Új Szó, 1997. július (50. évfolyam, 150-175. szám)
1997-07-29 / 173. szám, kedd
6 KULTÚRA ÚJ SZÓ 1997. JÚLIUS 29. Amerikai szopránénekesnők Kassán Jöttek, győztek... Kávéházi törzsasztal a Lýceumban Ma délután öttől hétig többedmagammal ismét ott leszek a Lýceum kávéházban, szemben a Fórum szállóval, nem messze a Kalligram szerkesztőségétől. Mindenkit szeretettel várok, aki szeret beszélgetni, de az sem baj, ha valaki sokatmondóan hallgat: Dusza István. MOZI POZSON Y HVIEZDA: Con air (am.) 15.30, 18, 20.30 HVIEZDA - KERTMOZI: Ttfl-bulencia (am.) 21.15 OBZOR: Csak az őrültek sietnek (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Marvin szobája (am.) 15, 17.30, 20-TATRA: Jaguár (fr.) 15.30, 18, 20.30 YMCA: Fargo (am.) 15.30, 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: Orbis pictus (szlov.) 18, 20.30 A hattyúk tava (am.) 16.30 A halott ember (am.) 20 Mikrokozmosz (fr.) 17,20.30 Máté evangéliuma (ol.) 20 Szeretek, szeretsz (szlov.) 20.15 ISTROPOLIS: Con air (am.) 18, 20.30 Emberrablás (am.) 18, 20.30 KASS A DRUŽBA: Hanta boy (am.) 17.45,20 TATRA: Con air (am.) 16 19 CAPITOL: Con air (am.) 18, 20.15 ÚSMEV: Sárkányszív (am.) 18, 20 IMPULZ: Villám (am.) 19.15 DÉL-SZLOVÁKI A KOMÁROM - PANORÁMA: Hanta boy (am.) 21.30 PAT - PANORÁMA: Rómeó és Júlia (am.) 21.30 GALÁNTA-KERTMOZI: Suttogj (cseh) 21.30 GÚTA - MOZI: Az angol beteg (am.) 19.30 NAGYMEGYER - SLOVAN: Balhé Bronxban (am.) 20 ZSELÍZ - SPUTNIK: A Jedi visszatér (am.) 20 RIMASZOMBAT - ORBIS: Hanta boy (am.) AMFITEÁTRUM: Hanta boy (am.) LÉVA - JUNIOR: Con air (am.) 18 AMFITEÁTRUM: Fargo (am.) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Üvöltés (am.) 19 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Tökös tekés (am.) 21 Határon túli magyar színinövendékek mesterkurzusa Egerben A történet másról is szól Nagy élmény volt a három szoprán csillag éneklése. (ČTK-felvétel) Másról, mint amit a négy hét alatt hallottak, láttak és tanultak. Sokkal több volt ez, mint a szó hagyományos értelmében vett mesterkurzus, hiszen a Vidnyánszky Attila rendezte mozgásszínházi előadás mintegy megkoronázta erőfeszítéseiket, és segítette rádöbbenésüket. DUSZA ISTVÁN Amikor Beke Sándor, az egri Gárdonyi Géza Színház igazgató-főrendezője és a Magyar Játékszíni Társaság főtitkára kezdeményezésére elkezdődött a határon túli magyar színinövendékek mesterkurzusának előkészítése, talán csak egyedül az ötlet gazdája hitt a dologban. Majd a dolgok előrehaladtával kirajzolódott egy a mesterkurzust méltó módon befejező mozgásszínházi előadás lehetősége is, amelyhez nagymértékben hozzájárult a WESTEL 900 GSM támogatása is. Magán a mesterkurzuson Eperjes Károly színművész a szöveg alatti dolgokat tárta fel számukra. Gosztonyi János rendezőszínész és Thirring Viola színésznő a résztvevők beszédtechnikáját csiszolta. Tolcsvay A kreatív továbbgondolás volt a legszembetűnőbb jegye. László zeneszerző pedig a rockopera műfajával ismertette meg őket. Énekes István,az egri színház koreográfusa és Szögi Csaba, a Közép-Európa Táncszínház koreográfusa a tánctechnikán és a mozgástréningeken túl már az időközben készülő mozgásszínházi kompozíció - a Carmina Burana - alapkoreográfiáit is elkészítette. Bár maga a produkció Vidnyánszky Attila rendezésében a bemutató előtti héten született meg, az előadást látva nyilvánvalónak tűnt fel: messze túlnőtt a mesterkurzus célszerűségén, színésztechnikai alapokat lerakó szándékán. Vidnyánszky Attila, a Beregszászi Illyés Gyula Nemzeti Színház főrendezője a Közép-Európa Táncszínház táncosaival, az egri Lajtha László Néptáncegyüttes tagjaival és saját színházának színészeivel feldúsította a mesterkurzus résztvevőinek mezőnyét. Énekes István és Szögi Csaba koreográfusok közreműködésével egy ritkán látható, a balettet és a színjátékot szervesen szintetizáló előadást alkotott Carl Orff német zeneszerző híres Carmina Buranájának zenéjére. Egy pontosan nem meghatározható helyen elő emberközösség testi és lelki megpróbáltatásainak, társadalommá formálódásának, mindennapi és ünnepi rítusainak, kapcsolatteremtő és kapcsolatromboló gondolkodásának, tetteinek színpadi kivetüléseit állította elénk. A játék egészében Orff zenéje a dinamikát, a mozgást, a jó és a rossz változásokat, a kibontakozó és elfáradó érzelmi hullámzást csupán motiválta és inspirálta a rendező számára. Vidnyánszky Attila nem képekkel illusztrálta a zenét, hanem továbbgondolta és a képek sorában kiteljesítette a zene hatására a hallgatóban véletlenszerűen és esetlegesen megszülető víziókat. Mert nem az illusztratív megközelítés, hanem a kreatív továbbgondolás volt a legszembetűnőbb jegye az egri Líceum udvarán látott szabadtéri előadásnak. Minduntalan figyelnem kell, hogy a recenziómban a múlt időt használjam, hiszen a Carmina Burana csupán két előadáson volt látható Egerben. Félő, hogy ez az idei csapat, amelyet balett-táncosok, néptáncosok, színészek és a mesterkurzus hallgatói alkottak, soha többé már nem játszik együtt. De jövő nyáron egy feléjük megnyilvánuló nagyobb bizalommal megkomponált Agria Art Nyári Játékok keretében többször is játszhatnak. Ráadásként egy hasonló művészi eltökéltséggel és invenciókkal megalkotott mozgásszínházi előadást talán még turnéztatni is lehetne Magyarország és a közeli külföld turistáktól sűrűn látogatott helyeinek szabadtéri színpadain, elvégre Részlet a Vidnyánszky Attila rendezte Carmina Burana mozgásszínházi változatából az egri Líceum udvarán tartott előadáson. (Kóczán Gábor felvételei) éppen a Vidnyánszky-féle mozgás- és szertartásszínház nyelvek határait áthágó poétikája garántálná a sikert. Volt a mesterkurzusnak két szlovákiai magyar hallgatója is. Varga Anikó idén volt első éves színész hallgatója a pozsonyi Színművészeti Akadémiának. MieEletkép a Carmina Burana próbáiról. A kép bal szélén Varga Anikó, a pozsonyi Színművészeti Akadémia másodikos hallgatója. lőtt a főiskolára került a Kassai Thália Színházban játszott kisebb-nagyobb szerepeket. Varga Emese, aki dramaturgszakos hallgató ugyanott, közel egy évet töltött a budapesti főiskolán, ahol a magyar színházi szakmával ismerkedett a két oktatási intézmény közötti egyezmény keretei között. Egerben mindketten a Vidnyánszky Attila mozgásszínházának, Énekes István tánctréningjeinek és Eperjes Károly színészi kurzusának örültek a leginkább. Anikó játszott is a Carmina Buranában, egy a komikai vénájának megfelelő szerepet, s Emese amolyan majdani jó dramaturghoz illően kritikus beszélgetőtársa volt a rendezőnek. Ha jövőre is lesz mesterkurzus, ők biztosan ott lesznek. De ott lesznek-e a többiek, akik közül idén szép számban maradtak otthon? Kinek-kinek magának kell eldöntenie, hogy milyen módon készül fel színészi hivatására, milyen módon szerzi meg a tudást, de egy ilyen lehetőséget dőreség lenne nem kihasználni. REGÉNY Kassa. Nincs hiba a címben, hiszen ezúttal nem a „fehérvári huszárokról" van szó hanem a világhírű amerikai szopránénekesnők vasárnapi fellépéséről. A koncert nyitányaként a Magyar Állami Vonószenekar előadásában zavartalanul csendülhetett fel Mozart Figaro házassága című művének egy részlete. Kallen Esperian, Cynthya Lawerence és Kathleen Casello ajkairól csodáE 1 vezte ezt a játékot is. Élvezettel bosszantott fel téged, hogy ezzel is bizonyítsa a fölényét. Ha ugyanaz a személy, annyi év után is biztos a dolgában. Veled is úgy játszott, mint macska az egérrel. Még azt is elárulta, hogy a legpontosabb adatokkal szolgálhat, amit más mondana, csak kacsahír lenne... Stir bólint. - A mi szakmánkban a lehetetlent is számításba kell vennünk. Ilyen gondolat bennem is felvetődött. - És hagytál engem beszélni? - Ta akarsz regényt írni erről az esetről. Peti elmosolyodik. -Vizsgáztattál? - Jó volt téged hallgatni... Újra megszólal a telefon. Peti a karórájára pillant. - Ez csak az én zaklatom lehet. Most te hallgasd végig a mi beszélgetésünket.Egyszerre veszik fel a kagylót. Peti hallózássaljelentkezik. - Itt a Peti-lakás... - Zsuzsi latosan csendült fel minden opera-, operett- és musical részlet. Olyan szépen, olyan magával ragadóan adták elő Puccini, Verdi, Bizet, Strauss, Lehár, Gershwin, Bernstein és más szerzők egyegy művének részletét, hogy a közönség többször is felállva tapsolt nekik. A kitűnő hangulat hozta magával azt is, hogy a ráadás több „felvonásból" állt. Szép este volt. (gazdag) hangja. - Itt pedig az Éber Szem detektíviroda - dörmögi Peti. - Maga az, Stir úr? - Csak Stir úr lehetek, ha szeretem stirolni a szép lányt! - nevet fel Peti. - Te vagy az, Nagy Péterkém? - Én vagyok az. szép kis szőke cárnőm. - Jó, hogy itthagytad a telefonszámot. Már nyugtalankodni Riporterkaland PETRŐCI BÁLINT 38. rész kezdtem. Az ebéd már készen van. - Emiatt nyugtalankodsz? - Más miatt. De ha a törzsfőnök úrnál vagy, nem érhet baj. - Milyen bajt emlegetsz? - Most jöttem vissza a cérnagyári szállodánkból... - Miért nem vártál meg? Mondtam, hogy együtt megyünk oda I - Miért lopnád azzal az időt, amikor írni is akarsz? Nem volt nehéz a koffer. A téli és a tavaszi kabátot a másik kezemben tartottam. De jó, hogy nem előbb, tíz körül mentem oda... - Mi történt? - Tíz körül Sober Karcsi a portásnőt faggatta. - Be is mutatkozott a néninek? - Nevet nem mondott. De leírattam vele, hogy nézett ki a svájcisapkás pasas. A leírás alapján csak Sober Karcsi lehetett. A portásnő megmagyarázta neki, hogy velem nem beszélhet, mert néhány napja még aludni sem járok ide. És csak faggatta, hol'találhatna meg, mert egy fontos üzenetet hozott az anyámtól! A portásnő a fejét csóválgatta, sajnos nem tudja... - Amikor kimentél, nem leskelődött utánad? - nyugtalankodik Peti. - Előbb a holmim nélkül mentem ki. Az ucában nem láttam. Körbejártam a Fortuna előtti teret is. Ha valahol a közelben lett volna, hozzám jön, hogy kiszedje belőlem, ki az a nagy bajszú ember. Nem várt rám. De holnap, a műszak után, kettőkor biztosan a gyár előtt lesz... - Csak ne aggódj, ott leszek én is. Ezt még megbeszéljük. Peti nem figyelt fel arra, hogy Stir elgondolkodva egy papírlapra feljegyzett valamit. - Nagy baj lenne, ha ma egy kicsit későbben ebédelnénk? kérdezi még Peti a kedvesétől. - Miért lenne baj? Van nekem mit csinálnom. - A barátom igen érdekes dolgokról mesél, egy óra múlva talán odahaza leszek. - Csak hallgasd a sok érdekes mesét, legalább elégedetten jössz haza Nagy Péterkém! - és Zsuzsi nevetgélve folytatja: Még az előszobában megtáncoltatlak! De másképp, mint eddig! S utána akár éjfélig is gépelhetsz, addig nem foglak zavarni... - Okos kislány - szólal meg Stir, amikor leteszi a kagylót. Előbb körülnéz az utcában, aztán bejárja a teret, csak hogy el ne árulhassa, kinél tartózkodik most. Kevés nőben van ilyen érzék. Petit megmosolyogtatja a dicséret. - Még detektívet faragok belőle! - aztán komolyan pillant a barátjára. - Hallottad, hogy mit mondott! Az a fickó nem kopik le rólunk! Nagyon bűzlik az a betét! Most már igen érdekelne, hogy melyik börtönben ült legutóbb, s ki volt a cellatársa, vagy a rácsok mögött kivel barátkozhatott össze. Kinézésre sem olyan alak, aki egyedül okoskodott ki olyan akciót, amely annyit jövedelmezhetett volna. Ha az Épületfelújító pénzét ők happolták el, valóban csak hárman lehettek, mert a másfél milliót testvériesen megosztták egymás között. A bandavezetőben több az ész, mint az erő, a végrehajtó társai pedig a két börtönviselt alak, Sober és az, akivel összebarátkozott. - Ha helyes a feltételezésed, tiéd a jutalom! - mondja a detektíviroda vezetője. - Erre nem gondolok. - Konkrét ténnyel, konkrét névvel hozakodtál elő. Ez az első eset, amely az elintézetlen ügyekkel is összefügghet. - Ez az én esetem, Viki! Izgatja a fantáziámat! Regény születhet ebből. - Ebben nem lehetek a vetélytársad. - Egy egyszerűen induló szerelmi kalanddal kezdődött. Két fejezetet már felvázoltam. Ma talán, a te tájékoztatásod után, megírhatom a folytatását is. - Engem az egyszerű szerelmi kaland folytatása is érdekel. - Az már nem kaland - ismeri be Peti Tibor. - Nem engedhetem meg, hogy a vadon nőtt szép virágot valaki más tegye a vázájába! - Te is milyen szépen, választékosan fejezed ki magad! - Hagyjuk ezt, Viki! Körülményes lenne megtudakolni, hol ült Sober, s ott kivel barátkozhatott össze? (Folytatjuk)