Vasárnap - családi magazin, 1998. január-június (31. évfolyam, 1-25. szám)

1998-02-04 / 5. szám

.5 1998. február 4. Téli olimpia előtti beszélgetés Ján Sterbákkal, a szlovák jégkorong-válogatott júniusban kinevezett vezetőedzőjével Valamennyi megszólított elvállalta... Pálffy (balról) és Satan küzd a korongért az észak-amerikai profi ligában. Naganóban egy csapatban játszhatnak, ha a szlovák válogatott túljut a selejtezőn. Zsigárdi László Annak ellenére, hogy a tavalyi világbajnokságon teljesítette a kitűzött célt (9. hely) a szlovák jégkorong-válogatott, egy hó­nappal a vb-t követően, egyik napról a másikra váratlanul menesztették a szókimondásá­ról ismert Jozef Golonka veze­tőedzőt. Az talán még nagyobb meglepetésnek számított, hogy a Szlovák Jégkorong Szövetség végrehajtó bizottsága Ján Sterbákot bízta meg a váloga­tott irányításával. A kelet-szlo­vákiai szakemberrel közvetle­nül a naganói olimpia előtt be­szélgettünk. Meglepődött, amikor tavaly jú­niusban Önre esett a szövet­ség választása? Bevallom őszintén: nem számí­tottam erre. Annál is inkább, mert a válogatott szerintem sem okozott csalódást a leg­utóbbi világbajnokságon, hi­szen sikerült egy hellyel előre­lépnie. Az is igaz viszont, hogy egyesek éremről álmodoztak a vb előtt! Június tizennyolcadi­kén felhívott Dusán Pasek, a szövetség akkori alelnöke, és közölte velem, rám szavaztak az illetékesek. Egy ilyen ajánla­tot nem lehet visszautasítani... Poprádon mit szóltak ehhez? Egy biztos, nem örültek neki, ugyanis ment a csapatnak. A klubelnök azonnal kijelentette, ők nem ellenzik, hogy a váloga­tott edzője legyek. így is tör­tént, csakhamar megállapod­tunk. A szövetség vezetőivel is gyor­san szót értett? Voltak elképzeléseim, no meg feltételeim is. Ezek nagy részét teljesítették az illetékesek, akik közölték velem: a szövetség profi edzőjeként dolgozom majd a továbbiakban. A mun­katársaimat én választottam ki, s örülök, hogy senki ellen nem volt kifogásuk. Köztudott: a tavalyi világbaj­nokság előtt és után igencsak feszült volt a helyzet a váloga­tott háza táján. Erre (is) gon­dolt, amikor igent mondott? Természetesen! Frantisek Hos- sa másodedzővel azonnal ki­dolgoztuk a tervet, melyet a szövetség teljes egészében elfo­gadott. Ennek felettébb örül­tünk, ugyanis az 1998-as évben két nagy esemény is vár ránk: a februári, naganói téli olimpia, valamint a májusi, svájci világ- bajnokság. Mi pedig mindkét seregszemlén meg szeretnénk állni a helyünket. Állítólag több ezer kilométert leautózott, hogy megtekintse a kiszemelt játékosokat... Ez így igaz! A szolgálati Oc- taviával - öt hónap alatt - húsz­ezer kilométernél is többet megtettem. Tizenötször jártam Csehországban, legutóbb a Vse- tín-Slovan Euroliga-negyed- döntő visszavágóját tekintet­tem meg. Stantien kitűnő for­mában hokizott, ám a pozso­nyiak kulcsemberei csalódást okoztak, és talán ezért is esett ki a Slovan. Jozef Golonkának több játékos is nemet mondott. Önnek köny- nyű volt megállapodnia a ten­gerentúlon profiskodókkal? Bármilyen furcsán is hangzik: valamennyi megszólított ko- rongozóval megegyeztem, s teljes támogatásukról biztosí­tottak. Ez minden várakozást felülmúlt. Már a kezdet kezde­tén felhívtam a hokisok figyel­mét arra, hogy nálam nem a név számít, hanem a teljesít­mény; senkinek sincs bérelt he­lye a válogatottban! Nem félt az esetleges balsike­rektől? Egy edzőnek mindennel kell számolnia, természetesen a ku­darc is benne van a pakliban. De olyan becsületesen készül­tek a fiúk, hogy gondolni sem mertem, merek a balsikerre. Az eddigi eredmények (hat győzelem, két vereség) Önt i- gazolták. Védencei megnyer­ték a Német Kupát, majd a Svájci Kupát is... Mindkét diadalnak nagyon örültünk, habár a kanadaiak el­leni két hazai vereség után nem a legjobb hangulat uralkodott az öltözőben. Aztán Klotenben alaposan visszavágtunk a ju­harleveleseknek. A svájci torna­győzelem után a kanadai szak­vezetők kijelentették: Naga­nóban az éremesélyesek közé tartozunk majd. Könnyű volt összeállítani az olimpiai keretet? Több napon át gondolkodtunk, míg nyilvánosságra hoztuk az ötkarikás együttes névsorát. Sokat segített Peter Sfastny, aki a tengerentúlon figyelte az NHL-ben szereplőket. Hosszas tárgyalásokat folytatott az egyes klubok menedzsereivel. Végül úgy döntöttünk, hogy a kanadai-amerikai profi bajnok­ságból nyolcán kerülnek az olimpiai válogatottba. Nem okozott problémát, hogy közülük csupán Petrovicky le­het ott a januári edzőtáborozá­son? Nem. Mégpedig azért, mert már korábban tudtuk, hogy az NHL-ben február hetedikén szakítják meg a küzdelmeket. A selejtezőre, melyben az osztrá­kokkal (február 8.), az olaszok­kal (február 9.) és a kazahokkal (február 10.) mérkőzünk, „csak” 21 játékost neveztünk, bízunk abban, hogy a kazahok elleni sorsdöntő összecsapásra ketten megérkeznek a tenge­rentúlról. Mivel a kvalifikáció­ból csak a csoportgyőztes jut tovább, nagyon oda kell figyel­nünk erre a három találkozóra. Én bízom a fiúkban és a felju­tásban. A nagyok ellen, termé­szetesen, már a legerősebb ösz- szetételben lépünk jégre. Hét játékosnak haza kell majd utaz­nia a selejtező után... Naganóban mivel lenne elége­dett? Név: Ján Sterbák Született: 1952. június 11- én, Poprádon Játékosmúlt: LVS Poprad (1964-1971), VSZ Kosice (1971-1982) - közben egy év katonáskodás a Dukla Jihlavában, Liptovsky Mikulás (1982-1983) Élvonalbeli mérkőzések és gólok száma: 418/52 Válogatottság: 2 Edzői és vezetői pályafutá­Először is tovább kell jutni a se­lejtezőből, aztán minden meg­eshet, az elődöntőbe kerülést sem tartom elképzelhetetlen­nek. Nagyon elszántak a fiúk, látni rajtuk, hogy bizonyítani akarnak. Az olimpia után, májusban vi­lágbajnokság is lesz... Egyelőre még a svájci vb nem nagyon foglalkoztat. Majd Nagano után átváltunk erre a hullámhosszra. sa: VSZ Kosice (ificsapat), VSZ Kosice (1987-1989 se­gédedző, 1990-1992 vezető­edző), Csehszlovákia junior válogatottja (1992-1993 ve­zetőedző), Spisská Nová Vés (1993-1994 vezetőedző), HC Kosice (1995-1996 klub- igazgató), HK Presov (1997 klubvezető), HC SKP Poprad (1997 vezetőedző), Szlová­kia válogatottja (1997. júni­us 18. vezetőedző) Richard Zedník (háttal) is a tengerentúlról utazik a szlovák csapatba CTK-felvételek Névjegykártya Naganói kuriózumok Titkos alagútrendszer Japán a téli játékok kapcsán szinte mindent nyilvánosság elé tár Naganóban. Egyvalami­ről azonban megfeledkeztek (vagy tudatosan elhallgatták) a szervezők: a város alatt elte­rülő szupertitkos alagútrend­szerről. AII. világháború utol­só időszakában a császári csa­lád tagjai és a japán katonai vezetés magas rangú tisztjei rejtőztek el a bunkerben. So­kan a mai napig úgy tudják, hogy ennek építése közben a brutális munkakörülmények miatt több száz japán és koreai munkás halt meg. Az alagút propagálását célul tűző bizott­ság egyik tagja célzatosnak tartja a bunker elhallgatását: „Többször kértük a rendező­ket, hogy tüntessék fel Nagano nevezetességei között. Mégis megfeledkeztek róla. Ha a téli olimpiát a „béke erőfeszítésé­nek játékaként” emlegetjük, akkor nekünk, japánoknak kö­telességünk a világ előtt feltár­nunk ezt a bunkerhálózatot. Különösen az ázsiai emberek felé kell megtennünk ezt a gesztust, megbánásunk példá­jaként.” Nagano idegenforgal­mi szakértője másként véleke­dik: „Ez csak egy alagút, egy verem. Nem szeretnénk reklá­mozni, ugyanis nem számít tu­risztikai látványosságnak.” A nézetkülönbség miatt a város vendégei még inkább kíváncsi­ak lesznek rá. Kilencezren a biztonságért Hatalmas figyelmet fordítanak Japánban a játékok biztonsá­gára. Közel kilencezer rend- fenntartó ügyel a sportolókra, szurkolókra és olyan híressé­gekre, mint például a japán császári család tagjai. A szer­vezőbizottság elnöke felelős­sége tudatában mondta: „Nem szeretnénk katonai rendszabá­lyokat bevezetni. Bizonyos, a helyi lakosok így is meglepőd­nek majd néhány intézkedé­sünk láttán. Egy-két megoldás eddig ismeretlen volt Japán­ban. A táskák alapos átvizsgá­lása is ezek közé tartozik.” Az említett poggyászellenőrzés során különleges detektorokat is alkalmaznak azért, hogy megakadályozzák az esetleges bűncselekményeket. A korsze­rű technika más vívmányait is bevetik. Az akkreditációs kár­tyát vonalkóddal látják el, fo­lyamatosan ellenőrizni fogják hitelességüket. Az akkreditá­ciós központba és a dopping­laboratóriumba pedig ujjle­nyomat-azonosítással lehet majd belépni. A legszigorúbb őrizettel a biatlonversenyeken használatos lőfegyverek táro­lására szolgáló helyiséget lát­ják el. Oda csak úgy juthatnak be az illetékesek, ha a szemük szivárványhártyáját egy szá­mítógép azonosította. „Min­dent nem tudunk kifogástala­nul ellátni, de amire képesek vagyunk, arra alaposan felké­A Csehországban megjelent al­kalmi bélyeg Ales Najbrt alkotá­sa CTK-felvételek szültünk” - nyilatkozta az olimpia biztonsági igazgatója. Negyvennégy évesen... Anne Abernathy lehet a naga­nói téli olimpia legidősebb in­dulója. A negyvennégy éves Virgin-szigeteki szánkóverseny­ző negyedik olimpiáján eresz­kedik le a sikamlós mederben. Vetélytársai „Szánkós Nagy­mamának” hívják, s az sem za­varja, hogy mindenki esélyte­lennek tartja. „Indultam már Calgaryban, Albertville-ben és Lillehammerben is, és mindig az első huszonöt között végez­tem. Naganóba sem megyek tu­ristaként.”

Next

/
Oldalképek
Tartalom