Vasárnap - családi magazin, 1995. július-december (28. évfolyam, 27-53. szám)

1995-10-08 / 41. szám

TŐZSÉR ÁRPÁD* (Részlet) I. A barlang hátsó falán árnyak hajlonganak, furcsa színészek: emlékeim. Életem azon szakaszát játsszák, mikor még boldog voltam, boldog, mert emléktelen. S a tárgyak is hasonlóképpen voltak boldogok bennem: a fa még ott nyújtózkodott a fában, a nyerítés ott csilingelt a kiscsikók nyakán, s kedvemért a virradat éles sugarai is bármikor visszagörbültek a hegyek puha mancsába. Minthogyha mindig teljes fényben jártam volna: nem volt árnyékom, a halhatatlanság belülről világított meg. Számomra bizonyosság volt a költő véleménye: Élni egyetlen út, s a bizonyosság nyeléből akkor még nem pattant ki a penge: s egyetlen menedék. Nem tudtam menedékekről, nem tudtam, hogy van, amitől menekülni kell. A halál nem bennem, hanem valahol rajtam kívül létezett. Mint óriás mellkasban, jártam a szülőföld meleg üregeiben. A mi házunk a szív volt, dobogott megállás nélkül. A falu szélén laktunk, háttal a többi háznak. Kerítésünk nem volt, udvarunk zöld szőnyegét esténként elguríthattuk a Medves-hegyig. A lassan ereszkedő sötétben ki-kiültünk a szív küszöbére, egyenesen az erdők lombos tüdeje alá, s dőlt ránk a csönd, a hűvös, a megnyugtató. S ilyenkor - mintha a csöndet akarta volna ellenpontozni - a közeli Gortva-patak nádasaiban fel-felsivított valami víziszámyas. S anyám hangján mindjárt meg is nevezte magát, így: Halljátok? A vízicibe. S itt meg kell állnom az emlékezésben. El kell mondanom, hogy most emlékszem így ezekre a dolgokra. A megfogható képekben, kerek történetekben való emlékezés életemnek egy korábbi szakaszára jellemző. Ma már megint emléktelenségben élek. Nem a dolgokra, csak dolgok jelentésére emlékszem. Az előbbi képek akár egy idegen látomásai - emlékei - is lehetnének. De ez az új emléktelenség már nem boldogság, hanem kín: mintha a színésztől azt kívánnák, hogy a szövegkönyv címlapja előtti oldalra is emlékezzen. Platón ősembere a barlang szájában háttal ül a valóságos tárgyaknak, s megpróbál olyan mozdulatokat tenni, mint a barlang túlsó falára vetült árnyalakok. így játszom el a születésem napjának eseményeit is. n. (Prehistoria) Egyszer egy fiatal költő egy interjúban kép lap nyilvánossága előtt olyan hangsúllyal kérdezte tőlem, hogy mi maradt meg bennem a „pogány Tőzsérek”, a „pásztorősök szelleméből”, mintha nekem minden ősöm táltos lett volna. S én most itt a vers nyilvánossága előtt jelentem ki, hogy nemcsak pásztorőseim voltak. Sőt a Tőzsérek egyáltalán nem voltak pásztorok. Ha csak azokat a Tőzséreket nem tartom pásztoroknak, akik a 15. és 16. században a nagy szarvú magyar ökrök hatalmas csordáit terelték a bécsi vágóhidakra, de azokban- a történészek szerint - inkább az első magyar származású polgárréteget kell látnunk. Az első Tőzsérek, akikhez családom emlékezete visszaér, molnárok voltak. S feltehetően vízimolnárok, mert honfoglaló vándorlásaik során (valahonnan Rozsnyó mellől indultak nyugatra) erősen tartották magukat a Sajó-Rima vonalhoz, vagyis a vízhez. Molnár volt a dédapám is, néhai Gyenes-Tőzsér János, aki a feledi éles Rima-kanyarnál körülbelül úgy állhatott meg, mint a honfoglaló Árpád a Kárpátok taréján a híres Illyés-versben: na, most merre? Ha a Rima folyását követi, s északnak indul, akkor egykettőre a szlovák Tiszolcnál találja magát, s nyugodtan nyelvet cserélhet, ha délre fordul, akkor ugyan nyelvet nem kell cserélnie, de foglalkozást igen, Gömörben ugyanis a Rimán és a Sajón kívül nincsen olyan víz, amely malmot hajthatna. Egészen pontosan persze nem tudni, mért választotta a második lehetőséget, csak azt tudjuk, hogy a múlt század hatvanas éveiben már a Rimától délre fekvő Serke szárazmalmában molnárlegényeskedik. A szárazmalom is malom - gondolhatta, de azért a fiait már nem molnárságra nevelte. A nagyapám - akit, akárcsak apámat, Istvánnak hívtak - ács volt, s mesterségével összhangban portyáinak irányát nem a víz szabta meg, hanem a fa, az erdők. Így kerülhetett a Rimától még délebbre, a barkóság hegyes-erdős vidékére. S itt oltódik be a Tőzsér-törzs először pásztorsággal. A jesztei Berta Borbála (apai nagyanyám) ugyan csak disznópásztor lány, de nem akármilyen disznópásztoré. A rokonság a tanyavilágba vezet, a sógorok, komák tehetős juhászok. A honfoglalás azonban Jesztén nem fejeződik be. A család még délebbre vonul, még közelebb az erdőkhöz: Péterfala szinte már a Medves lábánál fekszik. S itt, ebben a módos parasztfaluban került sor arra a találkozásra (anyám és apám között), amelynek köszönhetően később én is találkoztam a világgal. Pontosabban: apám a közeli Ajnácskőben látta meg először anyámat, de ez az Ajnácskő már egy másik honfoglalásnak, a Sándorok honfoglalásának az Etelköze. * Hatvanadik születésnapján köszöntjük a költőt- A fogtechnikus a harmadik eme­letről szeretne találkozni önnel.- Vasárnap? - háborodott fel Lava- renne. - Reggel tíz órakor nyavalyog? Jól van, eljöhet. Maugrelles egyre csak bocsánatért esedezett. Nem akarta zavarni a pro­fesszort... De ami történt vele, az annyi­ra szokatlan és nyugtalanító, hogy... rögtön cselekedni kellett. A hóna alatt még ott volt az ima­könyve, s a bal szemhéja még mindig idegesen remegett szünet nélkül.- Nyugodjék meg - mondta Lavaren- ne. - Mi történt tulajdonképpen?- Ismeri ön a feleségemet?-Igen... de... A pszichiáter elképzelte a magas, so­vány, egyáltalán nem mutatós nőt, aki­vel néha a liftben találkozik - a hölgy mindig a kiskutyáját öleli magához.- Gondolja, hogy a feleségem képes lenne ellopni valamit?- Kérem? Hm... Kérdésére nem tu­dok azonnal válaszolni.. Bár azt hi­szem, hogy nem.-Sa gyerekeim? Ön biztosan őket is ismeri. Raymond magas, barna fiú. Françoise pedig...- Sortban jár és szemüveges?- Igen. Mit gondol, uram, a gyerme­keim képesek lennének meglopni en­gem? Lavarenne elgondolkodva figyelte Maugrelles-t.- Szeretném, ha nyugodtál! elmesél­né, mi történt.- Nagyon egyszerű - felelte Maug­relles. - A napokban nyaralni készü­lünk, ezért tegnapelőtt a bankbeté­temről kivettem tízezer frankot. Tíz csomagban ezer-ezer frank van. Én már csak ilyen vagyok. Vihetnék magam­mal csekket én is, mint mások, de én a készpénzt szeretem. A pénzt betettem az íróasztalom fiókjába, s bezártam. Tegnap este megnéztem, megvan-e a pénz. Megvolt. Ma pedig, miután haza­jöttem a templomból, ismét megszá­moltam a pénzt. Ezer frank hiányzik. Nyilván megloptak.- Nagyon sajnálom - mondta Lava­renne -, de azt hiszem, ezzel az üggyel máshová kellene fordulnia. A szerencsétlen Maugrelles forgoló­dott, a zsebkendőjével törölgette izzadt kezeit.- Váljon, tanár úr, rögtön meg fogja érteni... Először én sem értettem... Teg­nap a rendelőm zárva volt. Nem jött hozzánk tehát senki. Pénteken a házve­zetőnőnk is a rokonaihoz utazott. Ki le­hetett tehát? A feleségem, a lányom vagy a fiam? Szegény feleségem, ha tudná, hogy őt gyanúsítom! Hiszen jobb feleséget, jobb édesanyát keresve sem találnék. Meg aztán neki is nagy vagyona van. Miért lopna el tőlem ezer frankot? S a gyermekeim? Raymond huszonkét éves, néha kimarad este... A barátai vették rá a lopásra? De hiszen kap zsebpénzt. És sportol. Ma reggel kézilabda-mérkőzésre ment. Francoise- ról nem is beszélek. Bár már tizenhét éves, de még csak gyerek... Lavarenne felállt a foteljéből.- Várjon, kérem! Várjon egy kicsit! - kiáltotta Maugrelles. - Elhoztam a fényképeket.- Fényképeket?- Igen. A pszichiáter ismét leült.- Ön mindannyiukat gyanúsítja, ugye? - kérdezte halkan. - S azt szeret­né, hogy én mondjam meg, ki a tettes. Igaz? Félretolta a fényképeket.- Tudja valaki, hogy ön rájött a lo­pásra?- Senki.- S ön nem meri megkérdezni család­ja valamelyik tagját? Hm... S olyasmi előfordul önnel, hogy miután eltávozik otthonról, visszamegy megnézni, elzár­ta-e a gázt, vagy leoltotta-e a villanyt?- Igen, ez elég gyakran előfordul.- S nem szokta azt gondolni, hogy felesleges ez az éberség?- Igen... de nem értem... az összefüg­géseket...- A bankjegyeket többször is meg­számolta?-Igen.- S eszébe jutott, hogy valaki ellop­hatná a pénzét?- Igen, amikor pénz van nálam, ez mindig eszembe jut. De becsületsza­vamra, hiányzik ezer frank a pén­zemből.- Ön biztosan téved. Ilyen eset gyak­ran előfordul. Ön tévedett...- De doktor úr! Ezt könnyű el­lenőrizni. Jöjjön velem, kérem, s győződjék meg a saját szemével! Lavarenne Maugrelles-al együtt szállt be a liftbe. A fogtechnikus lakása otthonos volt, ragyogott a tisztaságtól, igazi luxuslakás benyomását keltette.- Tessék, fáradjon beljebb - mondta Maugrelles. - Senkivel sem fog talál­kozni. A kislányom a barátnőjénél ebé­del, a fiam kézilabdázik, a feleségem pedig a konyhában van. Jöjjön utánam, kérem... Itt az íróasztalom... És itt van a pénz... Számolja meg, kérem. Lavarenne egymás mellé rakta a pénzköteget: egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz...- Tessék? Tíz? - kiáltott fel Maug­relles.- De hiszen látja. Én tudtam, hogy meglesz - jelentette ki a pszichiáter. Maugrelles még egyszer megszámol­ta a pénzköteget. Tíz volt.- Pedig nem bolondultam meg, higy- gye el nekem - mondta Maugrelles. - A fejemet rá, hogy csak kilenc volt.- Akkor most miért tíz? - kérdezte a pszichiáter. A kővé dermedt Maugrelles nem szólt egy szót sem. Annyi ereje sem volt, hogy a vendégét kikíséije. Lavarenne a dolgozószobájában ki­töltötte a nyilvántartási lapot: Charles Maugrelles. Nős. Két gyermek apja... Kis ideig töprengett, hogyan fogalmaz­za meg észrevételeit, aztán írni kezdett. Ebéd után meghallgatott néhány hangle­mezt, folyóiratokban lapozgatott, majd jó hangulatban az írógéphez ült, hogy elké­szítse a nemzetközi lélekbúvár kong­resszusra beszámolójának utolsó részét.- Elnézést, a fogtechnikus van itt, szeretné, ha a doktor úr fogadná.- Már megint? A pszichiátert a guta ütögette, ám mégis fogadta vendégét. Maugrelles a dolgozószoba ajtajában állt kétségbeesetten.- A pénzkötegek - dadogta.- Tudom. Kilenc volt. Most tíz van!- Igen, reggel tíz volt. De most tizen­egy van! Ez szörnyű! - suttogta Maug­relles. - Tizenegy!- Értem - mondta Lavarenne szára­zon. - Ön ismét átszámolta, s ismét té­vedett.- Lehetetlen! - kiáltotta Maugrelles.- Háromszor is átszámoltam. Mindhá­rom alkalommal tizenegy volt!- Jól van, nyugodjék meg! Mi történt tulajdonképpen?- Semmi különös. A feleségemmel együtt ebédeltem. Nem mondtam neki semmit. Miért idegesíteném őt? Ebéd után egy bonyolult protézisen dolgoz­tam... De az járt az eszemben, hogy csak kilenc pénzköteg volt ott.- Gondolkodjék csak, Maugrelles úr- mondta Lavarenne. - Csak nem kép­zeli, hogy bárki is hozzátett a pénzéhez ezer frankot? Tehát? Tehát csak tíz pénzköteg van ott még mindig. A fbgtechnikus tiltakozva rázta a fe­jét. Lavarenne kitárta az ajtót.- Önnel megyek. A lakásban csend volt, csak a szom­széd szobából hallatszott valami zaj.- A tévé van bekapcsolva - jegyezte meg Maugrelles. - Gépkocsinyeremé­nyeket sorsolnak ki. A feleségem na­gyon szereti nézni az ilyesmiket. Egy kézmozdulattal maga elé enged­te a pszichiátert. Az orvos az íróasztal­hoz ment, elővette a bankjegyköte- geket, úgy, mint reggel, s egymás mellé rakta őket.- Egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz. Maugrelles ámulva nézte.- Tíz - mondta Lavarenne. - Ugye, látja? Maugrelles egy lépést tett előre és eszméletlenül a pszichiáter karjaiba csuklóit. Amikor Françoise este hazajött, az anyja már az ajtóban várta.- Legyél csendben. Apád rosszul érzi magát. Még jó, hogy az első emeleti szomszédunk, tudod, az a pszichiáter, foglalkozik vele. Hiszen vasárnap na­gyon nehéz efféle szakembert találni. Egyébként nagyon kedves ember, rög­tön megnyugtatott, hogy egyáltalán nem komoly a baj. Az asszony halkabbra fogta a szót.- Nyugtalankodom a bátyád miatt... Gyere be a szobámba... Tudod, édes, ma reggel pénzt akart tőlem kölcsönöz­ni, hogy benevezhessen a versenyre. Tudod, mennyit kért? Ezer frankot! Nem adtam neki. Raymond az utóbbi időben nagyon megváltozott. Azt mondja, hogy a barátainak mindenre te­lik, annyi a pénzük. Amikor Raymond elment, nyugtalan lettem, mert eszembe jutott a pénz, ami apád íróasztalfiókjá­ban van. Megállapítottam, hogy míg apád a templomban volt, Raymond köl­csönvett ebből a pénzből ezer frankot... A rosszullét kerülgetett. Fogtam a saját pénzemet, s az ezer frankot visszalop­tam apád fiókjába. Apád hazajött. El­képzelheted, milyen türelmetlenül vár­tam Raymondot! Néhány perccel hat óra előtt megérkezett. Nagyon büszke volt, mert megnyerte a versenyt. És tu­dod, mit mondott nekem? „Ez olyan tragédia? Éppen most tettem vissza apu íróasztalfiókjába az ezer frankot.” Ami­kor apád lement, hogy a postaládából kivegye az újságot, kihasználtam ezt az időt, s visszavettem a saját ezer franko­mat.- Hát akkor minden a legnagyobb rendben van! - kiáltotta Françoise. - A fő az, hogy az én drága apukám az egészből nem vett észre semmit! Sági Tóth Tibor fordítása PIERRE BOILEAU-THOMAS NARJERAC Neurózis 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom