Vasárnap - családi magazin, 1996. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1996-02-25 / 8. szám

A mikor megboldogult apámnak - aki egy­szerű munkás volt és kommunista - tudomására ju­tott a dolog, halálra rémülten állt elém: „Igaz, fiam, hogy alá­írtad a Chartát?” Megpróbál­tam időt nyerni: „Miféle Char­tát, apám?” Lemondóan le­gyintett: „Hisz mindenki tudja! Az ENSZ chartáját!” Sok türelembe és szilvapálin­kába került, míg sikerült tisz­táznunk, miféle chartáról is van szó, hogy az aláírása nem bűntény, s hogy az ENSZ alap­okmánya sem az ördög műve. Manapság egy új kísértet jár közöttünk. Nemcsak a hithű szlováknak, de még a demok- ratikusabban gondolkodónak is kinyílik a bicska a zsebében, ha az autonómia szót hallja. Hiszen nálunk „mindenki tud­ja”, miféle autonómiát akar­nak a szlovákiai magyarok. Árulást olyan autonómiát, amely az elszakadást készíti elő. Hiába is mutatnak nekünk más, eredményes és működőké­pes autonómiákat, csak legyin­tünk: Aland-szigetek? Hahaha! Dél-Tirol? Nocsak! Katalónia? Urambocsá’! Ismerjük már mi a hasonló autonómia-trükkö- ket, a csehekkel... Szlovákiában már csak így van ez! *** A Dunától északra élő magyarok ugyanolyan bevándorlók vagy benn­szülöttek, akár a szlovákok, ám több mint ezer éve élnek együtt ezen a terü­leten. Ez a terület a XX. század törté­netében különféle államokhoz tarto­zott, különféle határokkal. Ma a Szlo­vák Köztársasághoz tartozik. A szlo­vákok, a magyarok és a terület többi lakói ezzel a Szlovák Köztársaság pol­gáraivá váltak. Sajnos, nem az egyen­rangú polgáraivá, mert a szlovákok az egész államot maguknak parcellázták ki, kikiáltva nemzeti államukká, ma­gukat pedig államalkotó nemzetté. S hogy senkinek se támadhassanak kétségei, beépítették ezt a Független­ségi Nyilatkozatukba és az alkotmá­nyukba is. Nemzeti szimbólumaikat és jelvényeiket kikiáltották államiakká, nemzeti nyelvüket államnyelvvé emelték, nemzeti kultúrájukat és nem­zeti identitásukat pedig állami véde­lem alá helyezték. A Szlovákia déli részén élő nemszlovákok így váltak nemállamalkotó nemzeti kisebbséggé, polgári jogaikban korlátozott polgá­rokká, ami például a nemzeti identitás védelmét, a kulturális, vallási, szociá­lis, gazdasági és közéleti önkife­jeződés jogát, a saját kultúra és az anyanyelv használati jogát a magán­életben és a közéletben, a saját iskolák alapítását és igazgatását stb. illeti - pontosan a nemzeti vagy etnikai, val­lási és nyelvi kisebbséghez tartozó polgárok jogairól szóló ENSZ-határo- zat betűi szerint. MIROSLAV KUSY Ha az állam a nemzeti le'tt formálásá­nak túl nagy részét bitorolja, elvárha­tó, hogy ugyanezt teszik az autonómi­ák is. A nemzeti eszmék oly mértékben veszítenek a jelentőségükből, amilyen mértékben a szabadság és az egyenlőség eszméi képesek megvaló­sulni. ” (L. Vegei, The Heritage of Totalitarism and Minority Rights, in: Nationalism and Minorities, Univer­sity of Essex, Belgrad 1995, 112.1.) hető a DU képviselői által a parla­ment legutóbbi ülésén előterjesztett „az alapvető jogok, szabadságjogok és önkormányzatok érvényesüléséről szóló alkotmánytövény-tervezet”, „amellyel át lehetne hidalni az alkot­mány bizonyos kétértelműségét, s úgy rendezni a dolgot, hogy világos le­gyen: nem lehet úgy értelmezni, hogy megvalósítható a területi autonómia. ” (Beszélgetés, Domino efekt 96/4). AZ A UTO NOMIA KÍS ÉRTE TE Megbízható források becslései sze­rint (pl. Bricke, Minderheiten in Östli­chen Mitteleuropa, Ebenhausen 1994, 96. 1.) ők alkotják Szlovákia lakossá­gának a 20%-át. Az ország minden ötödik lakosa magyar (600 ezer), ro­ma (250-500 ezer), vagy más nemszlovák (100 ezer). Minden kilen­cedik polgár magyar: ők alkotják a legnépesebb, területileg a legkompak­tabb, politikailag a legöntudatosabb kisebbséget. 1993. január 1-től albérlőkké váltak abban az országban, amelyet velünk együtt laktak és használtak, mivel a szlovákok saját nemzetállamot csinál­tak belőle. S ettől fogva szentségesen a tudtukra is adják ezt: névtáblák és jelölések, nevek és vezetéknevek, al­ternatív iskolák, a kulturális egyesüle­tek, újságok és folyóiratok állami tá­mogatásának csökkentése... S hamaro­san nyelvi felügyelőket is a nyakukba ültetünk. Semmi új a nap alatt: a nemzetál­lam így szokott viselkedni a kisebbsé­geivel. így kezdődött ez a Balkánon is. Ebből a véres mészárlásból azon­ban a világ az alábbi következtetést szűrte le: „az etnikai autonómia esete legálissá vált, s tartok tőle, hogy nem marad meg csupán szerb problémá­nak. A közvéleménnyel ellentétben az autonómia-törekvések nem szecesszi­ósak: az egyetlen választ jelentik a nemzetállam kihívására. Közép- és Kelet-Európa posztkommunista álla­mai nemzetállamokként határozták meg magukat. Ahol a nemzeti államok elismerik a politikai pluralizmust, kénytelen-kelletlen elismerik a ki­sebbségek jogát az autonómiára, és átadják a kisebbségi autonómia kezé­be a hatalomnak azt a részét, amely a nemzeti hovatartozásra vonatkozik... Nehéz ezekről a tanulságokról ol­vasni minálunk. Mi marad azonban magyarjainknak a nemzeti identitásuk ellen irányuló, összpontosított szlovák nyomással szemben? Az autonómia iránti fokozódó igény - előbb az okta­tásira, majd a kulturálisra, végül a te­rületire - nacionalista válasz a nacio­nalista nyomásra: nem agresszív, de védekező válasz. Hogyan tudnák más­képp megvédeni nemzeti identitásu­kat, kultúrájukat, anyanyelvűket egy idegen nemzetállamban, amely a köz­élet minden területén igyekszik ér­vényre juttatni nacionalista nyomását? Ez nem is szecessziós válasz: a te­rületi autonómia nem jelenti a területi elszakadást, sem a határok és az állam integritásának megbontását. Formális szempontból az autonómia csupán ön­igazgatást jelent - idegen szóval. A te­rületi autonómia igénye a fejlett, ma­ximálisan független területi önrendel­kezés iránti igény. Mindazonáltal valamennyien maxi­málisan független területi önrendelke­zést szeretnénk, nem csak a magya­rok. Azaz: a politikai hatalom decent­ralizálását fentről lefelé, a jogkörök átruházását a községekre, városokra, járásokra, az államhatalom regionali- zálását, a helyi demokráciának, mint egyáltalán a demokrácia alapjának a jelentős kiszélesítését. Képtelenség úgy megvalósítani a területi autonó- miát/önigazgatást a szlovák falvak­ban, városokban és járásokban, hogy kizárjuk belőle a magyarokat. Az or­szág demokratizálását nem lehet fel­parcellázni. Ludovít Cérnák, a DU alelnöke szerint, úgy fest a dolog, hogy ha te­rületi autonómiát kéne adnunk a ma­gyaroknak is, akkor inkább magunk se akarjuk. Legalábbis így értelmez­Demokráciát akartatok? Demokráciát. Hát akkor törődjetek magatokkal. (Vladimír Rendin - Mlady svét) Ebben a tervezetben nem egy akár­milyen szlovákiai területi autonómiá­ról van szó, hanem a magyarok által igényelt lehetséges etnikai autonómiá­ról, amelytől a DU tart. Az etnikai au­tonómia ugyanis a nemzetállam hű másolata. Amit ez nagyban bevezet, ő ugyanazt vezetné be kicsiben. A do­mináns nemzet államnyelvével szem­ben az adott autonómia domináns ki­sebbségének nyelvét; a domináns nemzet oktatásával, kultúrájával szemben a domináns kisebbség okta­tását és kultúráját; a domináns nemzet nemzeti identitásának az államban va­ló keresztülvitelével szemben a domi­náns kisebbség identitásának keresz­tülvitelét az adott autonóm területi egységen belül. A nemzetállami logika szempontjá­ból ez teljesen igazságos: az ő etnikai elve tükröződik az adott autonóm te­rületi egységben. A DU tervezetében éppen arról van szó, hogy kiteljesed­jék a jogállam igénye és logikája, de ne lehessen ugyanezt megvalósítani a nemzetiségi kisebbségek részéről. Vagyis, a farkas is jóllakjon, a kecske is megmaradjon. Még pontosabban: Amit szabad Jupiternek, nem szabad az ökörnek. Éppen ezért nem demokratikus, na­cionalista és egyoldalú ez a tervezet. Az etnikai autonómia ellen védekezni (még senki ebben a formában ki nem ejtette a száján, ezidáig csak kísértet) annyit jelent, mint az agresszív nem­zetállamban védekezni a következmé­nyek ellen, de meghagyni a kiváltó okokat. Az okok egyértelműen a mi centra­lista, a nemzetiségekkel szemben el­lenséges és agresszív nemzetállamunk­ban rejlenek. Nacionalista agresszivi­tásával szemben nincs más segítség, mint egy olyan polgári társadalomnak az építése és fejlesztése, amely magá­ban foglal minden szlovákot és ma­gyart, az ország valamennyi lakóját, a politikai nemzet tudatos alakítása, amelynek valamennyi etnikum (a szlo­vákot is beleértve!) egyenrangú alko­tóeleme lesz. Centralizmusára nincs más gyógyszer, mint a decentralizáció, a regionalizmus, az önkormányzati de­mokrácia építése, amely optimális szá­mú, a területi elven alapuló auto- nóm/önkormányzati egységből áll. Nem etnikai, de területi egységekből, ami az egész államra éppúgy érvényes kell legyen, mint az egyes autonómi- ákra/önkormányzatokra. Ott is, ahol a szlovákok vannak többségben, s ott is, ahol a magyarok. Ne féljünk tehát az autonómiától, hiszen az csak a tudatlanok számára kísértet. Autonómia = önkormányzat. A demokrácia pedig önkormányzat valamennyiünk számára. (Megjelent a Sme 1996. 2. 8-i számá­ban. Kiemelések: Vasárnap) Ne féljünk az autonómiától! így is mondhatnánk: ne féljünk a demokráciától. Vagy: ne féljünk a sza­badságtól. Ne féljünk egymástól. A politikai bűnök keresésében valószínűleg messze kellene visszamen­nünk az időben, ha okozóit keresnénk mai állapotainknak. Visszakanya­rodhatnánk a múlt századi magyar politikához, amely csökönyös vaksá­gával a nemzetvesztésig vitte az országot, avagy a pánszlávizmus moz­galmáig, amely - ezt kihasználva - felbomlasztotta a nem tökéletes, de megreformálható monarchiát. A kisebbségi sorsba jutott magyarok milli­ói azóta is európai tehertételt jelentenek, elsősorban a győztesek számára, akik féltik a könnyen ölükbe hullott ajándékot. A (világ)politika, sajnos, sosem emberekben - és emberéletekben - mérte céljait és stratégiáit. Egy kiló arany, egy liter nafta, egy talpalatnyi föld mindig többet nyomott a latban, mint a józanul gondolkodók figyel­meztetései, avagy a kiszolgáltatott embertömeg. Teli a világ könnyel és fájdalommal. Pedig a szomszéd népek kiegyezéséhez elég lenne olykor odafigyelni egymásra. Egymás gondolataira. Ha a szlovák politikusok belelapoznának a történelemkönyvekbe, tudhatnák, hogy nem a szlováki­ai magyarok készítették elő a bécsi döntést, nem ők okozták Münchent, nem ők darabolták fel Csehszlovákiát. A közelmúltban sem. Türelmesen viselték a sorsukat. S ha most autonómiát emlegetnek, csakis önvéde­lemből. Féltik a jövőjüket. Iskoláikat, kultúrájukat. Táncaikat, dalaikat, verseiket. Csakhát nem pusztán erről van szó. A jelenlegi hatalom számára maga a szabadság szó is vörös posztó. A magukat demokratáknak nevező poli­tikusaink minden lépése arra irányul, hogy évtizedekre bebetonozzák ma­gukat a hatalomba. Ezért maradnak pusztába kiáltott szavaknak a józan figyelmeztetések és a népnevelői célzattal megfogalmazott írások. Ezt a hatalmat nem érdekli sem a kisebbségnek, sem a saját nemzetének a sor­sa, sem az ország jövője. S ehhez akadnak „jómagyar” támogatóik is, akik szerint a nyelvtör­vény csak „apró korrekciókra” szorul, akik szerint az autonómia nem szükséges. Magyarán: akik feltétel nélkül kiszolgálják a jelenlegi hatal­mat. Akik az európai demokráciák által megfogalmazott jogokat is eldob­nák, csak a nagy hatalomból jusson nekik egy kis hatalom. A MNMMJ nevű szlovákiai magyar mozgalom sajátságosán reagált Kusy professzor cikkére, illetve a várható sajtókampányra. Gyimesiék nem késlekedtek hűségnyilatkozatot tenni, hogy ők még a kormány által elképzelt területi elrendezéssel is egyet értenek. Csak egy furcsasága van a dolognak: a Meéiar miniszterelnök által olyan szívesen emlegetett jómagyar mozgalom valójában párszáz ember mozgalma. Választásokat nem nyert, parlamentben nem ül képviselőjük, szimpatizánsainak, tagjainak száma titok. A szlovákiai magyarságnak van legitim parlamenti képviselete. Ezt Meéiar, Slota vagy Lupták úr ugyanolyan jól tudja, mint bárki az országban.-kövi­PUBLICISZTIKA_________________ ____________________________________________ 1996. február 25. ÜHSäMBp

Next

/
Oldalképek
Tartalom