Új Szó, 1999. január (52. évfolyam, 1-24. szám)

1999-01-25 / 19. szám, hétfő

8 KULTÚRA ÚJ SZÓ 1999. JANUÁR 25. Művészetének lényege a korlátlan képzelet, amelynek nem szabnak gátat a civilizáció normái Dali, a született szürrealista SZÍNHÁZ POZSON Y A.H.A.SZÍNHÁZ: Ketten (A komáromi Jókai Színház vendégjá­téka) 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: Ellenség (am.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: A remény kikötője (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Kundun (am.) 15.15,17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: A nagy Lebowski (am.) 20 A kert (szlov.) 18 A katona (am.) 17.30, 20 Gombköpők (cseh) 20 A szép és a szörnyeteg (cseh) 19.30 KASSA DRUŽBA:Ellenség (am.) 15.30, 17,45, 20 TATRA: Szív hetes (am.) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Scream 2 (am.) 15.45, 18 Lolita (am.) 20,15 ÚSMEV: Dr. Dolittle (am.) 16, 18, 20 IMPULZ: Az angol beteg (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA GÚTA - VMK: Arasznyi emberkék (am.) 18.30 ROZSNYÓ ­PANORÁMA: Hat nap, hét éjszaka (am.) 17, 19 LÉVA ­SLOVAN: A kígyó szeme (am.) 19 Utcát neveznek el a nagy költőről Szombathelyen Weöres Társaság Salvador Dali: Mae West (1934-1936, Art Institute, Chicago) (MTI) - Weöres Sándor Társaság alakul a tíz éve elhunyt költő szülővárosában, Szombathe­lyen, a Vas megyei irodalmárok és művészek kezdeményezésére. Az alapítók Weöres Sándor kul­tuszának megteremtése mellett a vasi irodalmi emlékhelyek megismertetését, gondozását is vállalják. Főbb céljaik közt sze­repel a költő csöngei emlékhá­zában rendezett állandó kiállí­tás bővítése. Évek óta több száz vasi kisisko­lás vesz részt a szombathelyi Weöres Sándor versmondó ver­senyen. A költő nevét azonban egyetlen utca sem viseli a me­gyeszékhelyen. A társaság csat­lakozni kíván ahhoz a civil kez­deményezéshez, amely ezt pó­tolni kívánja. Tíz évvel ezelőtt, 1989. ja­nuár 23-án halt meg Salva­dor Dali spanyol festő, író, a XX. század egyik legna­gyobb hatású művészegyé­nisége. MTI-PANORÁMA Életműve gyökeres szemléletvál­tást tükröz: belső valóságának egyéni látásmódú ábrázolására törekedett, rendkívüli mesterség­beli tudással és korládan képzelő­erővel. 1904-ben az észak-spanyolorszá­gi Figuerasban született. Katalán voltára mindvégig büszke volt, számos különc tulajdonságát tudta be származásának. Apja, a jómódú, művelt közjegyző gaz­dag könyvtárral és filozófiai gyűj­teménnyel rendelkezett. Elsősor­ban ez a környezet alapozta meg fia műveltségét, aki irtózott az is­koláktól. Salvador a család máso­dik fiúgyermeke volt, bátyja hét évvel az ő születése előtt meg­halt. Ez a körülmény is közre­játszhatott abban, hogy a fiút ma­jomszeretettel vették körül, ext­rém, izgága természetének, szadomazochizmusba hajló sze­szélyeinek szinte semmi sem sza­bott gátat. Elemista korában elkezdett fel­jegyzéseinek címe, az 1952-ben megjelent műhöz hasonlóan: Egy zseni naplója. 14 évesen mutat­ták be első képeit egy figuerasi ki­állításon, s versei is megjelentek a helyi lapokban. 17 éves volt, ami­kor egy diákotthonban megis­merkedett Luis Bunuellel és Federico Garcia Lorcával. Ellent­mondásos személyiségére jellem­ző, hogy később - sokak bírálatát kiváltva - Lorca meggyilkolása el­lenére is istenítette a Franco­rendszert. Arroganciája, lázadó szelleme miatt hamarosan eltanácsolták a madridi Képzőművészeti Főisko­láról. Ráadásul anarchista-gya­nús politízálgatása miatt 35 napi börtönbüntetésre ítélték. Rövid katonáskodás után, 1929-ben a francia fővárosba utazott, ahol megismerkedett a párizsi szürre­alisták csoportjával, köztük Paul Éluard költővel és annak felesé­gével, az orosz származású Galával. Ez az esemény magán­életi és művészeti szempontból is döntő jelentőségűnek bizonyult. Gala életre szólóan Dali társa lett, "megmentette az őrülettől", és részt vett férje excentrikus bolon­dozásaiban is: a figueras-i házban látható kettejük bohócruhája, amit az 195 l-es velencei karne­válon viseltek - méteres gólyalá­bakon. Az André Breton francia költő vezette csoport pedig befo­gadta és hosszú időn át ünnepel­te: látomásos képei, egzaltált vi­selkedése Dalit "született szürre­alistává" avatták. 1929-ben dolgozta ki és írta le a szürrealista lapok hasábjain a kri­tikus paranoia elméletét. "Kriti­kus paranoiás tevékenység = az irracionális megismerésnek az a módszere, amely a delíriumos lá­tomások keltette érzelmeket kri­tikusan értelmezi." Lényege: a korlátlan képzelet, amelyet nem gátolnak a civilizáció normái. Miután megtalálta az egyénisé­géhez legjobban illő alkotói mód­szert, stílusa rohamosan érlelő­dött. 1929 és 1937 között festett képeivel, melyekben a szigorú művészi fegyelem a fantázia sza­badságával ötvöződött, a világ legismertebb szürrealista festője lett. Sokoldalú alkotó volt, barát­jával, Luis Bunuel spanyol film­rendezővel két filmet készített (Az andalúziai kutya, Aranykor), melyekben groteszk, de igen szuggesztív képek tűnnek fel. 1932-ben a New York-i szürrea­lista kiállításon átütő sikert ara­tott. A harmincas évek végén Dali stí­lusa - elsősorban Raffaello képei­nek hatására - akadémikusabbá vált, emiatt és nyíltan vállalt pénzéhsége okán kiközösítették a Breton-féle mozgalomból. 1940­ben New Yorkban telepedett le, színpadi jelmezeket, díszleteket, Az eszközökben nem válogatva főleg magát reklámozta. balettképeket, ékszereket terve­zett. Helene Rubinsteinnek, a kozmetika koronázatlan király­nőjének egész lakását kifestette, reklámkampányt tervezett a Shocldng nevű parfőmnek, és főleg - nem válogatva az eszkö­zökben - saját magának. A háború után visszatért hazájá­ba és Cadaquesban élt. Színházi és filmprodukciók létrehozásá­ban vett részt Alfred Hitchcock­kal és Luchino Viscontival. Il­lusztrálta Dante Isteni színjáté­kát. 1956-ban rendezték meg Utolsó vacsora című kiállítását Washingtonban. 1963-ban meg­jelent alkotómódszerét taglaló írása, a Millet Angelusának tragi­kus mítosza. 1950 és 1970 között számos vallásos témájú képet fes­tett. 1964-ben kitüntették a kato­likus Erzsébet Nagy Kereszttel. 1971-ben megalapította a figuerasi múzeumot, 1974-ben Clevelandben, majd szülővárosá­nak színházában is állandó kiállí­tása nyílt. Felesége 1982-ben be­következett halála után folyama­tosan mély depresszióval küszkö­dött, s haláláig a külvilágtól elzár­kózva élt. Toleranciára nevelő vándorkiállítás Tolnában A türelem tornyai (MTI) - Harminc olajfestmény in­dul útjára januártól Tolerancia címmel Tolna megye általános és középiskoláiba, hogy a nemze­tek, tósebbségek egymás iránti tü­relmére neveljen. Mözsi Szabó István képei Erdély legszebb kis templomait, haranglábait, "vi­gyázó tornyait" ábrázolják. A Tolna megyei Mözsön született festőművész a 60-as, 70-es években járta a határon túli tele­püléseket. Csodálta a századokon át ott élők szorgalmát, áldozat­vállalását, ahogyan minden kis falu igyekezett magának templo­mot, de legalább egy harangtor­nyot emelni. A templomoknak a történelemben, a magyarság vé­delmezésében betöltött magasz­tos szerepe ihlette arra, hogy megfesse élményeit. Zsélyi Aladár, a híres aviatikus szülőhelyén, Bussán már nincs magyar iskola Egy emlékbeszéd margójára Magyarnak lenni a nagy komponista számára egyet jelentett a nagyvonalúsággal Liszt Ferenc sohasem tagadta meg magyarságát BODZSÁR GYULA 1998. decemberében szülőfalujá­ban, Bussán színvonalas emlék­napot tartottak a magyar aviatika egyik kiváló személyisége, Zsélyi Aladár születésének 115. évfor­dulója alkalmából. A Zsélyi Ala­dár Társaság szervezte ünnepsé­get megtisztelte jelenlétével töb­bek között dr. Katona András, a Budapesti Közlekedési Múzeum főigazgatója, dr. Vágvölgyi Ádám repülőtiszt, a Magyar Repülőszö­vetség tagja és Winkler László re­pülőtörténész is. Koszorúzás, előadások, könyvbe­mutató szerepelt a helyi iskolában tartott egész napos ünnepség programján. Nem a színvonalas és élvezetes előadások tartalmát szeretném ismertetni, hanem Urbán Aladárnak, a könyvbemu­tató apropóján mondott, megszív­lelendő szavaival kívánok részle­tesebben foglalkozni. Ugyanis a Palóc Társaság elnökét kérték fel a kiváló pilóta születési évforduló­ja alkalmából az AB-ART Kiadó­nál Magyar Ikarosz címmel meg­jelent Zsélyi-emlékkönyv ismerte­tésére. Ebben a remek kötetben Winkler László tolla nyomán ele­venedik meg az olvasó előtt a fia­talon, 31 évesen hivatásának ál­dozatává vált zseniális gépész­mérnök élete és pályafutása. Mielőtt Urbán Aladár rátért a könyv ismertetésére, dióhéjban összefoglalta a Zsélyi-kultusz MAGYAR. Ali" y"-" ...r,<iÍiM ZótLY! ALADÁ2. rULTÍ. to 1 ápolásának előzményeit, és az el­ért eredményeket. Több hónapos előkészítő munka után, 1993 de­cemberében végre a szülőföld né­pe is emlékezik az aviatikusra. Családi sírjára és Bussa főterére emléktábla kerül. Egy évre rá, ha­lálának 80. évfordulóján meg­nyitják Bussán a Zsélyi Aladár­emlékszobát. Urbán Aladár így folytatta beszédét: „Meg nem állhatom, hogy a hely­szín okán - iskolában vagyunk ­ne idézzek az öt évvel ezelőtt mondott ünnepi beszédemből: »Zsélyi az útra bocsátó szülőfalu anyanyelvén szívta magába a tu­dományokat, lett azzá, amivé: a repülés úttörőjévé, szakírójává. A Bussa központjában levő kődarab a falu magyar múltjának egy intő darabja. Elkerülhetetlen, hogy ne essék szó az aviatika kiemelkedő képviselőjéről az alapiskola szlo­vák és magyar tagozatán, amikor a község, a hon megismerése a cél. Elkerülhetetlen, hogy az itt élő emberek időnként ne vesse­nek számot cselekedeteikkel! Mert ez a kődarab lelkiismeret­vizsgálatra int!« Tévedtem. Tévedtem? Tény: az­óta megszűnt az alapiskola ma­gyar tagozata. Ebben az iskolá­ban, Zsélyi Aladár magyar aviati­kus szülőfalujában már nem taní­tanak magyarul. Fájdalom! Ez is egy állomása a megtett útnak. De hová vezet ez az út?" Ennyit akartam csak idézni Urbán Aladár szavaiból, aki peda­gógusként külön is szívügyének tartja a magyar iskolák sorsát. Hogy mégis mi köze Zsélyi Ala­dárnak az iskolai beíratáshoz? Gyakorlatilag semmi, a zömében magyarok lakta Bussán meg ki­váltképp semmi, mert újra itt van az iskolai beíratások ideje, és az itteni iskoláskorú magyar gyere­keket - talán egy-két kivételtől el­tekintve - nem az anyanyelvükön oktató iskolába fogják íratni. És az itteni régióban, sajnos, számos településen dívik ez a rossz ten­dencia. Hiába a múltat idéző, lel­kiismeret-vizsgálatra intő kőda­rab, emléktábla, ha ilyentájt, is­kolai beíratás idején, sok magyar szülő csukott szemmel jár. S ami rosszabb, elaltatja vádló leld­ismeretét. VOJTEK KATALIN Mint arról múlt csütörtöki szá­munkban beszámoltunk, Laco Zrubec publicista nemrég Nyitrán tartott előadást készülő könyvéről, amelyben többek kö­zött Liszt Ferencről is ír. Zrubec állítása szerint Liszt gyakran lá­togatta meg Nagysurányban élő unokatestvérét, Henning János orvost. Szalonjában több neves szlovák személyiséggel találko­zott, akik előtt az idős kompo­nista többször is kijelentette, hogy ő nem magyar, s „egészen másképp látta az 1848-as sza­badságharcot is". Megkérdeztük Hamburger Klára budapesti zenetörté­nészt, a komponista életútjá­nak és művének egyik legava­tottabb ismerőjét, a legnép­szerűbb magyar Liszt-életrajz szerzőjét, mi a véleménye Zrubec állításairól? - Henning-rokonsága valóban volt Lisztnek. Azt, hogy járt-e Nagysurányban, nem tudom megmondani, kutatásaim során ezzel soha nem találkoztam. Ami Liszt magyarságát illeti: ma már egyértelműen eldöntöttnek lát­szik, hogy magyar vér nem folyt az ereiben, ennek ellenére min­dig magyarnak vallotta magát. Ez olvasható ki Lisztnek az édes­anyjával folytatott levelezéséből is, amelyet most készülök kiadni. Édesanyja kremsi osztrák nő volt, de leveleiben a magyarokat úgy említi, mint fia honfitársait. Egyik 1849-ben kelt levelében ezt írta fiának, a magyarországi eseményekre utalva: „El tudom képzelni, te most mit érzel." Te­hát a család is úgy vette, hogy Liszt magyar. Olyan, mint sok más 19. századi magyar kortársa, Petőfitől kezdve az aradi vérta­núkig, akiit vér szerint ugyan nem, de vállalásukban magyarok voltak, annak vallották magukat életük utolsó percéig. Hogyan viszonyult Liszt Fe­renc a magyar szabadságharc­hoz? - Liszt - leszámítva az 1830-as párizsi forradalmat, amelyet még fiatalon élt át - nem volt hí­ve a forradalmaknak. Nem volt harcias típus, hangsúlyozottan és deklaráltan Széchenyi-párti volt. Lehetséges, hogy időskori kel­lemetlen élményei, a Budapes­ten tapasztalt intrikák és mel­lőzések netán olyan - vállalt magyarságát megtagadó - kije­lentésekre ragadták volna Lisz­tet, ahogy azt Zrubec állítja? - Mint mindenkinek, aki a köz­életben szerepet vállal, Liszt­nek is voltak gondjai, kellemet­lenségei, amikor élete utolsó éveiben rendszeresen hazajárt, de a magyarságát soha nem ta­gadta meg. Igaz, hogy ő más­képp értelmezte a magyarsá­got, mint azok, akik kicsinyes­ségükben hátráltatták munká­ját. Számára magyarnak lenni annyit jelentett, mint nagyvo­nalúnak lenni. Az 1860-as években írt végrendeletében ­amelynek Bayreuthban bekö­vetkezett halála után lánya nem tett eleget - azt kívánta, hogy saját szerzeményéből, a La nőtte című három gyászódá­ból azt játsszák, amelyben egy magyaros rész van. Tehát soha nem szűnt meg magát magyar­nak vallani, bár magyarul nem nagyon tudott. Állítólag tanult magyarul, idős korában vett néhány órát egy piarista szerze­testől, de nem beszélte a nyel­vet. Liszt magyarságának leg­főbb bizonyítéka ő maga, saját szavai és magatartása. Aki pe­dig ezt a legszebben megfogal­mazta, Bartók Béla volt. 1936­ban, akadémiai székfoglalójá­ban kijelentette: mindenkinek kötelessége tudomásul venni, hogy Liszt Ferenc magyarnak tartotta és vallotta magát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom