Vasárnap - családi magazin, 1997. július-december (30. évfolyam, 27-53. szám)

1997-10-08 / 41. szám

8 1997. október 8. Ripor Meddig érvényesek az önkényesen meghúzott és egyik fél számára sem elfogadható határok? Volt egyszer egy híd... Balázs F. Attila A háború nyomait még el sem tüntették, de Bosznia-Herce­govina már tömegesen vonzza a főleg nyugati turistákat vadregé­nyes tájaival, kellemes klímájú hegyeivel, tiszta, édesvizű folyói- val és Kelet varázsát idéző mu­zulmán városaival. Természete­sen a békebeli látványosságokat most még kiegészítik a nemrég véget ért háború „lát­leletei”: kiégett jár­művek, kilőtt házak, golyók nyomai a fala­kon, SFOR, UNCHR és POL1CE feliratú járművek, horvát és bosnyák rendőrök szokatlanul nagy tö­mege, a stratégiai fontosságú épülete­ket és utakat védő harckocsik, teljes harckészültségben strázsáló, állig fel­fegyverzett katonák­kal. Mostarban a Neretva jobb felén fekvő, horvátok lakta, épen maradt új városba futnak be az utak. Az emelkedők, szer­pentinek, alagutak és a nagy for­galom eléggé megviseli a távol­ról jött látogatót, mégis néhány­szor végighajtok a Neretvával párhuzamos úton, szememmel a régi híd maradványait keresve. Az új városban parkolunk le, és egy isteni kávé elfogyasztása közben megkérdezzük a szabad ég alatt üzemelő kávéház tulaj­donosnőjét, hol található a fel­robbantott régi híd. Az addig na­gyon kedves horvát fiatalasszony kevésbé kedves arckifejezéssel csak annyit mond:- A túloldalon. A másik oldalon is horvátul be­szél mindenki, ám a cégtáblákon feltűnő neveknek már csak a vég­ződése szlávos. A vadásztársaság székházából török ének ömlik az utcára, feltűnik egy-két öreg tö­rök viseletben, és természetesen a nagyrészt rommá lőtt város­résznek a hangulata, építészeti stílusa is törökös. A romos utcák földszinti helyiségei teleaggatva népművészeti és iparművészeti termékekkel, a kirakatokban az ötvösmunkák mellett repeszek, töltényhüvelyek, mert a jó keres­kedő tudja, hogy egynémely tu­rista számára ez az igazi szuve­nír. Folyik a városrész különböző se­gélyszervezetek által finanszíro­zott újjáépítése, ezek az emberek mégis idejében felkészültek a tu­risták fogadására, s ezáltal a túl­élésre. A muzulmánoknak vérük­ben van a kereskedelem, kedve­sen invitálnak, érdeklődnek. Né­met vagyok-e, kérde­zi egy idős bácsi. „Magyar” - felelem. „Madzsar?” - jól megnéz magának, aztán mosolyogva át­szól a szomszédjá­hoz: „Madzsar!” Az pedig továbbadja a hírt ablakán kikandi­káló harmadik szom­szédjának. Odafi­gyelnek egymásra, ezt talán a feszült po­litikai helyzet is meg­követeli. Mosolygós arcukról azt is leolva­som, szeretik a ma­gyarokat, talán azért, mert nem­rég magyar búvárok keresték a híd maradványait a Neretva mé­lyén, sőt a magyar cég felajánlot­ta, hogy ingyen megépíti nekik a város büszkeségét, gazdasági pezsgésük egyik forrását, a Neretván átívelő hidat. Itt, az óvárosban döbbenek rá, hogy honnan táplálkozik a horvát túloldal irigysége és gyűlölete. A városba látogató turisták minden márkájukat ebben a városrészben költötték és költik el, a muzulmá­nok pedig gyarapodtak, gazda­godtak, miközben a blokkokba betelepített horvátok az alumíni­umgyár és a helyi ipar vékony bé­reiből tengették életüket. Ám ar­ra a barbárságra, ahogyan a hor­vátok szétlőtték saját városuk és Európa ezen egyedülálló emlé­két, a gazdasági és etnikai jellegű „igazságtalanság” nem lehet elfo­gadható magyarázat. Ha megkérdezel egy egyszerű hercegovinai horvátot, hogy mi­ért gyűlöli a muzulmánokat, ne­vetséges, a nemzeti ideológiákra jellemző magyarázat a válasz: a hódító olaszok, akikkel évszá­zadokon át harcoltak Dalmáciá­ért és Hercegovináért, bosszúból telepítették be a törököket ezek­re a területekre. Ezek az emberek nem tanulták történelemből, hogy évszázadokon át török ura­lom alatt éltek Délkelet-Európa népei, és hogy azokban az idők­ben nemcsak Mostarban, hanem Budán, Pécsett, sőt Érsekújváron is épültek török mecsetek és egyéb épületek; és a közigazga­tásban dolgozó tisztviselők és a kereskedők bizony letelepedtek ezekben a városokban. A török kolóniák inkább gyökeret tudtak verni a Balkán szinte valamennyi országában, mint északabbra. A háború idején a médiák zafto­sán tudósítottak a szerb és a mu­zulmán attrocitásokról. Most a saját szememmel volt alkalmam látni azt a mérhetetlen pusztí­tást, amit a horvátok követtek el a vegyesen lakott területeken... Gyakorlatilag minden házat ki­lőttek, amelyben más nemzetisé­gű élt. Olyan házat is láttunk, amelynek oldalán nagy betűk ri- mánkodtak: ne lőjetek, horvátok vagyunk - mégis átlyukasztotta a tetőt egy akna. Módszeres pusz­títás folyhatott, mert minden ház szinte ugyanolyan szögből kapta a lövedéket, nem véletlenül kap­tak találatot. Ahol tényleges har­cok folytak, ott nemcsak a házak, hanem a fák, melléképületek, utak, kerítések is el­pusztultak. Bosznia-Hercegovina önálló országnak szá­mít, ám nincs saját pénze, a horvát kuna és a német márka a fi­zetőeszköz. A horvát települések házain Tudjman doktor fotó­ja díszeleg. Nemhiá­ba érdeklődik kézzel- lábbal egy olasz pá­rocska, hogy végül is milyen országban va­gyunk? A horvátok választási kampánya nem nélkülözte a nacionalista felhangokat. Az egységes Bosznia-Hercegovináért csak a muzulmánok szálltak síkra. Úgy tűnik, ha a horvátokon és a szer- beken múlna, felosztanák egy­más között az országot úgy, hogy a muzulmánok másodrendű pol­gárokká válnának. A sokat han­goztatott nemzeti érdekek mö­gött szinte mindig gazdasági cso­portérdekek húzódnak meg. A hercegovinai horvátok egy ten- gersávot kaptak használatba Horvátországtól lojalitásukért. Ezek a horvátok büszkén mesé­lik, hogy a határőrök nem enge­dik át a muzulmánokat a tenger felé. Dél-Hercegovina Jugoszlá­via egyik legszegényebb vidéke volt. A háború ezeket a vidékeket kevésbé viselte meg, ezért Hor­vátország éléskamrája lett. Meg is gazdagodtak, mint azok a ka­tonák, akik végigfosztogatták az elmenekültek házait. Az ország hetven százaléka még mindig ro­mokban hever, de annyi szuper­kocsi nálunk sem futkározik, mint azokon a tájakon. A régi Mostar romokban is gyö­nyörű. Egy bosnyák nyugdíjas otthonába invitál, hogy bemutas­sa a régi Mostar történetét, kora­beli dokumentumokkal, tárgyak­kal. Már sötétedik, nem szeret­nénk itt éjszakázni. - Talán más­kor - utasítjuk el, és elindulunk a parkoló felé, ahol kocsinkat hagytuk. Éktelen dudálással es­küvői kocsisor halad el mellet­tünk. Minket sért a hangzavar, a mostari muzulmánok mosolyog­nak és integetnek: két „faj- tájukbeli” egymásra talált. A háború összekovácsolta a közös­ségeket. Több száz ko­csi kíséri az ifjú párt. Ilyen hosszú felvirágo­zott kocsisort életem­ben nem láttam. A há­borús zajokhoz képest a tülkölés édes muzsi­ka lehet az itteni fülek számára. A mostari híd újjáépít­hető, s Bosznia-szerte az eljövendő hóna­pokban, években va­lószínűleg sok híd fel­épül, ám az itt élő né­pek között, a szívek­ben alighanem örökre leromboltak minden hidat. Vajon nemzetközi erőkkel és nyomás- gyakorlással meddig tartható fenn Európa e részén a béke? Meddig életképesek az önkénye­sen meghúzott és egyik fél szá­mára sem elfogadható határok? Remélhetőleg az ezredvég békés, megnyugtató és tartós választ ad e kérdésekre. Folyik a vá­rosrész különböző segélyszer­vezetek által finan­szírozott újjáépítése. Az egységes Bosznia- Hercegovi­náért csak a muzulmá­nok szálltak síkra. Heti tárca Exkluzív bankett klasszikus mocsári kásával Fülöp Antal Remek bulvárcsemegét közöl a „Bájszalon” magazin bizonyos bankettről - tánccal, élő zené­vel... A hírek szerint (véletlenül) Hudec miniszter úr és Slavkovská miniszter asszony fülébe jutott, hogy az alexand­riai könyvtár leégett... Igaz, hogy még jóval időszámí­tásunk előtt, bár az a potom (i.e.) 47 év még nem zárja ki az ünnepi ovációt. Hiszen a papirusz-könyvek­kel” együtt a cudar helleniz­mus jelentékeny mennyiségű ismeretanyaga (is) megsemmi­sült; külön hangsúllyal az ép­pen finomodó logikus, sőt eg­zakt gondolkodás terjedésé­re..., amely, ha nem Kubán át érkezve tör be hatá­rainkon, tagadhatatlan, ve­szélyt jelenthetett volna fiatal és identitászavarokkal küzdő Szlovákiánk (vagy csupán: re- zsimünk?) kultúrájára... Nem tudni, hogy a protokoll mit írhat elő alexandriai könyvtár s egyéb kulturális le­égések örömünnepére, bár sejthető, hogy rezsimünk ízlé­se (értsd: békeidőben, nappal és kirakati mivoltában) már jó­val kifinomultabb, mint a pa­piruszgyártó ókor egy-egy meghökkentő drasztikuma. Ha csak a halálbüntetés szen­de eltörlését veszem - mond­juk - a Via Appia keresztjeihez képest (szende eltörlésért itt mondok köszönetét a huma­nista Slota, Móric, Prokes stb. szenátor uraknak!...). Megalapozottan, a remek - zamatos-szaftos - tudósítás­ban éppen olvasom, hogy a protokoll, stiláris elemként a ünnepi koccintáshoz a kisujj eltartását 47 fokos szögben szabályozza, s ettől még kisebb botrány is tá­madt... Kész „bonmot” a sze­mérmes pornó- és bulvárlapok megszállott olvasójának, mint jómagam... „Sumpec-Lili-Sumpec traumá­ja” - írja a nívós „Bájszalon” a „kéretlen behatolásról...” A kéretlen (váratlan?) behato­ló meg - nem fogják elhinni! - Vojtech Zamarovsky, hóna alatt „A világ hét csodája”. Be­jelentése - poharak ejtődnek földre - fölér egy hazaárulás­sal: Imar (második kalifa) a büdös életben nem mondta, nem is mondhatta, a papirusz- „könyvekkel” kapcsolatban azt, amit a bankett exkluzív szlogenként apropójául válasz­tott... Mármint azt, hogy: „Azok a könyvek vagy egyeznek a ko­A papirusz­könyvekkel együtt a cudar hellenizmus jelentékeny mennyiségű ismeretanyaga is megsemmisült. ránnal: akkor hát fölöslegesek. Vagy nem egyeznek: akkor ve­szedelmesek...” S miként Omar vezére is alap talanul vindikálta magának a dicsőséget, hogy - személye­sen! - ő richtolta el, a sárga egyiptomi homokkal téve egyenlővé a fertőzet könyvtá rát (azt már 689 évvel koráb­ban Gaius Julius Cézár derekasan elvégezte!), úgy az exkluzív bankett társa sága is csupán egy téveszmét ünnepel... Zamarovsky pedig mert sajnos még humora is van! - stílszerűen a „papi- rusz”-gyártás szakmai zsar­gonjával zárta látogatását: Áz Önök „papirusz”-ideája, hölgyeim, uraim, ha megbo­csátják, amolyan klasszikus-c kori „mocsári kása”... A bulvárlap szerint ép bőrrel távozott...

Next

/
Oldalképek
Tartalom