Vasárnap - családi magazin, 1997. július-december (30. évfolyam, 27-53. szám)

1997-08-13 / 33. szám

1997. augusztus 13. Kultúra Heti kultúra Filmbemutató Párnakönyv Peter Greenaway angol rendező filmjeiben a moz­góképes technika lehetősé­geinek határáig megy el. Sokan formalistának tart­ják, hiszen nála a látvány - akár a tartalom kárára is - elsődleges. Az egyik rossz­májú kritikus legismertebb művét, a Prospero könyveit ekként jellemezte: Terminátor értelmiségiek­nek. Legtöbb munkájának megtekintése nem kis fel­adatot ró a nézőre, mégis jelentős rajongótábort tud­hat magáénak. Legutóbbi opusa, a Párnakönyv a leg­elszántabb Greenaway- híveken kívül másoknak nemigen ajánlható. A több mint kétórás látványzuha- tag ugyanis az állandóan visszatérő motívumokkal, a helyenként elviselhetet­lenül brutális jelenetekkel alaposan igénybe veszi a néző türelmét. S hogy miről szól a Párna­könyv? Legjobb, ha magát a rendezőt idézzük: „A film a klasszikus japán iroda­lom, pontosabban Sei Shonagon Párnakönyve iránti csodálatból született. A mű 1000-ben íródott, a császárnő egyik udvar­hölgyének emlékkönyve. Nem összefüggő mese, csu­pán rokon- és ellenszen­vek, fájdalmak és emlékek, szertartások, szeretői csevejek személyes hangú jegyzéke, katalógusa... Ez a film nem próbálja meg dramatizálni az eredeti művet. Főhőse, Nagiko a függetlenség és az egye­nesség példáját látja Sei Shonagon sorsában, és csaknem tökéletesen azo­nosul vele. A filmvászon osztott kép­mezőin egyszerre követ­hetjük a császári udvar­hölgy és a huszadik század végi Nagiko életét, akinek apja író volt. Lánya születésnapján fi­nom ecsetvonásokkal arcá­ra, az ajkai köré, a szem­héjára írja a köszöntőt. Ezt a lány minden születésnap­ján megteszi hároméves korától egészen az esküvő­jéig, tizennyolc éves korá­ig. Később hiába vágyik az ecset simogatására... Férjé­től, szeretőitől várja, hogy újraélhesse születésnapjai­nak érzéseit, nekik kell ar­cára, testére festeni...” Jó hír Delon újra dalra fakad Húsz év után nemrég megint dalra fakadt a hat­vankét esztendős francia filmszínész, Alain Delon. A sztár soha nem bízott éne­kesi képességében, és évti­zedekig legfeljebb csak a fürdőszobában dudorá- szott. Ezért is keltett nagy feltűnést, hogy a francia származású kanadai éne­kesnő, Céline Dión nemré­giben mégis mikrofon elé citálta - mint mondta - ka­maszkora kedvenc mozihősét. Delonnak bizonyára hízel- gett a titulus, mert három számban is közreműködött Dión legújabb lemezén. A korong azóta három kate­góriában elnyerte a rangos Zenei Világdíj arany foko­zatát. Delon a monacói díj­kiosztó gálára is elment családostul, hogy tapsol­hasson Céline-nek. Megszállott matematikus, több nyelven beszél, és szuverén egyéniség Sziporkázó nyelvtudással „Szeretem a cinikus és a szatirikus humort.” Somogyi Tibor felvétele Tallósi Béla _____________ Ko máromban rendezték meg az Ismerd meg a szlovák nyel­vet! verseny döntőjét. Eme szlovák nyelvi vetélkedő célja - a minisztériumi illetékes meg­határozása szerint -, hogy a magyar tanítási nyelvű iskolák­ban tanuló diákoknak segítsen a szlovák nyelv tökéletes elsajá­tításában. S ha már verseny, természetesen egyfajta felmé­rés is, hiszen a Komáromban tartott országos forduló során is azt mérték fel a szlovák nyel­vi szakemberekből álló zsűri­tagok, hogy milyen szinten be­szélik a magyar tanulók az ál­lamnyelvet. A gimnazisták, il­letve a szakközépiskolások me­zőnyének résztvevői azonban a verseny során nemcsak nyelv­tudásból, hanem általános mű­veltségből is vizsgáztak. A leg­többjük kitűnőre. Bizonyítot­ták, hogy az anyanyelvükön, a magyar iskolákban szerzett tu­dást idegen nyelven is könnyű­szerrel tovább tudják adni. Akár szabadon választott, akár adott, meghatározott témáról kellett értekezniük, tizenöt per­ces felkészülés után kerek fo­galmazványok hangzottak el a legkülönbözőbb témákban. A rákkutatás, a természetvéde­lem legégetőbb problémái, a szervátültetés morális kérdései, a joggyakorlat hiányosságai, a filmművészet elüzletiesedése. Sőt egyesek a politika árnyol­dalaira is ügyesen reagáltak, mégpedig azzal a konklúzióval, hogy a mát a rossz uralja, pró­báljunk meg egy kicsit toleran­ciával élni. Bartko Zolit nem lehetett nem észrevenni. Ő volt a verseny leg­eredetibb, legszuggesztívebb egyénisége. Bármilyen témáról szólt, sziporkázott. Zoli, a Kassai Magyar Tannyelvű Gimnázium diákja. Láthatóan jól érezte ma­gát, élvezte, hogy szerepelhet a komáromi nyelvi versenyen. Feltűnési viszketegséggel meg­áldott ember vagyok - mondta, amikor leültünk egy kicsit beszélgetni. - Ha bekerülök egy társaságba, akkor ott minden­képpen vagy világítok, vagy nem vagyok ott. Ez az exhibici­onizmusomból fakad. A kerep­lőm társaságban nem szokott beállni. Ha jó napunk van, ak­kor gyorsan felvillantjuk ma­gunkat, hogy Zolikám, te vagy most a sztár. Megmutatjuk mindenkinek, hogy mennyi po­ént tudunk. És milyen témákban szeretsz sziporkázni? Amihez értek, és amihez hozzá tudok szólni. Kezdve az általá­nos dolgoktól a számítástechni­káig, mert még létezik ilyen ab­normális természeti beállított­ságú egyén, aki a matekot sze­reti. De a nyelvészet sem ide­gen tőlem, mivel szerencsémre édesanyám és tanáraim megta­nítottak egynéhány nyelvre. Melyekre? Angol, német. Negyedik éve már franciául is gagyogok egy picit. Angolul milyen szinten be­szélsz? Mondjuk úgy, hibákat azért itt- ott csinálok. Nyelvtudásodat kipróbáltad már külföldön is? Igen. Olaszországban, Francia- országban jártam, és két hétig voltam Angliában. Hogy érzed magad idegen he­lyeken? Ahol társalogni tudok az embe­rekkel, s ahol el tudok igazodni a környezetben, ott általában jól. Az exhibicionizmusodat nem próbáltad alkotásban kamatoz­tatni? A múlt tanév vége felé szóltak az iskolaszínpadosok, hogy Zo­likám, az egyik szereplőnk meggondolta magát, kilépett a buliból, énekelni, mozogni tudsz, nem akarsz beugrani? Kipróbáltam, részt vettem öt előadásban. Ennyi volt a színé­szi pályafutásom. írogatok is, de csak úgy otthon, magamnak a számítógépbe. Szeretem a ci­nikus és a szatirikus humort. Ezenkívül kórusban énekelge­tek. Egyházi zenét, vasárna­ponként. Végre valami, amiben téged is komolyan lehet venni. Édesanyám rettenetesen szere­ti a komolyzenét, anélkül talán nem is tudna élni, vagy leg­alábbis ezt állítja. És engem is erre szoktatott egész kiskorom­tól. Hiszel is abban, amit éne­kelsz? Igen, hiszek Istenben. Mit jelent a számodra? Példával válaszolok. Szenvedé­lyes kerékpáros vagyok. Voltam egyszer egy száznegyven kilo­méteres, egynapos kis túrán, és a Szoroskőnél, egy veszélyes szakaszon száz méterre előttem ment egy busz. A tetőn megáll­tam egy kicsit, elvégeztem ezt- azt, amikor láttam, hogy a busz­nak nekivágódott egy autó. Ha nem állok le, akkor épp odaérek a helyszínre, s a kocsi engem visz el. Lehet, hogy egyesek ezt véletlennek tekintik. Nekem azt jelenti, hogy van, aki vigyáz az emberre. Az iskolában nem lógsz ki a körből? Nem, hiszen én mindig a köze­pén állok. Ezt mikor tudatosítottad? Őszintén szólva az utóbbi idő­ben nagyfokú amnéziám van, úgyhogy pontos dátumot nem tudok mondani. Mesélnek ró­lam olyanokat, hogy három­éves koromban azt magyaráz­tam a turistáknak az erdei pihe­nőhelyen, hogy merre van a mellékhelység. Nem lehet könnyű veled. Én ugyan rettenetesen indivi­dualista ember vagyok, de min­denkivel megvagyok, aki velem meg tud lenni. Hogy érzed, könnyű most diák­nak lenni? Nem tudom, máskor még nem próbáltam. Igaz! Akkor Inkább azt kérde­zem, milyen jövőt szeretnél magadnak? Jót. Ahol érvényesülni tudnék. A fellépésedből, a megnyilvá­nulásaidból ítélve nem kell té­ged félteni. Nem fogsz elveszni a sűrűben... Az biztos. Optimista vagyok. Amerika első számú angol „importszínésze”: Hugh Grant. Legújabb filmjében, a Halálos terápiában orvost alakít. Az angol, aki könnyűszerrel meghódította Hollywoodot Kulcsár István ______________ Hu gh Grant, a ködös Albion szü­lötte a sors kegyeltje. Az élet min­dennel elhalmozta, amire egy ambiciózus fiatalember vágyhat. Boldog gyermekkor, felhőtlen egyetemi évek a patinás Oxford- ban, végül pedig a diáktársak kö­rében népszerű amatőr színját­szóból a harmincas éveire ünne­pelt filmsztár lett. A jó tündér, aki Hughie élete fölött őrködik, elő­ször is figyelemre méltó külsővel ajándékozta meg. Férfiúi csáb­ereje főként különös mosolyában rejlik. Kisfiús zavartság, egészsé­ges önirónia, ártatlan báj - ezek azok a tulajdonságai, amelyek el­lenállhatatlanná teszik. Bár 1987-es Maurice című első munkájában homoszexuális fia­talembert játszik, rögtön népes rajongótábort tudhat magáénak. ,A Maurice óta tömegével ka­pom Japánból azokat a leveleket, amelyekben a távol-keleti leá­nyok kis origami sárkányokat küldenek nekem, és biztosítanak a szerelmükről. Néha maguk kö­tötte pulóverrel ajándékoznak meg.” Miután több filmben is (A keserű hold, Szirének, Napok romjai) egy bizonyos típust ala­kít, úgy érzi, beskatulyázták: „Az angol kritikusok szerint én már örökre a görcsös polgári figura maradok, s színészként nem fo­gok megszabadulni a tisztessé­ges ember skatulyájától. Semmi egyébre nem vágyom, csak egy­szer valami lazább darabban ját­szani.” Úgy fest, ezt a kívánságát a jó tündér meghallhatta, mert 1994-ben megkapta a Négy es­küvő, egy temetés című Oscar- esélyes vígjáték főszerepét. A rendező, Mike Newell elsőként fedezte fel Hugh Grant komédi­ástehetségét. A nemzetközi siker nyomán Amerikában Grant az egyes számú angol „importszí­nésszé” vált. Elképesztő ajánla­tokkal halmozták el. Még az is felmerült, hogy ő lesz a követke­ző James Bond. Grant azonban jól tudja, hogy karrierje azon áll vagy bukik, miként választ szere­pet. Mivel alkatától mi sem áll tá­volabb, mint a rettenthetetlen akcióhős, inkább a csendesebb, érzelmesebb műfajok irányában tájékozódik. így járult hozzá az Oscar-díjjal jutalmazott Értelem és érzelem sikeréhez. Ezt köve­tően ő alakította a kedves humo­rú brit vígjáték címszerepét (Az angol, aki dombra ment fel és hegyről jött le). Sikere csúcsán van, nem telhet el úgy hét, hogy ne láma napvilágot több tucat sajtótermék a fotójával, amikor kitör a botrány. Grant évek óta együtt él a gyönyörű színésznő­vel, Liz Hurleyvel. A világ szemében ők az „álompár”. Hugh éppen a tengerentúlon népszerűsíti legújabb filmjét, míg a szépséges jegyes odahaza. A fülledt Los Angeles-i éjszakán az egyik járőröző rendőr közsze­mérmet sértő magatartása miatt bekísér egy párocskát. Az őrszo­bán derült ki, hogy a színes bőrű prostimáit szolgáltatását nem más vette igénybe, mint Holly­wood legújabb üdvöskéje: Hugh Grant. A „megtévedt bárány” - ismerve az Amerikát uraló prü- dériát - egy televíziós talk-show- ban nyilvánosan meggyónta bű­nét, és elnézést kért rajongóitól. Hughie ezúttal is meggyőzően játszotta a „szerepét”. Egy ideig úgy látszott, a megcsalt kedves is túlteszi magát a botrányon, ám lábra kaptak olyan hírek, hogy Liz nem tud megbocsátani. Az idei cannes-i nagy filmünnepen ismét együtt jelentek meg, kar­öltve fotóztatták magukat. S hogy ez pusztán a nyilvánosság megnyugtatását szolgálja, vagy ténylegesen szent a béke, ki tud­hatja?

Next

/
Oldalképek
Tartalom