Vasárnap - családi magazin, 1997. július-december (30. évfolyam, 27-53. szám)

1997-07-16 / 29. szám

ublicisztika 1997. július 16. 9 A pilisszentkereszti szlovákok ősei valahonnan Nagyszombat környékéről érkezhettek a falu­ba. A 69 éves Bucsányszky Nándomé is olyan tájszólással beszél szlovákul, bár olykor ma­gyar szavakat is kever a beszédé­be. Rokonai élnek Köbölkúton, akiket annak idején „kicsalogat­tak” Szlovákiába. Ritkán talál­koznak, csak nagy családi esemé­nyek alkalmával. Amint mondja, a faluban már csak főleg az idő­sek beszélnek szlovákul. Az uno­kái hozzá is magyarul szólnak, ő meg szlovákul felel nekik. Prikler László felvételei A pilisszentléleki kétnyelvű alsó tagozatú általános iskola iránt is egyre csökken az érdeklődés. A szlováknyelv-oktatást először 1963-ban szüntették meg ben­ne, mondván, „két idegen nyelvet nem lehet tanítani”. 1987-ben né­hány helybeli agilis ember köz­benjárására ismét megindult a kétnyelvű oktatás, de ma újra megszűnőben van. A kisiskolába mindössze 6 gyerek jár, 10 nebuló az esztergomi iskolát látogatja, ahol persze nem tanul már szlová­kul. Félő, hogy az érdektelenség miatt a kisiskolát jövőre bezárják. Nagyon kevés szlovák feliratú fejfát láttunk már a pilisi szlovák falvak temetőjében. Nem egy kö­zülük kidöntve, félredobva he­vert a temető füvében. Pilisszent- kereszten megpróbálják meg­őrizni azt a keveset, ami még megmaradt, a temető külön ré­szében állították fel őket. Foneti­kusan írt felirataik valamikor a századelőn készültek. A síremlé­kek a helyi kőfaragó mesterek műhelyeiből kerültek ki. ándékok kusza erdejében, ha a gyakorlatban könnyebb a kivitelezés. Jellemző a ztelenségre, hogy az alapítvá- k egynémelyike csak vegetál, rnyire inkább csak papíron epei, s így vajmi kevéssé tud- ;egíteni az irodalmat. A folya- Iványok (kéziratok) beküldői- is hamarosan jelzik: ne szá­lának kedvező elbírálásra sem Iső negyedévben, sem az első /ben, de talán még az egész tári évben sem. Gondolom, a l egyetlen országában sincs yi alapítvány, egyeden csopor- lás, mint nálunk. Csupa hang- s kreációk, latin nyakatekert- :k a hozzájuk tartozó jogi for- ákkal, s a maguk által jegyző- övezett kuratóriumaival. A illákon esetleges időközön­ként pénzösszegek gyűlnek, s merthogy mostanság nehéz pénz­ről álmodozni, további szponzo­rokat keresnek, magánvállalko­zóktól kunyerálnak, meg hirdeté­sekkel bombázzák az újságok ha­sábjain a nagyérdemű olvasókö­zönséget. Hát ide süllyedtünk! Egy-egy könyv kiadása - tisztelet a kivétel­nek - különlegesen sok utánjárás­ba kerül. A recept: előbb keress magadnak kiadót, aztán próbálj meg a kéziratodra írásos költség- vetési számlát szerezni, továbbá a pontosan kitöltött űrlapot a költ­ségvetési nyomtatvánnyal meg két elismert véleményező kedve­ző bírálatával vidd a már ismerős alapítványhoz, s türelmesen válj, míg visszajeleznek! Tudvalevő, hogy rohanó korunkban hossza­dalmas az ügyvitel: gyakran elfe­ledkeznek a pályázóról. Az esz­tendő végére azonban mintegy varázsütésre: mégis megtalálják. Megkapja a sajnálkozó két mon­datot, amelyben tudatják, hogy pénzszűkében nem adhatják ki a kéziratot, s ezt a tényállást szíves­kedjék megérteni. Az efféle meg­értéssel meg tele a padlás. A „finommívű” tolerancia mintapél­dánya. A kultúrához végső soron hozzátartozik az öntevékeny mű­vészeti csoportok fellépése is. Ha nem veszel részt a szervezési munkában, közömbösséggel vá­dolnak, ha viszont segédkezet nyújtasz, akkor meg nincs benne köszönet. A műsorok sikerét ugyan hallgatólagosan elismerik, de gyakorta folyik a szervező háta mögött az aknamunka, amely esetlegesen nyílt gyűlölködésbe is átcsaphat. A lejáratás ilyenfajta rosszindulatú módszere tán még a régi rendszer „féregnyúlványa”, amelynek indítéka: emberileg megsemmisíteni a potenciális el­Az egyént a kitünte­tő pénzügyi díjazás elvtelen cselekvésbe hajszolja. lenfelet. Mégis leszögezhetjük: a nemzet értékeinek gyarapításá­ban kellő mérlegelés és megfonto­lás alapján bárki tevékenyen részt vehetne. A magyarságszeretet for­rásává mindenekelőtt a mások vé­leménye iránti türelmességnek kellene válnia. Persze, nem az egyoldalú, kritikádan türelmes­ségnek és engedékenységnek. Év­századok útját felmérve, bizonyos történelmi sorsfordulókon, a ma­gyarság különösen akkor került be a világtörténelem áramkörébe, amikor a „fent” és Jent” türelmes- sége, összhangja egyetlen gyújtó­pontban realizálódott, amikor a megértés kiengesztelődéssé, összefogássá, emberi szolidaritás­sá formálódott. Kossuth szenve­délyes hangú országgyűlési fel­szólalásai, filozofikus eszmerend­szerének elfogadása és a széles néptömegek vele való azonosulá­sa egyszerre találkozott a plebeju- si radikalizmus ideológiájával, s az ország óhajával. Itt és most, mintegy varázsütésre eggyé vált nép és politika (politikus) egyéb­ként nem mindig felhőtlen kap­csolata. A szavak hitele, a törté­nelmi valóság rothadtsága, a tet­tek merész vállalása (a „gyaláza­tot lemosni” vulkánszerű kitöré­se) erőteljesen hozzájárult a köz­vélemény haladást kívánó vállalá­sához. Ki tudja, mivé lett volna a szabadságharc esetleges győzel­me után a szó és a tett eredeti egy­sége? Vajon az emberiesség politi­kusi megmérettetése harmonikus egységben maradt és maradhatott volna, vagy a törvényhozói hata­lom létrehozásával „helyreigazí­tó” elhajlásaiban, egyéni értelme­zésű szabályok általánosításával a politikai folyamatok labirintusá­ban diktátori minősítést kapott volna? A kérdésfeltevés inkább csak játék, semmint reális talajon álló tény. (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom