Vasárnap - családi magazin, 1997. július-december (30. évfolyam, 27-53. szám)

1997-11-19 / 47. szám

2 1997. november 19. Vélemény Szlovákiai magyar családi magazin A ragadós példa esete Fekete Marian ___________ Ha t éve talán még irigyel­tem is egykori iskolatársa­mat, amikor elmesélte, egy külföldi cég hazai kirendelt­ségén alkalmazták, többet keres, mint amennyit egy új­ságíró elképzelhet. Lelkesen „panaszkodott”; hetente kell hajnalig tartó munkavacso­rán részt vennie. Mindenki azt rendelhet, amit és amennyit kíván. A cechet a főnök állja. Hetente jártak uszodába, de a főnök fize­tett azért is, hogy alkalma­zottjai napbarnítottak legye­nek, megtanuljanak lovagol­ni stb. A lelkes társaság né­hány év alatt megalapozta a cég hírnevét. Iskolatársam a napokban felhívott: alapíthatnak-e külföldi tőkével működő cégnél szakszervezetet? A száz alkalmazottból kilenc­ven beadhatja-e egyszerre a felmondását? Hogy miért e gondok? A ko­rábbi főnököt áthelyezték egy másik országba. Az új főnök háromévi gumiparti népköztársaságbeli gyakor­lat után került hozzánk. Kö- zép-Szlovákiából hozatott egy új személyzeti managert, aki az új csúcsve­zetést építve, illetve a koráb­bi csoportvezetőket leváltva káderezi az alkalmazotta­kat. Feketelistára kerül az, aki szóba áll egy leváltott csoportvezetővel. Az alkal­mazottak lelkesedése elfo­gyott. Hat év után úgy érzik, szükségük van érdekvédel­mi szervezetre; lázadni kel­lene. Ugyanezt érezhették azok is, akiket a legutóbbi parla­menti választások után me­nesztettek a járásokban megalakított koalíciós tisz­togató bizottságok. Ugyan­ezt érezhetik mindazok, akiknek a kormánykoalíció által uralt állami hatóságok adják tudtukra, nem ajánla­tos az államfővel vagy a Ma­gyar Koalícióval kapcsolatot tartani. Ha állami szinten fo­lyik a terrorizmusra emlé­keztető megfélemlítés, cso­dálkozhatunk-e, hogy a módszert, a stílust a vállala­ti, a helyi kiskirályok is átve­szik?! Vendégkommentár Tisztítótűzbe a pszicho- higiéniáért? Hernády Ferenc Akadnak még bátor embe­rek, akik megkérdőjelezik a mi „Mindenhatónk” józan ítélőképességét, utalva egyebek közt a szentbeszé­deiben tapasztalható ten­gernyi összefüggéstelenség­re, melyekkel nem éppen a leghelyesebb útra terelgeti „nyáját”. Sőt mi több, a renitens ag- gályoskodók a feddhetetlen személy pszichiátriai kivizs­gálását javasolták, amit ő - szeplőtelensége tudatában - bizonyára emelt fővel vál­lal majd. Félő viszont belegondolni, mily elképesztő anyagi ja­vakhoz jutnának neves pszi­chiátereink, ha a „makulát­lan színtéren” az engedel­mes ministránsok mind egy szálig követnék Mesterük példáját. A vizsgálat ered­ményétől függetlenül min­denesetre bízvást remény­kedhetünk abban, hogy te­kintélyes szakembereink hathatós medicinát állíta­nak össze legalább egy kí­nos jelenség megszünteté­sére: a képernyőről reánk szegeződő ismert tekintet talán nem sejtet többé páni félelmet. Óhatatlanul felvetődik ben­nem egy groteszk hasonlat: a rántott szeletet sem rán­gatják ugyebár, mint ahogy a tiszta lapokat sem tiszto­gatják a játszma hevében. Nos hát - „a nemzet napszá­mosai” arculköpésének, a Popély Gyulák sikertelen megaláztatásának ismereté­ben - kíváncsian várnám, minő lapokat osztogatva in­dokolnák jövőnk derék ko­vácsai a pszichohigiéniai cé- cók befejeztével törvénysze­rűen bekövetkező jelentős orvosi fizetéscsökkentése­ket, illetve azok „átlagon fe­lüli” voltát a fránya sors fin­toraként beállt Nagy Átme­neti Időszakban... A szerző komáromi szabadúszó publicista De doktor úr, ötszáz koronás gyógyszert? Nem lehetne ennyiért inkább egy whisky-kúrát? Rajz: MS-Rencín Nyolc éve kezdődött - vajon lesz-e folytatása? Egy forradalom utóélete Gágyor Alíz_________________ Immár nyolc éve történt, hogy Prágában és Pozsonyban meg­teltek a terek, s kezdtük azt hinni, hogy a bársonyos forra­dalomnak nevezett hatalomát­vétel után minden jobbra for­dulhat. Eltűnt ugyan a vasfüg­göny és végre szabadon utaz­hatunk külföldre, ám hamar kiderült: nem voltunk felké­Q Folytatódhat ’89 öröksége O Elfajultak a dolgok szülve a rendszerváltás várha­tó következményeire. Leg­főképp arra, hogy a leváltott kiskirályok - az új politikacsi­nálók tapasztalatlanságát vagy tehetetlenségét, a lakos­ság kiábrándultságát kihasz­nálva - ilyen-olyan módon megpróbáltak visszaszivárogni régi helyeikre. Láthatóan sikerrel. De hogyan látják ezt ma az akkori főszereplők? Q Iván Hoffman Prágában élő újságíró: Nyolc évvel a rendszerváltás után, melynek egyebek között az volt az értelme, hogy min­denki szabadon és félelem nél­kül fejthette ki a véleményét, arra döbbenek rá: mind gyak­rabban szabadon és félelem nélkül hangoztathatók az osto­ba és ellenségeskedő vélemé­nyek is. 1989 novembere előtt nem feltételeztem, hogy valaha is tanúja leszek a nyílt faji és nemzeti összeférhetetlenség­nek, gyűlölködésnek. Amíg a nacionalizmus és a rasszizmus ritka jelenség volt, a politiku­sok elbagatellizálták. Ma a nem megfelelő bőrszín miatt gyil­kolnak, a más nemzetiség miatt kidobhatják az embert a robo­gó vonatból. Hajói emlékszem, a tereken az zúgott: „Nem aka­runk erőszakot!...” Bevallom, nem tudok különbséget tenni a pozitív hazafiasság és a negatív nacionalizmus között. Nem tudom, hogy a saját nem­zetiség hangoztatása támadás elleni védekezés, vagy az el­nyomás, illetve a másokkal szembeni felsőbbrendűség je­le? Egész életemben váltakozva beszélek szlovákul és csehül, angolul társalogva pedig érdek­telen a beszélgetőtárs nemzeti­sége. Ha mégis tudomásul ve­szem, akkor „azonosulok vele”. Nem vagyok kizárólag szlovák és cseh, de ha például Varga Györggyel beszélgetek, egy ki­csit magyarnak is érzem ma­gam. Biztos vagyok benne, hogy a lelkem mélyén valahol a bőröm színe fekete. Szerencsé­re. a Frantisek Miklosko, az v első szabadon választott szlovák parlament elnöke: Az 1989-es forradalom törté­nelmi lehetőség volt, amely a társadalom radikális változását eredményezte. Minden ország­nak, amely a rendszerváltás út­jára lépett, megvannak a saját problémái. Abban tévedtünk, hogy a változásokra könnyen és fájdalommentesen kerül sor. Azok, akik akkor a tribünökön álltak, többségükben ma is ugyanazt az irányvonalat, esz­mét képviselik, mint 1989-ben. Ma azok keltik a káoszt, akik akkor távolmaradtak, vagy csak később bukkantak fel. E tekintetben a demokráciáért, a forradalom ideáljaiért folyta­tott harc még nem ért véget. Én azonban optimista vagyok. Az egyik oldalon ugyan Szlovákiát belső káosz és bukás fenyegeti, ugyanakkor ma már senki sem sírja vissza a kommunizmust, illetve a fiatal generáció nem is tudja, milyen volt az valójá­ban. A mai fiatalok számára teljesen természetes, hogy kül­földre utazhatnak, két-három idegen nyelvet beszélnek. Vi­szont ha sokáig tart a mai szlo­vákiai állapot, akkor fennáll a veszély, hogy a fiatal generáció korrumpálódik vagy végleg megcsömörlik, és másutt keres kiutat. A Grendel Lajos, az FMK v akkori szóvivője: Én forradalomnak tartom to­vábbra is, noha nem azokat a célokat váltotta be, amelye­kért én és még sokan mások az utcára vonultunk nyolcvanki­lencben. Nyilvánvaló, hogy azt a sok tízezer embert Po­zsonyban és a többi ezreket egy cél tartotta egybe: le kell váltani a régi, levitézlett rezsi­met. Amint a régi rendszer megbukott, hamar kiderült, hogy ez a tömeg távolról sem egységes sem világszemléleti- leg, sem a politikai hovatarto­zását illetően. Abban a kérdés­ben sem, hogy milyen legyen a viszonya a közös csehszlovák államhoz, és abban sem, hogy a magyar kisebbség és a többi kisebbségek problémáit mi­képpen kezelje. Mindezek el­lenére úgy gondolom, hogy ez egy történelmi esemény volt, mármint a régi rendszer levál­tása, s ami azóta történt, és fő­leg 1994 novembere óta, ez egy nagyon jelentős történel­mi korrekcióra szorul. Erre a jövő évi választásokon nyílik majd lehetőség, s ha ez bekö­vetkezik, vagyis az ellenzéki pártok nyernek, akkor úgy hi­szem, ismét lehetőség nyílik a ’89-es célkitűzéseknek a meg­valósítására. Olvasói levél Főszerkesztő: Szilvássy József (52-38-318) Főszerkesztő-helyettes, a Vasárnap vezető szerkesztője: Kövesdi Károly (52-38-316, 52-38-317) Hang-Kép, Tanácsadó: Kovács Ilona (52-38-315) Kommentár, Vélemény: Kövesdi Károly Politika, Háttér: P. Vonyik Erzsébet (52-38-314) Gazdaság: J. Mészáros Károly, Kópé: Balajti Árpád Riport, Modern élet: S. Forgon Szilvia (52-38-315) Kultúra: Szabó G. László (52-38-315) Sport: J. Mészáros Károly (52-38-314) Kiadja a Vox Nova Rt. Ügyvezető igazgató: Slezákné Kovács Edit (52-38-322, fax: 52- 38-321). Szerkesztőség/Hirdetésfelvétel: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, 6. eme­let, P.O.BOX 49.; Telefax: 52-38-343;Telefon: 52-38-332 52-38-262 Szedés, képfel­dolgozás: Vox Nova Rt., Bratislava. Nyomja: Komáromi Nyomda Kft. Terjeszti: Postai Hírlapszolgálat, d, a. Czvedler. Előfizethető minden postán és hírlapterjesztőnél. Kül­földi megrendelések: ES PNS Vyvoz tlace, Kosická 1, 813 81 Bratislava. Az újságkül­demények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Posta 12,1995. június 16-án. En­gedélyszám: 591/95. Előfizetési díj: negyed évre 130 korona. Index: 480 201. A VASÁRNAP az Interneten megtalálható: http://www.voxnova.sk/ Az unokáink problémája lesz? Olvastam a Vasárnapban a Jú­lius Binderrel készült interjút, amelyről több kérdés jutott az eszembe. Nem vagyok Bős­szakértő, bár figyelemmel kísé­rem a vízlépcső körüli huzavo­nát. A hágai döntés, hajói ér­tettem, arról szólt, hogy a két országnak (Szlovákiának és Magyarországnak) meg kelle­ne egyeznie abban, hogyan nem lehet megegyezni. A bősi erőmű csak akkor gazdaságos, ha csúcsra járatják, állítja a szlovák fél, vagyis ha minél több víz folyik át rajta. A C variáns, vagyis a Duna egyol­dalú elterelése jogtalan volt, ráadásul a régi Duna-mederbe a szükséges víznek csak a töre­déke kerül. Most akkor vagy csúcsra jára­tás, vagy a környezet megóvá­sa a fontosabb? Hogyan lehet több vizet adni a régi mederbe, ha közben csúcsra kéne járatni az erőművet? Meg lehet egyez­ni ebben egyáltalán? Vagy mindent megold, ha Magyar- ország épít még egy gátat? Ráadásul egy csomó dologról senki sem beszél: 1. A csalló­közi magyaroktól fillérekért el­vett szántóföldekért ki fog kár­pótlást fizetni? A föld piaci árát tekintve mekkora összeget tenne ez ki? Akik a víztározó körüli „sport­paradicsomból” akarnak meg­gazdagodni, nem gondolják, hogy más földjén üzletelnek? 2. A víztározó mentén (17 mé­terrel a vízszint alatt) élő em­berek ezreinek ki fizet kártérí­tést a rettegésért, ha átszakad­na a gát, a töltés? 3. A külvi­lágtól elvágott falvak lakóinak fűt-fát ígérgettek, amiből sem­mi sem lett. Ki a felelős ezért? 4. Az egyedülálló ártéri erdő­ket, amelyek beton és víz alá lettek temetve, miért nem em­legeti már senki? S végül: Amerikában és másutt a világon mostanában kezdik lebontani (erről a Vasárnap­ban is olvashattunk nemrég) az ötven évnél idősebb gáta­kat. Mi lesz a sorsa Bősnek öt­ven év múlva? Vagy ez a csoda az idők végezetéig állni fog? Vagy azt majd oldják meg az unokáink? Legvégül: hogyan lehet a Dunát, amely Közép- Európa legnagyobb folyója, két ország elfogult politikusaira bízni, holott az ilyen beavatko­zások az egész folyót érintik? M. K. Komárom

Next

/
Oldalképek
Tartalom