Vasárnap - családi magazin, 1995. július-december (28. évfolyam, 27-53. szám)

1995-12-31 / 53. szám

1995. december 31. SZILVESZTER ’95 ma d, belerajzolhasson. Hogy papírra vihesse, amire éppen akkor gondol. Eljutottak hoz­zám La Fontaine állatmeséi is. Igazán tanul­ságosak, de nem éppen gyereknek valók. Én is csak később kezdtem megérteni őket. Rajzra viszont ma sem ösztönöznek. Önálló, befejezett műként fogadom el valamennyit. Pedig az állatokért valósággal rajongok. Az állatkertekbe is füzettel járok. Budapesten voltam nemrég. Egy hétből három napot nyi­tástól zárásig a ketrecek előtt töltöttem. A macskaféle ragadozókban a mozgásukat cso­dáltam, az elefántban az erőt. Ha újra szület­hetnék, talán természetbúvár lennék. Egyetemi évei alatt kezdetben csak a „házi feladataira” összpontosított Rácz Noémi. A mesék világa később szólította meg.- Ültem a kollégiumi szobámban, és na­gyon dühös voltam. Ügy éreztem, nem azt csinálom, amit csinálni szeretnék. Az utat, amelyen jobbra-balra forogva lépkedtem, a professzoraim jelölték ki. Ha le akartam térni róla, azonnal visszarángattak. Ha elkészül­tem egy rajzzal, meg kellett magyaráznom nekik. Még akkor is, ha történetesen egy ma­gányos fa állt a képen. Egyszer annyira ide­ges lettem, hogy azt mondtam: most aztán túljárok az eszeteken! Festettem egy része­ges sárkányt, és elmondtam hozzá egy hely­ben kitalált mesét. Hogy a modrai hegyekben lakik, és most bort iszik, azért vörös az orra. Aztán elszállt a dühöm és ott, a kollégiumi szobában, hogy elszórakoztassam magam, levettem egy mesekönyvet a polcról. S ahogy olvastam, elkezdtem rajzolgatni. Hát így kezdődött! És most úgy szeretném foly­tatni, hogy két hétig vagy egy hónapig is örülni tudjak egy munkámnak, ne csak egy percig. Mert bizony gyakran megtörténik, hogy amit teg­nap rajzoltam, az ma már a szemétkosárban van. Aztán vagy a húgom, vagy a bará­tom szedi ki, és elkezdenek győzködni... Egyébként az angolt sem csak úgy szára­zon, önmagában tanítom. Ké­pekkel. Tanítványaim rajzai­val van tele az iskola, így sokkal gyor­sabban haladnak, az öröm pedig, ame- az órán kapok tőlük, mindig dupla adag. SZABÓ G. LÁSZLÓ pülőre és kiszálltam Pozsonyban, ahol a nagymamáék vár­tak. Beteges, nyápic unokájuknak mit is adhattak volna, mint mesekönyvet, színes rajzokkal. A ruháim is színesek vol- t a k . Sárga zokni, piros pulóver... először mindig a szín fogott meg, utána néztem meg, mit is kaptam valójá­ban. A paradicsomlevest is azért szerettem, mert piros. A palacsintát azért, mert sár­ga. És ott van rajta a csokoládé. A bar­na. A sokféle gyümölcs, ki tudja, hány színben. A hófehér tejszínhab. Nekem az emberekről is színek ugranak be. Meg­látok valakit, eldöntőm, rokonszenves-e vagy sem, és már fel is öltözte­tem. Kékbe, zöldbe, sárgába, a le­hető legélénkebb árnyalatokba. Mintha színes filteren keresztül látnék mindent. De a rajzaimat a pillanatnyi érzéseim alapján színezem. Vagy hagyom, hogy a vers, a mese hangu­lata vezessen. Aztán ő vezet. Kedves, szeretni való lényeket. Történetből történetbe viszi őket. Máséból a magáéba. Ilyen értelemben nem is illusztrál. To­vábbfűzi az író, a költő gon­dolatát. Megjeleníti és hoz­zátesz egy újabb fejezetet.- Én azt szeretem, ha a képnek ugyanolyan ereje és tartalma van, mint a szövegnek. Ne legyen a rajz puszta illusztráció. Ilyen eset­ben csak másodrangú szerepet tölt be, én vi­szont bele akarom vinni azt is, ami a szöveg mögött van. A saját gondolataimat, az én megérzéseimet. Legyen a rajz önálló alkotás, amelynek látható köze van az íráshoz, abból indul ki, de azt, aki nézi, vigye tovább. Én a képet párbeszédnek tekintem. Párbeszédnek a költővel, de párbeszédnek az olvasóval is. Gyermekkora meghatározó meséit Grimmtől és Andersentől kapta. Versekben: Weöres Sándortól. Állattörténetekben: Feke­te Istvántól.- Grimmnél és Andersennél nagyon sok a kegyetlenség. Erre már csak később, tizenva- lahány évesen jöttem rá. Kölyökként észre sem vettem. Benedek Elek munkáit is na­gyon szeretem. Meg az Ezeregyéjszaka leg­szebb meséit. Az különleges világ. De a csúcs: Weöres Sándor. Rajzban szeretném kifejezni ugyanazt, amit ő mond el szavak­kal, ritmussal, fantáziával. Egyelőre nem találtam meg hozzá a bátorságot, de már keresem. Akkora erővel és akkora szabadsággal sze­retnék rajzolni, mint ami­lyennel ő alkotott. Ez a célom. Vannak persze más kedvenceim is. Festők és grafikusok. Reich Károly, Kass Já­nos, Szász Endre, Szántó Piroska. Gyerekkorom­ban ők is jelen voltak. Walt Disney-t az animáció által csodálom. Ab­ban tökéletes. A ki­festőit minden gyerek elől eldugnám. Az csak a mamá­nak jó, mert amíg azzal bí­belődik rakoncát­lan fiacskája, nem kell mellette ülnie. Pedig a kifestés üres időtöltés, és árt a gyerek képzeletvi­lágának. Lecsupaszítja. Elszínteleníti. Ahelyett, hogy továbbfejlesztené, elvesz belőle. Miközben a mama, ugye, ájuldo- zik a gyönyörűségtől... Én annak örül­nék nagyon, ha a mesekönyvekben, a szöveg és a kép között lenne egy-egy sza­bad oldal, hogy ha a gyereknek kedve tá­„Képek” RÁCZ NOÉMI rajzaihoz Prikler László felvétele szívet me- lengető, bá­jos figurákat hordoz képzeleté­ben. Szivárvány alatt, mosolyból születnek. Meseor­szág kalandos útjain találkozik velük. Képe­ivel derűt sugall, finom kis pajkosságot, színpompás világában egymásnak örülnek emberek és állatok. Rácz Noémi, lapunk Gyermekvilágá­nak illusztrátora, a pozsonyi Kereske­delmi Akadémia rajz-angol szakos ta­nára. Ez év májusában kapott diplomát; első „alkotásait” azonban már pöttöm­korában elkészítette. A konyhaasztalt firkálta tele - alulról.- Rendes kölyök voltam, de az iskolai csínytevésekből, Kassán, én sem marad­tam ki. Ha rossz jegyet, vagy bejegyzést kaptam, nemegyszer aláírtam. A meg­szeppent, félős, visszahúzódó kislány meséje tehát nem rólam szól. Imád­tam a csínyeket, de csak egy bizo­nyos pontig. Vala­hogy mindig meg- éreztem, hol a határ. Hároméves korom­ban már önálló, illet­ve „önülő” gyerek voltam. Kassán, cé­dulával a nyakam­ban, feltettek a re­TALLÓSI BÉLA VERSEI Szőrmezsák Láblétra szőrmentén ha szőrét vágod Szőrmók Miki némán tátog kibújik mint szög a zsákból hosszú szőrű álruhából irul-pirul pőre Miki szőrét immár zsákban viszi meddig láb a porkoláb derékig vagy még tovább de ha tovább tart a láb s köldök felett még mindig láb a vállig érő porkoláb igazán már nyakigláb Rácz Noémi illusztrációi legördül a felhőroló felébred az égi manó nap tüzéből szikrát lopó csillaglámpa gyújtogató- rímes kínok DÉNES GYÖRGY Kínos rímek RIADALOM- Mi ez a nagy riadalom?- Semmi baj. Csak rí a dalom. GÓLYA Azért kele­pei a gólya, mert eltört a tilinkója. LUSTA GYEREKEK Jobb a kertben ugrándozni, mint fokhagymát dugvány ózni. A RÁTARTI KAKAS Szép taréjom, derék combom. Úr vagyok a szemétdombon. LYUKAS HORDÓ Kilyukadt a hordódonga, ki-beszáll a dongó-horda. INTELEM Ne találkozz túzok, nyesttel, mert ott maradsz nyúzott testtel! A KIS KUTYUS A kis kutyus remegve les, hűl-e már a meleg leves. MOCSKOS GYEREK Bozontjában koszos Pálnak kövér tetvek motoszkálnak. JOGOS KÉRDÉS Ha a könyvből remény árad, mért poros a regénytárad? A KIRÁLY TÖKFEDŐJE Kerek fején kényes föveg, tetejében fényes kövek. Ellenőrizd csak! A szöveg értelme változik, a betűk sorrendje nem. A MAGA SÜVEGE LŐTT - A MAGAS ÜVEG ELŐTT MAFLA SKÓT - MA FLASKÓT MOHAMED VÉNÜL - MOHA MEDVÉN ÜL PAP IRMA SÉTÁL - PAPÍRMASÉ TÁL PIPA CSŐRE - PIPACS ŐRE ARANYAK ÁRA - ARA NYAKÁRA MEGINTETTE - MEGINT ETTE FIA TALIZMÁN - FIATAL IZMÁN ÍR NAPESTIG- ÍRNAPESTIG HÉT FŐ REMEG ÉRTE - HÉTFŐRE MEGÉRTE OLYKOR CSALÓ - OLY KORCS A LÓ APAMACSKA - A PAMACSKA MA KÓSZA KÁCSA - MAKÓ SZAKÁCSA

Next

/
Oldalképek
Tartalom