Vasárnap - családi magazin, 1996. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1996-03-17 / 11. szám

í/BSárnap 1996. március 17. GYERMEKVILÁG Ré ges-régen, még az idők kezde­tén, élt egy indián asszony az északnyugati partvidéken. Sokan kérték feleségül, de egy legény sem kellett neki, csak arra vá­gyott, hogy a Nap felesége le­gyen. Elhagyta hát a törzsét, és el­indult, hogy megkeresse a Napot. Hosszú vándorlás után elérkezett a Nap házához, és valóban a Nap felesége lett. Később gyermeke született: a gyermek nagyon gyorsan nőtt, születése után már második nap járni és beszélni tudott. Ez a gyermek egy idő múlva így szólt anyjához:- Szeretném látni a földi nagy- szüleimet, szeretném látni a te anyádat és apádat. Sírni kezdett a gyermek, ettől pedig az asszonynak is honvágya támadt. Mikor a Nap látta, hogy felesé­ge milyen szomorú, és a fia is sze­retné látni a földi nagyszülőket, azt mondotta:- Lemehettek a földre megláto­gatni az embereket. Ereszkedjetek le a szempillámon. A szempillái ugyanis a napsu­garak voltak, amelyek lenyúltak egészen az asszony otthonáig, ahol a földi rokonok éltek. A kisfiú elégedetten élt, a falube­li gyerekekkel játszott. Rossz gye­rekek azonban csúfolni kezdték:- Te csak egy jöttment vagy, nem is ismered az apádat. Akkor a gyermek elbúsult, any­jától íjat és nyilat kért. Megkér­dezte édesanyja, hogy mire jó ez. A kisfiú a nyílvesszőket az ég felé irányította. Az első nyíl az eget ér­te, és a levegőbe fúródott, a máso­dik nyíl az elsőhöz csatlakozott, és így ment egészen addig, amíg a nyílvesszőkből hosszú lánc kelet­kezett, amely az égtől addig a he­lyig ért, ahol a fiú állt. Akkor föl­kúszott a láncon, s megtalálta a Nap házát. Elpanaszolta Nap apjá­nak, hogy a földi fiúk gúnyolják, és arra kérte, hadd hordozhassa egyszer ő a Napot. De édesapja azt felelte:- Nem teheted ezt, fiam. kora reggel és estefelé kis fáklyákat hordok, de délben nagy fáklyákat viszek. Fiatal vagy, és nem bírod el a nagy fáklyát. A kisfiú azonban nem hagyta nyugton apját. Akkor a Nap oda­adta a fáklyákat a fia kezébe, és figyelmeztette, hogy nagyon gon­dosan kövesse az utasításokat, amelyeket tőle kapott. Másnap korán reggel elindult a gyermek a Nap útján, és vitte ma­gával a fáklyákat. Azonban hama­rosan türelmetlen lett, és egyszer­re gyújtotta meg az összes napfák­lyát. Hirtelen nagyon meleg lett; a fák égni kezdtek, a madarak a víz­be ugrottak, hogy megmenekülje­nek, a víz azonban felforrt. Az anyja, aki észrevette a veszélyt, betakarta embertársait takarójával, és így megmentette őket. Az állatok a kövek alá bújtak: a hermelin egy lyukba bújt, csak­hogy ez nem volt elég nagy, úgy­hogy farkának a hegye kimaradt a lyukból. Ezt megégette a Nap, és attól az időtől kezdve a hermelin farka fekete. A hegyi kecske jól elbújt egy barlangban, így az ő szőre fehér maradt. Azokat az állatokat, ame­lyek nem bújtak el gondosan, megperzselte a Nap, és azóta fe­keték; de a hasukon, ahol nem ér­te őket a Nap, fehér maradt a szőrük. Amikor a Nap látta, hogy mi történt, igen megharagudott enge­detlen fiára, és így korholta:- Miért tetted ezt? Ezentúl nyérc lesz a neved, és büntetésből sok ember fog vadászni rád. Dömötör Tekla átdolgozása FÜRI OLGA Almíifíi M- Tündérke, tündérke, fácskámmal törődtél-e?- Forró nyárban ültem árnyékában, esős ősszel védtem az ernyőmmel, hideg télben fedtem hóval, jéggel, virágos tavasszal rügyecskéit ringattam:- Rügy, csíja-csicsíja, tündér ringat, szél ringat, bújj, bújj, hajtás, nyílj ki kicsi virág! Virágpora, bibe takarója - Kukk! Baba, bibe, tündér takar ki-be, csillagos estére kisalma lesz belőle.- Tündérke, tündérke, kisalmám nevelnéd-e?- Minden éjjel altatnám mesével, korán reggel mosnám meleg délben érlelném napfényben, azután, délután, mosolyra tanítanám. t f. 11 egyszer egy királyfi, aki hercegkis- V vJ 1 t asszonyt akart feleségül venni, de nem ám holmi jöttment hercegleányt, hanem olyat, aki igazán trónra termett. Bejárta az egész világot, hogy meglelje a hozzá illőt, de minden választottjában talált valami kivetniva­lót. Hercegkisasszony akadt ugyan elég, de a királyfi kételkedett benne, hogy vérbeli her­cegkisasszonyok, mert mindegyik tett valami olyat, ami nem illett hozzá. Hazatért hát a ki­rályfi a birodalmá­ba, és igen elbúsult, hogy nem lel magához va­ló feleséget. Egy este szörnyű vihar kerekedett, dörgött- villámlott, az eső meg úgy zuhogott, mintha dézsából öntötték volna. A nagy égzengésben egyszer csak megverte valaki a palota kapuját. Az öreg királyné maga ment kaput nyitni. Egy hercegkisasszony állt a küszöbön. De uram teremtőm, hogy megtépázta a zuhogó eső meg a vad szél! A hajáról, ruhájáról patakok­ban szakadt a víz, a cipője orrán befolyt az eső, a sarkán meg kifolyt. S mégis azt merte mon­dani, hogy ő vérbeli hercegkisasszony! „No, majd elválik, hogy igazat mondott-e” - gondolta magában az öreg királyné, de nem szólt senkinek; bement a hálókamrába, kiemelt az ágyból minden dunnát, párnát, derékaljat, s egy szem borsót tett az ágydeszkára. Aztán rá­rakott a borsószemre húsz derékaljat, azokra meg húsz vastag pehelydunnát, s oda vezette éjjeli hálásra a hercegkisasszonyt! Reggel aztán megkérdezte tőle, hogy esett az alvás.- Egy szemhunyást sem aludtam - panaszol­ta a hercegkis­asszony. - Isten tudja, mi volt abban az ágyban! Egész éjjel nyomott vala­mi, akármelyik ol­dalamra fordultam. Csupa kék-zöld folt a tes­tem. Restellem megmondani, de sosem volt még ilyen kényelmetlen ágyam! Most már aztán láthatták, hogy vérbeli her­cegkisasszony a vendégük, mert húsz derékal­jon és húsz pehelydunnán keresztül is meg­érezte azt a kicsi borsószemet. Csak egy javá­ból való, igazi hercegkisasszony lehet ilyen ké­nyes. A királyfi nyomban feleségül vette, úgy megörült, hogy igazi hercegkisasszonyra akadt. A borsószem meg a királyi kincseskam­rába került, ott mutogatják mind a mai napig, ha ugyan azóta el nem lopta valaki. Aki nem hiszi, játjon utána. Rab Zsuzsa átdolgozása A'\<OMa>A\. Amikor a váradi busa Thökölyt elfogatta, sok magyar vitéz elhagyta a felkelők táborát. Egy­más után szöktek el a legvitézebb kapitányok, köztük Petneházy Dávid, a hajdúk kapitánya. Mentek egyenesen Buda vára alá, és beállottak a várat ostromló császári seregbe. Amikor az utolsó rohamra fújták meg a trombi­tákat, Petneházy Dávid a hajdúk élén a legelsők között indult rohamra. Első volt a Vár falán is, és nemsokára a városban vágta, aprította a tö­rököt. A német tábornokok, akik messziről nézték a küzdelmet, mondták is egymás között:- Ez a Petneházy nem ember, hanem oroszlán.- Úgy van, úgy van, ő a magyar oroszlán. De Petneházynak nem esett szerencséjére a vi­tézség, mert a németek irigykedni kezdtek rá, amikor a császár grófi címet küldött neki. Irigy­ségükben ebéd közben mérget adattak be neki. Amikor Petneházy érezni kezdte a méreg hatá­sát, az asztaltól elment, paripájára ült, és a mezőn kínjában addig nyargalózott, amíg a mé­reg megölte. Amikor Petneházy vitézi életét, szomorú halálát Cserei Mihály számba vette, ilyen tanácsot adott: „Ha magyar vagy, és sokáig élni akarsz, okos légy, vitéz ne légy, s pénzed se legyen sok!” Cserei Mihály nyomán

Next

/
Oldalképek
Tartalom