalképek
Tartalom