Új Szó, 1996. augusztus (49. évfolyam, 178-203. szám)

1996-08-14 / 189. szám, szerda

1996. augusztus 12. VELEMENY - TALLÓZÓ ÚJ SZ Ó 14 | Moszkva elgáncsolta Mečiart Amikor a kormány és a Slovnaft képviselői azzal magyarázták az ener­giahordozók. árának az emelését, hogy ezt a világpiaci árak emelkedése kényszerítette ki, nem mondták ki a teljes igazságot. Elfelejtették ugyanis közölni, hogy valójában csak az orosz és nem az arab kőolaj ára emelke­dett. Az arab olaj ára az elmúlt évben emelkedett rekordmagasságba, amikor is barreljét (159 liter) 22 dollárért árusították. Azóta az ára vissza­esett 17 dollárra, jelenleg egyébként 19 dolláron állapodott meg. Az el­múlt időszakban az orosz olajat jóval alacsonyabb áron árusították. Cseh és lengyel források szerint Prága és Varsó barrelenként szinte hihetetlen­nek tűnő 14 dollárért vásárolta az orosz energiahordozót. Azt, hogy Szlo­vákia mennyiért jutott hozzá, egyelőre homály fedi, mivel a Slovnaft követ­kezetesen eltitkolja üzleti titkait. Feltételezni lehet, hogy Szlovákia is 14 dollárt fizetett barrelenként. Miért drágult meg idén az orosz kőolaj? Elsősorban az orosz kormány és a Nemzetközi Valutaalap (IMF) között kötött szerződés válthatta ki ezt a lépést. Ugyanis az IMF csak úgy adott 10 milliárd dollárnyi hitelt Oroszországnak, ha a kőolaj, a földgáz és az egyéb stratégiai fontossá­gú nyersanyagokra az orosz fél megszünteti a kedvezményes exportvá­mot. Oroszországnak sürgősen és sok pénzre van szüksége, hiszen ja­nuártól nem tudja miből kifizetni az ország keleti részén éhező és sztráj­koló bányászokat, folyik a nagy összeget felemésztő csecsen háború, és paradox módon éppen most kell pénz az új SZU-37-es típusú va­dászgépek gyártására. Az első árugrás 1996 áprilisában történt, amikor Oroszország részle­gesen eltörölte az exportvámokat. A Slovnaft addig 3385 koronát fizetett egy tonna orosz olajért, áprilistól pedig 4380 koronát. Július elsejétől pe­dig már az arab kőolajjal egyenértékű az orosz fekete arany. Ez az árug­rás megfékezheti Szlovákia három éve tartó gazdasági növekedését. Vladimír Mečiar miniszterelnöknek a volt Szovjetunión kívüli posztkom­munista országok vezetői közül egyetlenként sikerült elérnie, hogy Szlo­vákia megfigyelői státust szerezzen az úgynevezett szurguti egyezmény­ben. Az egyezményt 1993 márciusában kötötték meg a nyugat-szibériai Szurgutban, amely egyfajta kelet-európai OPEC-nek felel meg, a FÁK-or­szágokon kívül érinti Grúziát és a balti államokat is. A szurguti egyez­mény azért volt fontos Szlovákia számára, mert az orosz szállítók és a szlovák felvásárlók között lehetővé tette az árképzést a kőolaj és a föld­gáz esetében. Márpedig ez volt a szlovák gazdasági fellendülés kulcsa. Évente 5 millió tonna olcsó orosz kőolajat és 5,5 milliárd köbméter föld­gázt importált az ország, mégpedig együttesen mintegy 1 milliárd dollá­rért. Ezáltal több milliárdot megtakarítottunk, s ez a tény újabb rejtélyről lebbenti fel a fátylat: így már világos, hogy Szlovákiának eddig miért nem volt olyan fontos a nyugati tőke beáramlása. RÓBERT MATEJOVIČ, Slovenský profit Slovtel: már építi a mobiltelefon-hálózatot A Slovtel július 24-én kapta meg a GSM mobiltelefon-hálózat működte­téséhez szükséges engedélyt. A Slovtel kötelezte magát, hogy az ország területének 70 százalékát lefedi szignállal, vagyis Szlovákia lakosságá­nak 91 százaléka számára elérhető lesz a GSM-rendszer. Ráadásul alig hat hónappal a munkálatok megkezdése után már a lakosság 60 száza­léka használhatja a GSM hálózatát. - A jelzett mutatók egyben a maximu­mot is jelentik, ugyanis a hegyvidék szignállal történő fedése gazdaságos­sági okok miatt szóba sem jöhet - állapította meg Bruno Duthoit, a France Telecom szlovákiai képviselője (a France Telecom a Slovtel kon­zorcium egyetlen külföldi tagja). Az elkövetkező tíz évben a Slovtel a kiépí­tésbe és működtetésbe mintegy 6 milliárd koronát ruház be, e pénz­összeg mintegy 60 százalékát pedig már az első 15 hónapban befektetik. Jelenleg az adórendszer szállítójának kiválasztása folyik, mégpedig a Sie­mens, az Alcatel, a Motorola, a Nortel és az Ericsson cég közül. VLADIMÍR DUDUC, Národná obroda Arat emel a posta A pénzügyminisztérium anyaga, amely Az államilag szabályozott árak 199&ban kért változásai címet viseli, a villamos energia, az üzemanyag és víz árának az emelése mellett a postai díjak emelését is kilátásba he­lyezi. - Semmi esetre sem áremelésről, hanem a Szlovák Posta tényle­ges költségeinek a figyelembevételéről van szó - állítja Jozef Vavrek, a Szlovák Posta igazgatójának irodavezetője. Az áremelésből származó feltételezett nyereséget a posta korszerűsítésre, fejlesztésre fordítja, az összeg mintegy tizedét pedig bérfejlesztésre szánják. A posta számára leginkább az október elseji áremelés felelt volna meg, ám már most vi­lágos, hogy ez csak jövőre valósul meg. A képeslapokra 1997-ben az eddigi háromkoronás bélyeg helyett négykoronásat ragasztunk majd, a levélre (20 grammig) szintén négykoronásat. A jelenlegi postai tarifák az 1991-es év árszintjének felelnek meg. GABRIELA BÖMSCHESOVÁ, JURAJ MAŠLÁNI, Práca (Rövidítve) Igyál, ember! A minap egy zseniális ja­pán találmányra hívta fel fi­gyelmemet lakóházunk be­járati ajtaja. Igen, ez egy ilyen ajtó, nemcsak a lakók áramlanak rajta ki s be, ha­nem információk tárolására is alkalmas - apróbb hirde­tések, kiáltványok, röplapok formájában. A szóban forgó zseniális találmány is egy röplapon kelleti magát, mint Életvíz, más szóval Pi-víz. Megtudomróla, hogy a Pi-víz negyvenévi kemény és ala­pos kutatómunka terméke, betegségmegelőzési és kon­díciójavítási célokból javal­lott fogyasztani, és hatal­mas gyógyító potenciával is rendelkezik. S hogy miért? Nos, az ember szervezete hetvenöt százalékban vízből áll. (Ezt nem tudtam, tapo­gatom magam, csak úgy lu­csogok...) Szerveink mind szerkezetileg, mind műkö­désbelileg vízhez vannak kötve. (Ezt elfogadom, ha úgy hívják, hogy bográcsgu­lyás...) Az életünket döntően meghatározó víz azonban „öregszik", egyre „rendetle­nebb" szerkezeti állapotba kerül. (Szent ég! Negyvené­ves, „rendetlen" víz lötyög bennem...) Ezt az állapotot van hivatva meggátolni, il­letve visszájára fordítani a Pi-víz. (Rükvercbe, vizeim, talán még nem késő!) A Pl­víz egyébként közönséges csapvíz, mely egy elmés szerkezet hatására fizikai változásokon megy keresz­tül, s így jótékonyan folyik be szervezetünk működésé­be. Én igazán nem szeret­ném a Pihentagyú japán fel­találókat megbántani és a Pl-vízivók Pllágszövetségé­vel sem akarok ujjat húzni, nehogy elküldjenek a Piros­ka nagymamája helyett far­kaseledelnek. Ezért inkább számolok, mert azt nagyon tudok. Szóval: az ember szervezete hetvenöt száza­lékában víz. Szlovákiának van ötmillió lakosa, ha ebből levonjuk a hetvenö­töt, marad huszonöt száza­lék. Ebből levonjuk a sűrűn „levedző" újszülötteket és csecsemőket - marad húsz százalék, ebből levonjuk az állampolgárt vízfejű gyer­meknek néző vizesnyolca­sokat és a bősi vízművet, akkor kiderül, hogy Kisha­zánkban nincs élő ember, aki szárazon megúszta vol­na azt, ami itt most folyik. Kiderül, hogy „vízalá" küld­tek mindnyájunkat, zava­ros, rendetlen víz alá. Hogy kik? Akik bort isznak - meg más egyebet -, és vizet pré­dikálnak. Zavaros, rendet­len, öreg vizet... KERTÉSZ GÁBOR Kínos hallgatás A titkolódzás reneszánszát éljük Közép- és Kelet-Európá­ban. Magyar-szlovák kormányfői találkozót jelentenek be előbb Pozsonyban, majd 48 órával később Budapesten, ám még szinte el sem kezdődött a készülődés, a megbeszélést lefújják. A váratlan visszavonuló okairól - csakúgy, mint ta­valyi ótátrafúredi megbeszélésük tartalmáról - a felek nem sietnek tájékoztatni a közvéleményt. Magatartásukkal ismét a találgatásoknak adnak tápot. A konfliktusok elhallgatása nem szünteti meg az ellentétek alapját. A beharangozásával szinte egy szuszra el is halasztott Horn-Mečiar eszmecsere mindenképpen a figyelem középpontjába került, s az infor­máció visszatartása éppenséggel nem csökkenti a kínos ku­darc érzetét. Kötetlen megbeszélésekre egymást jól ismerő, esetleg ba­ráti kapcsolatokat ápoló, a nagy kérdéseket hasonlóan meg­közelítő politikusok között sok példa van a nemzetközi diplo­máciában. A magyar-szlovák viszony állapota nem indokolja „a kandalló melletti" csevegést. Ezért hatott furcsán a buda­pesti elképzelés, hogy a határhoz közel kötetlen formában ülhet le egy asztalhoz a két kormányfő. A tapasztalat és az előrelátás mondatta feltehetően Horn Gyula miniszterelnökkel a hét végén, hogy a jövőben is lesz­nek időről időre zavarok a magyar-szlovák viszonyban. Ám ami most történt, arra bizonyosan maga sem számított. A zavar a kommunikációban is érezhető. Az indokolatlan derűlátást a szomszédkapcsolatok alakí­tásában a jelek szerint visszafogottabb értékelés váltotta fel a magyar külpolitikában. Maradt a törekvés a félreértések tisztázására, a párbeszéd folytatására. Ha szándéka nem ta­lál megértésre, a kormányzatnak nem kellene szégyellnie magát. Szemérmes hallgatása viszont sokat árt. KARCAGI KATALIN Magyar Hírlap KOMMENTÁRUNK Mečiar kivár Üres léggömbként pukkant szét hétfőn Vladimír Mečiar és Horn Gyula kor­mányfő tegnapra kitűzött találkozójának híre. A szokásosnál is szűkszavúbb sajtó­közlemények alapján arra következtethe­tünk, hogy Vladimír Mečiar mondta le a tanácskozást. A miértről mindkét oldalon hallgattak a tényállási közlő sajtóreferen­sek, miként arról is. létezik-e új időpont. Az újságírók és a közvélemény számára tehát nem maradt más hátra, mint a talál­gatás. Találgathatjuk, milyen esemény késztethette a szlovák kormányfőt tervei megváltoztatására alig egy órával azt kö­vetően, hogy a magyar fél már a találkozó helyszínét is megne­vezte. Vannak, akik egyenes párhuzamot vélnek felfedezni Mečiar döntése és a miniszterelnök szlovák nemzeti párti politikusokkal folytatott hétfői megbeszélése között. Nem vitás: Slotáékat újabb gyanakvással töltötte el a magyar kormányfő tárgyalási kezdeményezése, s nem csodálkozhatunk azon sem, hogy Honi Gyula magyar-magyar csúccsal kapcsolatos kijelentéseivel összefüggésben „a magyar nemzeti expanzionizmus rejtett cél­jainak fokozatos beismerésére" figyelmeztettek. Az SZNP nyil­vánvalóan azt sem látná szívesen, ha a magyar tőke „beszállna" a szlovákiai privatizációba - miként azt Horn Gyula vasárnapi nyilatkozatában megpedzette -, ám az a feltevés, hogy zsarolás­sal kényszerítették volna Mečiart a találkozó lemondására, meg­alapozatlan feltevésnek tűnik. Éppen a közelmúltban bizonyo­sodhattunk meg arról, hogy a Szlovák Nemzeti Párt nincs abban a helyzetben, hogy diktáljon és feltételeket szabjon a szlovák miniszterelnöknek. Mečiar még mindig a helyzet ura, s amíg ez a helyzet fennáll, nem tűri, hogy nyomást gyakoroljanak rá. A Horn-Mečiar találkozó elhalasztásának alighanem más oka van. Az utóbbi napok történéseinek ismeretében sokkal való­színűbbnek tűnik, hogy a magyar-román alapszerződés ügyé­ben történt előremozdulás miatt helyezkedett várakozó pozíció­ba a szlovák kormányfő. Nemcsak Magyarországon, Szlováki­ában is nagy meglepetéssel fogadták Melescanu román külügy­miniszter és Horn Gyula magyar kormányfő múlt heti, optimis­ta nyilatkozatait a román-magyar alapszerződés véglegesíté­séről. Közvetlenül a miniszterelnökök találkozója előtt jutott el Pozsonyba a híre annak, hogy Bukarest olyan áthidaló megol­dást talált az ET 1201-es ajánlásának értelmezésével kapcsolat­ban, amely elfogadható a magyar fél számára is. Mivel keddre tűzték ki a magyar és a román külügyi államtitkár ez ügyben folytatott tárgyalásának időpontját, megalapozottnak tűnik a feltevés, hogy a szlovák kormányfő nem akart magyar kollégá­jával tárgyalni a bukaresti kompromisszumos javaslat ismerete nélkül. Pozsonynak korántsem mindegy, miként foglal állást Ro­mánia az ET 1201-es ajánlásának értelmezésével kapcsolat­ban, hiszen a szlovák kormány mániákusan ragaszkodik ah­hoz az állásponthoz, hogy átlagon felüli jogállást biztosít ki­sebbségeinek, így az időközben felvállalt nemzetközi doku­mentumokból következő lehetőségek teljesítését elutasítja. A kormánykoalíció úgy alakítja át a belső jogrendet, hogy az ET-ajánlásban szereplő autonóm közigazgatási szervek vagy a különleges státusú területek létesítésére a közeli s távoli jövőben ne nyílhasson mód. Románia a jelek szerint nem ezen az úton akar haladni. A kollektív jogok vagy az etnikai alapú területi autonómia elismerése természetesen Bukarest számára sem jöhet számí­tásba, ám ennek veszélyét az 1201-es ajánlás konkretizálásával elháríthatónak tartja. Ezzel szemben nincs kifogása a magyar kormánynak sem, így reális esély mutatkozik arra. hogy a lé­nyegében már kész szerződéstervezetet még augusztusban véglegesítsék. Egyelőre csak annyit tudni, hogy a szerződés­tervezet magyar diplomáciai források szerint nincs ellentmon­dásban a magyar-magyar csúcs közös nyilatkozatával. Ez kü­lönböző találgatásokra adhat okot Pozsonyban. Érthető tehát, hogy Vladimír Mečiar kormányfő várakozó álláspontra he­lyezkedett. A logika végső soron ezt diktálja. AHOGY ÉN LÁTOM i Ivan Hudec szakszervezeti zongorája Tóth Mihály rovata A statisztikusok és a sta­tisztika rovására megfogal­mazott aranyköpésekből ta­karos kis kötetet lehetne összehozni. Nekem vala­mennyi közül Churchill szál­lóigévé nemesedett gúnyoló­dása tetszik a legjobban: „Én csak abban a statisztikában hiszek, amelyet saját kezűleg hamisítottam". Ha a hivatalos statisztikát vesszük alapul, a szlovákiai magyar kultúra jövőjét féltőknek nincs okuk aggo­dalomra. Eszerint csaknem negyedmilliárd koronát fordít az állam a nemzetiségek kultúrájának a támo­gatására. Ha ez igaz volna, nekünk, magyaroknak sem kellene semmitől sem tartanunk, hiszen az or­szág legnagyobb, az összlakosság több mint 10 szá­zalékát kitevő minoritás vagyunk. Úgy tűnik, hogy a szlovák kormány kulturális il­letékesei is szorgalmasan tanulmányozzák Őfelsége hajdanvolt miniszterelnökének szellemi hagyaté­kát 1. Köztük és a Brit Oroszlán között mindössze annyi a különbség, hogy Churchillnek volt humor­érzéke, ők pedig halálos komolyan veszik azt is, amit az egész világ megmosolyog. A mélylélektan tudorai ezt a diagnózist állítják fel az ilyen jelen­ségről: kisebbrendűségi érzés. Még a statisztikában is. így például számadatok segítségével „bebizo­nyítják", hogy ha három jó színházat összevonnak eggyé, akkor az így keletkezettből minimum há­romszor olyan jó színház lesz, mint az összevont kulturális intézmények voltak együttvéve. A színé­szek persze tiltakoznak. Éppen úgy tiltakoznak, ahogy annak idején, még jó mélyen bent a szocia­lizmusban az egységes földműves-szövetkezetek értelmesebb tagjai is tiltakoztak három-négy közös gazdaság egyetlen óriásszövetkezetté való összevo­nása ellen. Végül is a humortalan statisztikusok győzedelmeskedtek. Az eredményt ismerjük. Bár­miben fogadni mernék, hogy a mostani, ezúttal a színházakat érintő összevonási mániának is csőd lesz az eredménye. Reméljük, hogy Thalia Hviezdoslav nyelvét művelő papjai ezt a tébolyt is túlélik. Kérdés, hogy ugyanez elmondható-e a kultúra szlovákiai magyar műhelyeiről is. Amelyek - jól tudjuk, naponta tapasztaljuk, hiszen ismerjük szín­házaink, együtteseink, szerkesztőségeink, iskoláink anyagi helyzetét és szellemi hátországát - sokkal sérülékenyebbek a többségi nemzet hasonló intéz­ményeinél. Ha én volnék a földkerekség legjóhiszeműbb és leghiszékenyebb embere, ha ráadásul hetenként lo­jalitási nyilatkozatot volnék hajlandó postázni Ivan Hudec és Ján Slota címére, tizennégy naponként ak­kor is kétségbe kényszerülnék vonni a kulturális minisztérium statisztikusainak a szlovákiai magyar kultúra támogatására vonatkozó adatait. Ugyanis kéthetenként nemzetiségi mellékletet tartalmaz a Szlovák Köztársaság kormányához „közel álló" na­pilap, a Slovenská Republika. Egyebeken kívül ma­gyar szöveget is. És teszi ezt annak a pénznek a je­lentős hányadából, amelyet a statisztika szerint a szlovákiai kisebbségek kultúrájának a támogatására kellene felhasználni. Mostanság mindenre kiterjed a közvélemény-ku­tatók figyelme. Érdemes volna felmérniük, vajon a 150-160 ezer hazai magyar család hány százaléká­nak az asztalán fordul elő ez a kiadvány. Közülünk normális ember csak akkor veszi kézbe, ha nagyon muszáj. A pártállam első évtizedeiben a szakszervezeti zongorát is beleszámították az életszínvonal-sta­tisztikába. Bizonyos idő elmúltával rájöttek a sta­tisztika kézi vezérlői, hogy ez rossz vért szül, és felhagytak a kimutatások ilyetén történő hamisítá­sával. Én, aki mesterségemből kifolyólag naponta vásárlom és lapozom a Slovenská Republikát és kéthetenként a lap nemzetiségi mellékletét, én, aki a „szakszervezeti zongora" életszínvonal-statiszti­kai számbavételének évtizedeit is meg- és túléltem, felelősségem teljes tudatában állítom, hogy ezek­nek a hangszereknek (időközben privatizálták va­lamennyit) számos nagyságrenddel több közük volt a szocializmus alatti életszínvonalhoz, mint a Slovenská Republika nemzetiségi mellékletének a magyar, német és ruszin kisebbségi kultúra istápo­lásához. Persze a Republika - szuverén szerkesztőség és főszerkesztő által szerkesztett szuverén újság. Akár hetenként hétszer is joga lenne magyar mel­lékletet közölni. Csak ne abból a pénzből tenné ezt, amelyet az állami költségvetésről szóló törvény ér­telmében a kisebbségi kultúrák támogatására kelle­ne fordítani!

Next

/
Oldalképek
Tartalom