Vasárnap - családi magazin, 1996. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1996-06-26 / 26. szám

Vasárnap Szlovákiai magyar családi magazin Riport Magyar rendező most dolgozott először a Szlovák Nemzeti q Színházban O 32 oldalas színes magazin Heti tévé- és rádióműsor 1996. jún. 29-től júl. 5-ig Sport Húsz éve Csehszlovákia nyerte az Európa­bajnokságot Az állítás ismerősen cseng a „környező magyarság” fülének Nekünk szóló üzenetek, Kossuth után szabadon Vojtek Katalin ______________ „K ovács László kifejtette: Ma­gyarországnak nem áll szándé­kában feláldozni a szomszédos országokban élő mintegy 2 milli­ós magyarságot, mint ahogy Bu­dapest nem kívánja feláldozni a 10,5 millió magyar- országi lakost a kör­nyező magyarság vélt érdekeiért.” Amikor nemrég a budapesti rádió reg­geli hírei között meghallottam ezt a mondatot, nem akartam hinni a fü­lemnek. Te magas- ságos Úristen, mi ez? Rejtjeles üzenet? Ki­nek? Mit nem szándékozik Ma­gyarország „mint ahogy”? Kit ki­nek és miért kellene feláldozni? A szomszédos országokban élő magyarságot a világért sem, csak egy kicsit mégis? Aggódni kezdtem Kovács László magyar külügyminiszterért. Vajon mi történhetett vele? Vérszomjas terroristák rabolták el, összekö­tözve ismeretlen helyre hurcol­ták, ahol tarkójához pisztolyt szegezve kényszerítették szín­vallásra? Csakis rendkívüli kö­rülmények között születhetett ez a kentaurmondat, amelyben az első állítást agyoncsapja a második. Külön-külön a két fél­mondat még érthető, csak ép­penséggel egymás mellé állítva zárja ki egyik a másikat. A máso­dik állítás mindenesetre is­merősen cseng a „környező ma­gyarság” fülének. Ha kimondva nem is, a gyakorlatban ezt szoktuk meg az el­múlt négy évtized so­rán: „Budapest nem kívánja feláldozni a 10,5 millió magyar- országi lakost a kör­nyező magyarság vélt érdekeiért.” Igaz, hogy még min­dig nem világos, ki­nek, minek nem kívánja felál­dozni „Budapest” a 10,5 millió magyarországi lakost. Hogy mi­ért nem, az jóval érthetőbb, ha a külügyminiszter úr a ’’környező magyarság vélt érdekei” alatt a túlélést értette. Köszönjük az üzenetet. Mert semmi kétség, hogy nekünk szólt, „környező magyaroknak”. Ha ugyanis a NATO-nak vagy az Európai Uniónak szánta volna a külügyminiszter úr, akkor a megfelelő diplomáciai csatorná­kon keresztül juttatta volna el szép csendben a címzettnek. Persze, vannak itt is, meg a Duna túlsó oldalán is, akik érteni vélik a dodonai homályú szavakat. Szerintük azok sem a NATO- nak, sem az EU-nak, de még nem is en bloc a kisebbségnek szól­tak, hanem csakis és kizárólag az irredentáknak. De akkor talán jó lenne végre tisztázni, kik is azok az irredenták és hol rejtőznek olyan sikerrel, hogy senki sem képes ujjal mutatni rájuk? Mégis csak rólunk, a kisebbségről van szó, a többség leghangosabbjai szerint ugyanis mind egy szálig irredenták vagyunk. Főleg, per­sze, a kisebbségi magyar politi­kusok, akikről a kormányhoz legközelebb álló szlovák napilap, a Slovenská republika így ír: „...a magyar ki­sebbséget képviselő pártok vezetőinek ir­redenta politikája (...) belülről bom­lasztja az országot, veszélyezteti területi egységét, alkotmányos rendjét, és jelenleg Közép-Európa legin­stabilabb elemét képezi.” S hogy Kovács László ominózus mondata nem véletlen, ügyetlen elszólás volt, bizonyítja Horn Gyula kijelentése is. A magyar kormányfő a magyarok világ- kongresszusát találta a legmeg­felelőbb alkalomnak arra, hogy megüzenje: támogatja a magyar kisebbséghez tartozók személyi autonómiáját, amelyet közös­ségben lehet gyakorolni. Ezt a fából vaskarikát, az egyéni kol­lektív (vagy kollektív egyéni?) jogokat annak idején Kossuth apánk is felajánlotta a kisebb­ségnek, de már akkor is kevés­nek bizonyultak. Sebaj, hozzá­szoktunk az efféle üzenetekhez. Nemrég is kaptunk egyet Meciar kormányfőtől, amikor a szlo­vák-magyar alapszerződés kap­csán kifejtette, hogy akinek nem tetszik idehaza, szabadon távoz­hat az országból. A „környező magyar” ezzel az üzenettel is azt csinálja, mint a többi hasonlóval. El­engedi a füle mel­lett. Rá se ránt. Mert ha esetleg a tudata küszöbéig engedné bármelyiket, tény­leg világgá futhatna, vagy egy­szerűen kiradírozhatná magát a föld felszínéről. Az üzengetők legnagyobb megkönnyebbülé­sére. De miért könnyítenénk meg az üzengetők dolgát, ha úgysem szeretnek minket? Vannak, akik érteni vélik a dodonai homályú szavakat. A magyar kormányfő is meg­üzente... A közelmúltban felavatott mlllecentenáriumi emlékmű Krasznahor- kaváralján. Ullman István alkotása. Fotó: Prikler László Vezércikk Függő játszma Miklósi Péter______________ Szlovákiában élő magyarként sokáig fájlaltuk, olykor szé- gyelltük is, hogy a Kádár-kor­szak Magyarországa nem állt ki az anyaországon kívülre szorult magyarság érdekeiért, és nemegyszer föl is háborod­tunk ezen. Noha tudtuk, hogy nemcsak ideológiai fékek működnek ebben a szemforga­tással elegy némaságban, ha­nem „szövetségi” kényszerek is. Igaz, a kisebbségi ügyekben hébe-hóba működött vala­micske szerény titkos diplo­mácia, ám ez sokkal kevesebb volt az elvárhatónál. Az inter­nacionalizmust szajkózó hiva­talos politika, a határ mindkét oldalán, a kisebbségek sorsá­nak jobbulását a létezett szoci­alizmusok népeinek testvérie­sülésétől várták, ami viszont - miként a horizont - minél kö­zelebb kerültünk hozzá, annál távolabbra tűnt. A rendszerváltás óta ilyen kö­telmek nem kötnek, és mert mostanában nincs szükség hangfogóra, megindult a nem­zeti érzések új buzgása. Nincs is ebben semmi kivetnivaló, bár az érem másik oldalát te­kintve mindennek kapcsán fe­lemás tapasztalat is akad bőven. Egyebek között az, hogy kisebbségben élve a lel­kűnknek mégoly jóleső nyilat­kozatok is édeskeveset változ­tatnak a mi tényleges helyze­tünkön. Az európai közössé­gek ugyan odafigyelnek ránk, mégis úgy tetszik, a világpoli­tika szügyig jár a szavak tenge­rében. A kisebbségi gondok enyhítése pusztán szavakkal, mosolydiplomáciával tehát aligha remélhető. Ehelyett konszenzuskeresés szükségel­tetne, s ezzel párhuzamosan a mai világpolitikai s világgaz­dasági erővonalakkal kompa­tibilis új eszköztárat kell(ene) teremteni. Szándékosan hasz­nálok itt egyszerre felszólító és feltételes módot, hiszen a poli­tika honi tájain maradva ma már nyilvánvaló: a sokáig el­fojtott nemzeti érzések forron­gása közepette, sajnos, a naci­onalista szándék és düh is ki­szabadult a palackból. Szlová­kiai magyarként keserves ta­pasztalni, hogy Vladimír Meciar szemrebbenés nélkül kijelenti: akinek nem tetszik itt, kiköltözhet Szlovákiából! Magyarán: nem az ország­határokon belül kell megte­remteni annak a feltételeit, hogy bárki kisebbségben élve is biztonságban érezze magát, hanem inkább hazacsere le­hetőségét kell biztosítani szá­mára... Ennél is riasztóbb hal­lani, hogy Ján Slota a nagyka- posi millecentenáriumi em­lékmű körül kerekedett gusz­tustalan huzavonában a ma­gyarok arroganciájáról, vak­merőségéről, ázsiai nomád törzsek betörését ünneplő em­lékmű felállításáról beszél! Úgy látszik, egyeseknek ezer esztendő is kevés volt ahhoz, hogy észrevegyék: saját nem­zetüknek ártanak, ha okos és tisztes szavak, valóságos biz­tonságot s megbecsülést kivívó tettek helyett a bűnbakgyur- mázást tartják a nemzeti érde­kek legfőbb eszközének. Az ilyen emberek megnyilvánulá­saival szemben nincs mit fi­nomkodnunk, mert nem egy­szerűen csak a véleményünk különbözik, hanem az erköl­csünk is. És nem utolsósorban a felelősségtudatunk és a ha- zafiságunk is. Egy demokrati­kus - és a kisebbségeinek több­letjogokat is juttató - Szlováki­ával szemben. Régi igazság, hogy növeli, ki elfödi a bajt. Ezért kell hát nyíltan beszélni minderről. Amiként arról is, hogy a ter­mészetes logika azt sugallja: minden embernek (legyen az többségi vagy kisebbségi) lel­ke, esze, szíve - és szája van. Az első három minden körül­mények között a mindannyi­unké, ám a szánkkal távolról sem beszélünk mindannyian egyazon nyelvet. A megbéké­lés esélyeit latolgatva ez az igazi kiindulópont. Aki a har­madik évezred küszöbén fittyet hány erre az elemi igaz­ságra, az a saját ostobaságá­nak állít emlékművet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom