Új Szó, 1996. július (49. évfolyam, 152-177. szám)

1996-07-02 / 153. szám, kedd

1996. július 1. SPORT ÚJ SZ Ó 11 9 | A ..HIRTELEN HALAL" NAGYON OVATOSSA TETTE A CSAPATOKAT A LABDARUGÓ EUROPA-BAJNOKSAGON Nem szabad taccsra rúgni a játékot Stílusosan fejeződött be a labdarúgó Európa-bajnokság: az utolsó meccsen, a döntőben a „hirtelen halállal" ért véget kontinensünk legjobb válogatottjainak seregszemléje, a német csapat a hosszabbításban lőtte az Arany Gólt. És utána már nem volt folytatás... kezdve látszott, a lutrira, azaz a tizenegyesekre játszanak. Hogy ez részükről a játék cinikus igno­rálása lett volna, nézőpont kér­dése. Attól függ, ki mennyire szimpatizált velük. Tény, hogy nem volt valami szívderítő ez a játékfelfogás, s ha az ellenfél is a csehek taktikáját követte, ak­kor bizony helyenként a futball karikatúráját láthattuk. Mint pél­dául francia-cseh elődöntőn, amelyet sokan egy járási baj­nokságban zajló rossz barátsá­gos összecsapáshoz hasonlítot­tak. Persze, van benne némi túl­zás... A csapatok úgynevezett „beis­merése", hogy a meccs folya­mán nem nagyon akarnak dön­teni a továbbjutásról, hanem in­kább a 11-es rúgások felé ka­csingatnak, elgondolkodásra késztető: hogyan lehetne a leg­jobban, a legigazságosabban el­dönteni két egyforma képes­ségű együttes között a találko­zót? Nem lenne jobb rögtön tize­negyeseket rúgni? így elkerül­hetnénk a 120 perces tömény unalmat, szánalmas vergődést, amikor az ellenfelek két kime­rült bokszolóhoz hasonlítanak, akik kénytelenek folytatni a meccset, mert így kell annak A „hirtelen halott" a cseh egy­üttes lett, amelyet a torna elején az abszolút sereghajtók közé so­roltak, mindenki azt kérdezte, mit is keres Angliában? Rosszabb véleménnyel már csak a törökökről és a skótokról voltak. Aztán a cseh csapat min­denkit megtréfált. Talán még ön­magát is. Nem, nem játszott sziporká­zóan és látványosan, csak takti­kusan, s ebből kovácsolt magá­nak tőkét. Talán a csehek rea­gáltak a legóvatosabban az új szabályra, a „hirtelen halálra", mondván, aki nem kockáztat, nem veszíthet. Szinte minden meccsükön az első pillanattól lenni. Gondoljunk csak a már említett cseh-francia és mond­juk a francia-holland összecsa­pásra. Ezeken a találkozókon több volt a kisebb-nagyobb és még nagyobb bírói tévedés, mint gólhelyzet. Persze, kivétel is akadt. Az Eu­rópa-bajnokság legjobb mérkőzése, az angol-német ta­lálkozó. Ehhez azonban két győzelmet akaró csapatra volt szükség. A németek a döntőben is győzelemre játszottak, nem ügyeskedtek, játékkal igyekez­tek eldönteni a finálét. A csapat morális erejéről tanúskodik, hogy az ellenük abszolút jogtala­nul megítélt büntető sem törte le a játékosokat, egyenlítettek és a hosszabbítás elején az Arany Gólt is belőtték. Nem fe­ledjük, hogy senki mást nem ti­zedeltek meg úgy a sérülések mint a németeket, akik egy kis túlzásssal mondva a B-csapa­tukkal álltak ki a fináléra, ahol az olasz bíró sem fogadta túlsá­gosan kegyeibe őket; ítéleteivel mintha igyekezett volna elcsalni a meccset. Nem sikerült, a Nati­onalelf megérdemelten lett har­madszor is Európa-bajnok. Ezen kívül még két ezüstérmet szer­zett. Szó se róla, a csehek okozták a legnagyobb meglepetést az Eb-n. Le a kalappal előttük. De sokan óvnak attól, hogy köves­sék játékfelfogásukat. Nem ez a A cserejátékos Oliver Bierhoff (fehér mezben) lőtte a németek mindkét gólját (73. és 95. p) a vasárnap esti Eb-döntőben (Németország-Cseh­ország 2:1 - hosszabbítás után). A csehek az 59. perctől, Berger 11-es góljával vezettek... (ČTK-fotó) jövő útja. Sem a csapatoknak, sem a sportágnak. Az úgyneve­zett cseh recepttel ideig-óráig eredményes lehet valaki, főleg ha a szerencse is mellé pártol, de a futballban sincs mindig ka­rácsony. Nem szabad taccsra rúgni a játékot, és minden más, „futballt ölő" eszközzel hajszolni a pontokat, a továbbjutást, a si­kert. Ez ellenkezik a sport termé­szetével, ellenkezik a labdarú­gást szerető százezrek jó ízlésé­vel, a szórakoztató, látványos futballba vetett hitükkel. A budapesti tévé riportere azt mondta vasárnap, temérdek át­lagon felüli meccs volt az Euró­pa-bajnokságon. Nem tudjuk, milyen mérkőzésekről beszélt. Még szerencse, hogy mi is néz­tük a tévét, és temérdek - átla­gon aluli összecsapást láttunk! Bizony, bizony, nem volt ép­pen kirakatba illő futballfeszti­vál az angliai kontinensbajnok­ság. Valamit tenni kellene a lát­ványosabb labdarúgás érdeké­ben. Mert a csapatok nagy-nagy többsége igen keveset tett ér­te... (T. V.) SAJTÓVISSZHANGOK A DÖNTŐRŐL Németország Európa királya Nagy terjedelemben foglal­koznak kontinensünk új­ságjai a vasárnap lebonyo­lított Európa-bajnoki dön­tővel. HOLLANDIA - Algemeen Dagblad: „Berti Vogts és Oliver Bierhoff Németország hősei." De Volkskrand: „A németek jobb idegeiknek és állandó igyekeze­tüknek köszönhetik győzelmü­ket. Berti Vogts kilépett elődje, Beckenbauer árnyékából." De Telegraaf: „Bizony így. A néme­teket sosem szabad lebecsülni. Csak akkor adják fel, ha a játék­vezető már régen zuhanyozik." TÖRÖKORSZÁG - Milliyet: „Németország Európa királya." Hürryiet: „Németország elnyerte a kupát, Csehország győzelmet érdemelt volna, de nem volt sze­rencséje." ANGLIA - The Independent: „Nem volt ez happy end, amely­re egész Anglia várt, de nem is volt csalódás. Az Európa-bajnok­ság 10. fináléja ugyanolyan drá­mai játékot hozott, mint a har­minc évvel ezelőtti vb döntője." Daily Mirror: „Németország me­netel tovább. A csapat nem erősebb, mint az angol vagy a cseh, csak egyszerűen nyerni tud." Daily Mail: „A futball visszatért átmeneti hazájába, Németország drámai körülmé­nyek között vette át a bajnoknak járó koronát." AUSZTRIA - Táglich Alles: „Németország a Szuper Bierhof­fot ünnepli. A hosszabbításban Bierhoff halhatatlanná vált." Ku­rier: „Vogts aranyat érő húzása eredményezte az Arany Gólt. Né­metország Európa-bajnok és a cserejátékos Bierhoff a mérkőzés hőse." D/e Presse: „Az első Arany Gól csakugyan ara­nyat ért. A németek nem hagyták magukat. Nem törte le őket az sem, amikor egyik legjobb játéko­suk megsérült, s az l:0-ás cseh vezetés sem, amelyet egy soha nem létező 11-es előzött meg." FRANCIAORSZAG - Ľ Equi­pe: „A németek harmadik Eb­győzelmükkel rekordot állítottak fel és bebizonyították, hogy Eu­rópa királyai. Két év múlva is ko­molyan kell velük számolni a vi­lágbajnokságon." France-Soir: „Klinsmann és társai semmitől sem voltak megkímélve ezen a tornán. A németek szinte min­dent átéltek, s úgy tűnt, minden és mindenki összeesküdött elle­nük. Minden, kivéve az akara­tot, a tehetséget, a morális és erőnléti képességeket." CSEHORSZÁG - Blesk: „Fiúk, így is köszönjük." Hospodárske noviny: „A hirtelen halál csak ezüstöt eredményezett." Sport: „A Temzétől ezüst szellő fújdo­gál." Lidové noviny: „Az Arany Gól megfosztotta a cseheket az aranytól." Právo: „Nagy küzde­lem után veszítettünk, de nem okoztunk csalódást." Denní te­legraf: „A második hely határo­zottan nem sikertelenség." (TA SR) Ünnepelnek a németek Németország nagyvárosaiban vasárnap éjjel százezrek vo­nultak az utcára, és ünnepelték közösen labdarúgó-váloga­tottjuk Európa-bajnoki győzelmét Szalagcímekben köszön­tötték a csapatot azok a lapok, amelyek képesek voltak megvárni a 2:l-es mérkőzés végét. Berlinben le kellett zárni a vá- ban 30 ittas fiatalt őrizetbe vet­tek, mert azok kifosztottak egy sportboltot. Másutt egy élelmi­szerbolt ital- és dohánykészletét „apasztották le". Több mint 30 000 ember ün­nepelte a hétfőn délután haza­tért német labdarúgó-válogatot­tat Frankfurt főterén. A városhá­za előtti teret zsúfolásig meg­töltő közönség több órán át várt türelmesen, és hatalmas üdvri­valgás tört ki, amikor a városhá­za erkélyén Jürgen Klinsmann csapatkapitánnyal az élen meg­jelent a Vogts-legénység. (MTI) ros leghíresebb sugárútját, a Kurfürstendammot, mert Oliver Bierhoff mindent eldöntő máso­dik gólja után ezrek özönlöttek ki az utcára. Hasonló volt a helyzet Dortmundban, Münchenben, Düsseldorfban és Rostockban. Több nagyváros központi terén hatalmas képernyőkön szurko­lók ezrei közösen nézhették a fi­nálét. A legtöbb helyen békésen zajlott le az ünneplés, de néhány városban a rendőrségnek közbe kellett avatkoznia. így az észak­rajna-vesztfáliai Herne városá­ÚJ SZÓ szlovákiai magyar napilap főszerkesztő: Szilvássy József (^5238318) főszerkesztő-helyettes: Madi Géza (»5238342) Kövesdi Károly (»5238316), a Vasárnap vezető szerkesztője Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. 0. BOX: 49 Szerkesztőségi titkárság: • 5217054, telefax: 5238343 hírfelvétel és üzenetrögzítő: 5217054, sportrovat 5238339,5238340 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/382806 Kassa 095/6228639 Rozsnyó 0942/21947 Rimaszombat 0866/925-14. Érsekújvár 0817/97679 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató « 5238322, fax: 5238321 Hirdetőiroda: w 5238262,5238332 fax: 5238331. Nyomja a DANUBIAPRINT 02-es üzeme. Ter­jeszti a Postai Hírlapszolgálat, valamint a Medi­aprint-Kapa. Külföldi megrendelések: PNS ES­vývoz tlače. Košická 1, 813 81 Bratislava. Új­ságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12,1993. december 10én. Engedél/száma 179/93 A szerkesztőség a beküldött kéziratok rövidíté­sének és szerkesztésének jogát fenntartja. A nem megrendelt kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Index 48011 110. WIMBLEDONI TENISZBAJNOKSÁG Navrátilová kontra Graf Kisebbfajta botránnyal folytatódott hétfőn a wimbledoni te­nisztorna. A nem hivatalos füvespályás világbajnokság újabb napján Martina Navrátilová, az amerikaiak 39 éves világklasszisa azzal vádolta meg Steffi Gráfot, a női mezőny első számú kiemeltjét, hogy térdsérülését csak tetteti. leütéséért. Azt mondta, hogy nem úgy fejezte ki magát, ahogy szerette volna. Az esőszünetekkel „fűszere­zett" hétfői műsoron szerepelt Graf és a svájci Martina Hingis nyolcaddöntőbeli összecsapá­sa. A 15 éves helvét 55 percnyi játék után két játszmában kika­pott a címvédőtől. Graf ezzel visszavágott a tinédzsertől má­jusban, az olasz nyílt bajnoksá­gon elszenvedett 2:6, 6:2, 6:3­as vereségért. EREDMÉNYEK - női egyes, nyolcaddöntő: Graf (német, 1. számú kiemelt)-Hingis (svájci, 16.) 6:1, 6:4; Sanchez (spanyol, 4.)-Appelmans (belga) 3:6, 6:2, 6:1. - Steffi Graf akár az olimpia futóversenyein is részt vehetne. Térdsérülését csak esetleges kudarcaira szóló magyarázat­ként használja fel - jelentette ki Martina Navrátilová, az HBO te­levíziós társaság kommentáto­ra, majd hozzátette: - Ha hin­nénk a híreknek, akkor Grafnak már régen kórházban kellene lennie. Ezzel ellentétben úgy fut, akár egy gazella. Steffi Graf a következőkkel válaszolt: - Szerintem, Navráti­iovának jobban meg kellene gondolnia, hogy miket nyilatko­zik. Találkoztam vele az öl­tözőkben és elnézést kért kije­AZ 1:2 UTÁNI CSEH ÉJSZAKA: Ketten meghaltak Nehezen viselték el nemzeti tizenegyük vereségét a legvér­mesebb cseh szurkolók Prágában, Brünnben és néhány más nagyvárosban Is. A hétfői Mladá fronta Dnes című lap jelentése szerint Prágá­ban az Óvárosi téren mintegy 30­35 ezer ember nézte négy hatal­mas képernyőn a mérkőzést. Köz­tük volt Václav Klaus miniszterel­nök és néhány más ismert politi­kus is. A döntő váratlan, a csehek szá­mára felettébb kellemetlen befe­jezése után a szurkolók többsége békésen szétszéledt, de a fiata­lok alkohollal megerősített cso­portjai később a környező utcák­ban randalírozni kezdtek. Kiraka­tokat zúztak be, autókat rongál­tak meg, s néhány útjukba került német turistának is jól ellátták a baját. A lap szerint számos helyen verekedések voltak. Az Excalibur bárban székek, asztalok is röp­ködtek. A rendőrségre hivatkozva a lap úgy tudja, hogy a szolgálatos orvosi rendelőkben számos sze­mélynek kellett a verekedések után elsősegélyt nyújtani. A hétfő reggel kiadott hivatalos rendőri jelentés semmiféle ko­moly rendbontásról nem tud. Ugyanakkor az olvasható benne, hogy a szurkolók mintegy 250­300 fős, ittas csoportja éjfél után „villámlátogatást kívánt tenni" a prágai várban Václav Havel ál­lamfőnél. A rendőrség álljt rendelt el. Lezárta az utcákat, később fe­loszlatta az agresszív tömeget. A prágai mentősöknek mozgal­mas estéjük volt, mert a mérkőzés közben is sűrűn hívták őket. A legfrissebb jelentés sze­rint két személy infarktus követ­keztében már a döntő alatt meg­halt. A dél-morvaországi Brünnben szintén rendbontás volt. Néhány száz főből álló csoport a város­központban pusztított, autókat rongált meg, kirakatokat tört be, kukákat fordított fel. Néhány he­lyen leállították a tömegközleke­dést is a csalódott emberek. Dušan Uhrin cseh szövetségi kapitány: - Természetesen csaló­dottak vagyunk. Úgy gondolom, egy nagyon nagy mérkőzés része­sei voltunk. Különösen a félidő után, amikor egyértelműen na­gyobb lett a tempó. A második né­met gólról annyit: nem tudom, hogy Kuntz lesen volt-e, ezt nehéz megmondani. A partjelző felemel­te a zászlaját, de a játékvezető nem erősítette őt meg. A Cseh Köztársaság elnöke melegen gra­tulált az öltözőben az egész mérkőzéssorozaton nyújtott telje­sítményünkhöz. Egyebek közt azt mondta nekünk, hogy most már egész Európa ismeri nemzeti vá­logatottunk értékét. Hozzáfűzte, a vereségünk ellenére nagy pilla­natokat élt át. Berti Vogts német szövetségi kapitány: - Meggyőződésem, hogy a sorozat legjobb csapata nyerte el a bajnoki címet. Min­denki láthatta, ahogyan vala­mennyi játékosunk feláldozta magát a közösségért. Többször elmondtam már, az én csillagom a csapat. Ez a gárda a lehető leg­látványosabban igazolt engem. Gyakorlatilag kilenc teljes értékű játékossal kezdtük el a mérkőzést. Jürgen Klinsmann és Thomas Helmer igazán megszen­vedtek a kollektíváért. Amikor Matthias Sammer a cseh gól után odajött a partvonalhoz, és azt mondta, hogy nem volt tizene­gyes, a vonalon kívül történt az eset, megértettem, mire képes ez a csapat, és hogy ha lesz még helyzetünk, biztos kihasználjuk azt. Helmut Kohl német kancellár: - Szupermérkőzés volt, kitűnő reklám a futball számára. Csa­kúgy, mint a szerdai német-angol elődöntő volt. A felek játéka soká­ig kiegyenlített volt, de meggyőződésem, hogy végül az döntött, amikor újra megleltük a harci szellemünket A legnagyobb tiszteletem Berti Vogtsé. Ő volt az, aki győzedelmeskedett. Petr Kouba, a csehek kapusa: - Mondták, akadt pár jó védé­sem. Odaadtam volna mindet azért, ha Bierhoff hosszabbítás­ban lőtt gólját „kiszedem". Nem volt az enyém az a pillanat, ami­kor a német játékos ellőtte a lab­dát. Pedig ez egy kapusnál alap­vető. Takarásban volt a labda, csak akkor észleltem a veszélyt, amikor - már kicsit gellert kapva - ott volt tőlem balra. Utánakap­tam, de csak érinteni tudtam. Ta­lán egy kicsit sokat kiadtunk ma­gunkból akkor, amikor a franciá­kat kiütöttük az elődöntőben. Jürgen Klinsmann, a németek csapatkapitánya: - Berti igazán nagy pedagógus. Az 1994-es vb balsikeréből tanult. Olyan mód­szerekkel építette fel ezt a váloga­tottat, amely kollektívaként har­colt. Egy hangos szót nem ejtett senki, ha a társ hibázott. Csak a cél létezett. A megvalósítást pe­dig látták. GÓLLISTA 5 gólos: Shearer (angol); 3 gólos: Sztoicskov (bolgár), B. La­udrup (dán), Klinsmann (né­met), Suker (horvát); 2 gólos: Casiraghi (olasz), Sheringham (angol), Sammer (német), Bier­hoff (német)... SPORTHÍRADÓ • A 90. lépés után döntetlen­ben egyezett meg a világos bá­bukat vezető orosz Anatolij Kar­pov és amerikai kihívója, Gata Kamsky a Nemzetközi Sakk Szö­vetség férfi világbajnoki döntőjé­nek 13. játszmájában. A cím­védő Karpov 8:5-re vezet. • Visszavonta az orosz Torpe­do Moszkva eltiltását a konti­nens kupaküzdelmeitől az Euró­pai Labdarúgó Szövetség fel­lebbviteli bizottsága. A pénzbün­tetés azonban nem maradt el a moszkvaiakkal szemben, akik 250 000 dollárral tartoznak az osztrák II. ligás Mödlingnek a három éve hazatért, ám a játék­tól már viosszavonult Andrej Ka­lajcsev átigazolásáért. A Torpe­dónak ezenkívül 20 000 svájci frankot kell befizetnie büntetés­ként az UEFA kasszájába. « A KENŐ 10 hétfői, 188. sor­solásának nyerőszámai: 3, 5, 7, 11, 17, 30, 37, 43, 44, 45, 46, 48,57,58,59,60,68,73, 74,76

Next

/
Oldalképek
Tartalom