Vasárnap - családi magazin, 1999. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1999-07-14 / 28. szám

Politika 1999.július 14. 3 Amikor kormányfőként kellene eljárnia, akkor Dzurinda pártelnökként lamentál Zsarol a kormány is Annyi zsarolás- és korrupciógya­nús ügye van a kormánynak, hogy ha elmarad a személyi kon­zekvenciák levonása, vagyis a ka­binet gyökeres átalakítása, akkor teljesen elveszti hitelét. Láthat­tunk kis, nagyobb és legnagyobb zsarolást, s bár mindegyik vissza­taszító és elvtelen, némelyiket a politikai életben még megbocsát­ják (egymásnak). A legnagyobb zsarolás az, amit a kor- mány(koalíció) a polgárokkal szemben elkövet. A kormány­pártok tudják, csak két lehetőség van: vagy ők, vagy a meciaristák, ezért azt hiszik, a választók min­dent elnéznek nekik, ki lehet épí­teni a saját kliensrendszert, lehet korrumpálni és korrumpálódni, csúsztatni, hazudni, fő műsor­időben pökhendiskedni a néző­vel. A tétova kormányfő határo­zott döntések helyett megzsarol­ja (ez volt a kisebb zsarolás) a va- gyonalapi vezetőket meg Valkót. Dzurinda legnagyobb hibája az, hogy amikor kormányfőként kel­lene eljárnia, akkor pártelnök­ként lamentál, és fordítva. Az al­ternatíva nélküli állapot miatt en­gedhetik meg maguknak a koalí­ció pártjai, hogy a problémák megoldása helyett az egymás el­leni faultok kimódolására, illetve kivédésére fordítsák energiájuk jó részét. Normális koalíció ese­tén efölött még szemet is lehetne hunyni, ha nem tetézné mindezt az SZDK-nak és anyapártjainak mindinkább „vérre menő” harca. Nyilvánvaló az is, hogy egy kor­mány, amely ilyen gazdasági cso­maghoz, ekkora áremelésekhez Le a kalappal az MKP becsületes­sége előtt. kéri a lakosság megértését, nem engedheti meg magának, hogy az legyen a slágertéma, miért akarja Camogursky meg Langos kigolyózni a kormányból Palackát vagy Cemákot. (Lé­nyegtelen, hogy okkal vagy ok nélkül.) A nagyobb zsarolás ka­tegóriájába tartozik a három szlovák kormánypárt viszonya a nyelvtörvényhez, illetve az MKP-hoz: „a mi tervezetünket fogadjuk el, ha fejre álltok is, nélkületek is!” (Ennek az oldal­nak a zárásakor még nem tör­tént meg a szavazás, nem lehe­tett tudni, elfogadtak-e valamit az MKP módosító indítványai­ból.) A szlovákok ugyanis tud­ták, a magyarok maximum tar­tózkodnak vagy ellene szavaz­nak, a koalíciót úgysem rúgják fel, a kormányból nem lépnek ki. A szalonképes okokat említve: ha kilépnének, akkor a magya­rok elveszítenék azt is, amit egyéb területeken sikerült elér­niük. A roma kivándorlás, a finn vízumkényszer, a korrupciós botrányok, a nyelvtörvény nél­kül is egyre mélyebb kormány- válság amúgy is kérdésessé te­szi, hogy visszaveszik-e Po­zsonyt az EU-csatlakozók első körébe; ha mindezek tetejébe még az MKP is kiugrana a kor­mányból, az még inkább csök­kentené Szlovákia esélyeit. Le a kalappal az MKP becsületes­sége előtt! Mindhárom szlovák kormánypárt embereit gyanúsí­tották már tisztességtelen üzel­mekkel, anyagi visszaélésekkel. A magyarokat nem. A nyelvtör­vény körüli hercehurca tapaszta­lata: a három szlovák párt nem igazán demokrata, csupán ke­vésbé (vagy másképp) naciona­lista - tisztelet a kivételnek -, mint az ellenzék. Ugyanakkor hi­ába maradt a magyar miniszte­rek és honatyák keze tiszta, ők is kormányzati felelősséget vállal­tak! Elméletileg mindenképpen fel kell tenni a kérdést: lehet-e demokratikus az a kormány, amely korrupt, és demokráciafo­gyatékos törvényeket fogad el? Hol az a határ - egyéni vagy kö­zösségi érdekek szabta határ is -, ameddig ezzel közösséget lehet vállalni a cinkosság gyanúja nél­kül? Bár tudjuk, a társfelelősség vállalásakor - némi iróniával - még nem a korpa közé keveredés esete forgott fenn. Nem a kor­mányból való hebehurgya kivá­lás a megoldás, sőt! Az elméleti és csak látszólag olcsó moralizá- lást két dolog teszi mégis indo­kolttá: lesz kormányátalakítás, és akkor arra kell törekedni, hogy újraosszák a lapokat. Mivel a gyakorlatban nem vált be, újra kell fogalmazni a koalíciós szer­ződést, amelybe komolyabb - ha tetszik: elméletileg is megalapo­zottabb - biztonsági (garanciá­lis) mechanizmusokat kell beépí­teni. M. I. Az új és a távozó izraeli kormányfő: Ehud Barak (balról) és Benjámin Netanjahu. Barak múlt heti székfoglaló beszédében a bátrak békéjét ígérte. Tárgyalásokra, a Netanjahu alatt befagyasztott közel-keleti bé­kefolyamat előmozdítására szólította fel a palesztinokat, a szomszé­dos arab államok vezetőit. A Barak vázolta program nemzetközi fo­gadtatása két szóban: reményteljes várakozás. TASR/AP Dömötör Ede felvételei Kolár Péter, a Thália Színház igazgatója: Kassán kevesebb magyar van, itt nem volt hová menekülni A néző maga döntse el, mi kell neki Malinak István ____________ Jú nius 25-e óta ismét Kolár Pé­ter a kassai Thália Színház igaz­gatója. Hudec volt kultuszmi­niszter ’95-ben őt távolította el a színházból, ’96-ban más kultu­rális intézményekhez hasonló­an a Tháliát is megfosztotta jog- alanyiságától. Április elsejétől a társulat ismét önállóan műkö­dik. Mekkora leépüléssel járt az utóbbi 3-4 év? A jogalanyiság elvesztése előtt a színház 7,9 millió koronás évi költségvetésből gazdálkodott, ez 1998-ban már csak 5,8 millió volt, és ha beszámítjuk az inflá­ciót is, akkor a támogatás nagy­jából a felére csökkent. De még ez sem fedi a valóságot, mivel a Thália teljes vagyonát »államo- sították«, vagyis a regionális kulturális központ tulajdonába került. Tájoló színház vagyunk, létfontosságú számunkra az au­tóbusz és a díszletszállító teher­gépkocsi. A karbantartási és az üzemanyagköltséget a színház pénzéből vonták le, de a köz­pont a kilométerpénzt kiszám­lázta a színháznak, ami azt je­lenti, hogy duplán fizettette meg a Tháliával az úti­költségeket. Még ez sem min­den, mert a központ a mi gépko­csijainkkal üzleti tevékenységet folytatott, vagyis bérbe adta másoknak, és ezt a bevételt is zsebre vágta. Mindezt figyelem­be véve azt lehet mondani, hogy 1998-ban a Thália a ’93-as költ­ségvetésnek az egyharmadát kapta. Sokan elhagyták a színházat, művészek is, műszakiak is. Amikor én elmentem, 57 alkal­mazottunk volt, most 37 van, ami normális körülmények kö­zött már alig nevezhető színház­nak. Hogy a Thália működik, ki­zárólag az embereknek köszön­hető; a művészeti és a műszaki állomány összemosódik, többen vannak, akik mindkettőt csinál­ják, a szervezési osztályvezetője színész is, a technikusok közül többen beugranak játszani, és ha úgy adódik, a színészek cipe­lik a szekrényeket. Kassáról hogyan látszik, job­ban megy a komáromiaknak? Nehéz párhuzamot vonni. Kas­sát azért is jobban sújtotta az el­múlt három év, mert a kassai re­gionális kulturális központ job­ban működött - persze az ő szemszögükből nézve -, mint a komáromi. Kassán kevesebb magyar van, itt nem volt hová menekülni, az egész itteni kul­turális élet megsínylette a dol­got. Komáromban nem lehetett a magyar kultúrát felváltani szlovákkal, ott ugyanis nem lett volna közönsége. Paradoxon, de a Thália annyiban volt elő­nyösebb helyzetben, hogy keve­sebb pénzből is tud működni, hiszen abszolút semmije sem maradt, az épület bezárva, fűte­ni sem kellett, vagyis sokkal ki­sebb volt a rezsije, mint a Jókai­nak, amelynek van egy szép színházépülete. Beszéljünk a tájoló előadások­ról, a műsorpolitikáról. A komáromi színház tipikus kő­színház lett, forgószínpaddal, díszletezéssel, vagyis minden­nel, ami ehhez tartozik. Ebből adódóan kevés olyan falusi művelődési ház van, ahová ők beférnek. A Tháliának kis szín­pada van, és nagyon szerény technikája; ezért nekünk ilyen gondunk nincs, sőt sok helyütt jobbak a feltételek, mint a Tháliában. A műsorpolitikán mindenképpen el kell gondol­kodnunk. Vidéken többnyire a könnyű műfaj iránt van igény, ami rendben is van, de a színvo­nalas darabokról mégsem mondhatunk le, mert szerintem az mentette át a Tháliát harminc éven keresztül, hogy korszerű produkcióink voltak. Ezért azt szeretném, ha a jövőben sikerül­ne 20-30 szlovákiai várossal, községgel úgy megállapodni, hogy ne csak egy-egy előadásra szerződjünk, hanem, mondjuk, évi négy előadást csomagszerű­en kötnénkle. Ez a színház részé­re biztonságérzetet jelentene, az önkormányzatok pedig biztosí­tanák a lakosság számára a mű­faji sokrétűséget. A közönség döntse el, hogy mi kell neki, ne az önkormányzat vagy a művelő­dési ház vezetője szabja meg, mi­lyen műfaj kell a népnek. Hány bemutatót terveznek? Ez is a pénz függvénye, minden­képpen vissza kell állni a mini­mumra, vagyis négy bemutató, plusz egy mesedarab a gyerekek­nek. Az előadások számát pedig ismét fel kell emelni 160 körüli­re. Kilencvenben, mikor átvet­tem a színházat, Kassán évente mintegy 15 előadást tartottunk, a többit vidéken. Azt szeretnénk elérni, hogy Kassán legalább 50 előadás legyen, vidéken pedig minimum száz, s mindehhez jö­het még hozzávetőleg 20 külföl­di szereplés. Ekkor és így lesz ér­telme színházat csinálni. Az átlagember azt gondolja, hogy minden színész milliomos. Nagyon örülnék, ha a tháliások olyan anyagi elismerésben ré­szesülnének, mint egy átlagos szlovák színész. Nálunk az át­lagbér 6-7 ezer korona, az a szí­nész sem kapja meg a nyolcez­ret, akinek harmincéves gya­korlata van; azaz nálunk a fize­tések legalább háromezer koro­nával alacsonyabbak a szlová­kiai átlagnál. A technikusok­ról már nem is beszélek, átlag négyezret keresnek, tehát munkanélküliként is nagyobb volna a jövedelmük. Kiszámí­tottam: ha a jelenlegi állomány­nak, tehát a 37 embernek meg­felelő szintre - ezen a szlovákiai átlagot értem - emelnénk a fi­zetését, akkor az egész évi költ­ségvetésünk rámenne. Szórványban Krími magyarok A két éve alakult Krími Magyar Társaság fő célja egyfelől a ma­gyar nyelv megőrzése és a ma­gyar hagyományok ápolása a helyi szórványmagyarság köré­ben, másfelől pedig a magyar kultúra népszerűsítése a soket­nikumú krími kultúrkörben - mondta az MTI-nek Szimfero- polban, a Krími Autonóm Köz­társaság „fővárosában” Na- gyezsda Gladkih, a társaság el­nöke. A harmadmagyarország- nyi területű dél-ukrajnai félszi­geten több száz, elsősorban kár­pátaljai származású magyar él; a hivatalosan 100 tagot számláló Krími Magyar Társaságnak kilenc településen van képvise­lete, egyebek között a nyugati Jevpatorijában, a déli Álustá- ban, Jaltában, valamint a keleti Feodoszijában. A társaság kü­lönlegessége, hogy nemcsak magyarok lehetnek a tagjai, ha­nem mindenki, aki érdeklődik a magyar kultúra iránt, és fejlesz­teni kívánja a magyar- krími kul­turális kapcsolatokat. A társa­ságnak többek között krími ta­tár, orosz, ukrán és zsidó tagjai is vannak, de léteznek úgynevezett kollektív tagok is, például egy fa­lusi turizmussal foglalkozó cég. A krími kultúra a félszigeten élő 118 nemzetiség kultúrájának sajátos keveréke. A legnagyobb népcsoport az orosz (60 száza­lék), amelyet az ukrán követ, majd a krími tatárok, a görög, német, örmény, bolgár, cseh és a többi népcsoport; de a félszi­get lakói a 600 fős krimcsak és a 800 főt számláló karaim kisebb­ség is (utóbbiból a világon ösz- szesen 2000-en vannak). Az it­teni szórványmagyarság jó vi­szonyt tart fenn a többi etni­kummal, példa erre a vegyes tagság. Nagyezsda Gladkih sze­rint a Krímben a nép körében egyébként sem érezhető külö­nösebb, nemzetiségek közötti ellenségeskedés, az esetleges feszültségekből legfeljebb ma­gasabb politikai szinten akar­nak tőkét kovácsolni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom