Vasárnap - családi magazin, 1995. július-december (28. évfolyam, 27-53. szám)

1995-08-13 / 33. szám

%tdd¿mmd, tfültyémím,,, ermekkorom egyik legkedvesebb színtere volt a Magtárdomb körüli akácos s a templomudvar, mely akkor még nem volt hét lakatra zárva... Ha utam arra visz, tűnődöm is rajta eleget, miért kell az Isten házának udvarát éjjel-nappal csukva tartani?... Gyakorló újságíróként bebarangoltam az országot, külföldön is többször jártam, de ilyet sehol sem tapasztaltam. A legtöbb he­lyen a templom nappal is nyitva várja az áhítatra vágyó hívő embereket. A halandó bármikor beléphet lelki vigaszt keresni az Úr földi hajlékának mennyei csendjébe... így van ez Pozsonyban is. Sétáim során gyakran betérek - amit a pártállamban is megtettem, sőt otthon is - valamelyik temp­lomba, s bizony mindig látok ott imádkozni magányosan álló vagy ülő embert, fiatalt, középkorút, időset egyaránt... Ilyenkor szí­vemben új reménnyel megtelve, lélekben megerősödve lépek ki a hullámzó emberára­datba. Levente és Szabolcs unokáimmal állok most e dombon egy krisztus-tövisfa árnyéká­ban. Köröttünk akácok zöld tengere hullám­zik. Távolabb, a Tice partján néhány nyárfa is kilobban a nádrengetegből. A volt Major felől harangozó közeleg, aki delet haran­gozni jön, emlékeztetve a katolikus híveket a törökverő Hunyadi János nándorfehérvári győzelmére. Megkérdem, bemehetünk-e a templomba? Miért ne - feleli. Befele menet szóba hozom neki is ezt a csukósdi furasá- got. Amióta betörtek a templomba, csukva tartjuk a kapukat is - magyarázza. Próbá­lom értelemmel felfogni logikusnak tűnő in­doklását. Valahogy mégis furcsállom. Sze­rintem aki már odáig süllyedt, hogy a temp­lom se szent hely számára, az úgyis talál al­kalmat a betörés elkövetésére. Az ember már csak ilyen, amióta az eredeti bűnt elkö­vette. Szerencsére a Teremtő földi kertjében fehér holló az ilyen elvetemült alak - nyug­tatom magamat, s a hír hallatán kirémült arcú unokáimat... A gyönyörűséges temp­lom égi nyugalmat és békességet árasztó csendjében meg is nyugszik tiszta, gyermeki lelkűk... A templomot elhagyva, elmagyarázom nekik, hogy az ember esendő lény, sokszor megbotlik, elesik, de újra s újra feláll... A parókia előtt is megállunk. A bejá­rat mellett nemrégen épült egy boltí­ves, kis kápolna. Csodálva bámulják. Az üvegajtón keresztül Mária-szobor látható benne, körberakva friss virággal. A kápolna homlokzatán ez áll: „Én vagyok a szeplőtlen fogantatás". Mivel unokáim ró­mai katolikusok, s már iskolába is járnak, sőt Levente az idén volt elsőáldozó, úgy tesznek, mintha értenék a szöveg tartalmát... így nem kell újabb okító magyarázatba kez­denem. A régi iskola előtt is hosszan elidőzünk. Új­ra elmondatják velem, hogy dédnagymamá­juk is e termek falai között tanulta meg a betűvetést, s igazodott el a betűország ren­getegében. Itt törögettem én is a betűk, a számok burkát, hogy rést ütve rajtuk, bepil­lanthassak a világ rejtett titkaiba... Emlékszem az első elemire, az aranyozott végű palavesszőre, a vele felírt ákom-bákom vonalakra, betűkre, számokra. Felcsengnek fülemben az első bemagolt vers sorai is: „Szülőföldem, szép határa, Meglátlak-e va- lahára”... Nem voltam magolás tanuló so­ha. Most, hogy itt állunk, elmondom nekik azt is, hogy az iskolába ballagva, egész úton mormoltam magamban a verset, hogy mire odaérek, hibátlanul tudjam. Buzánszky kis­asszony - akkor ez volt a kötelező megszólí­tás, és a tanító úr - engem szólított fel elsőnek. Kissé lámpalázasan ugyan, de jól elmondhattam a verset, mert dicséreten kí­vül egy medvecukrot is kaptam... Szemben az iskolával áll a mozi épülete, mely a harmincas évek végén épült, s a Szent István Kultúrotthon nevet viselte. Köz­vetlen a háború után néhány nappal kala­páccsal leverték róla a gipszbetűs feliratot. Ez volt az első kultúraellenes vandál tett szülőfalumban. A tettesek neve ismert, de arra sem érdemesek, hogy leírjam... Majd ezt követte később a premontrei rend há­romszintes kastélyának belső „átalakítása", a felbecsülhetetlen díszítések, freskók eltün­tetése... E kastélyba vette hírét II. Endre, ár­pádházi király, hogy feleségét, Gertrudist meggyilkolták. Endre király a holicsi csatá­ba tartott s e kastélyban szállt meg néhány napra. Kodolányi János megkapóan ír erről a Juliánus barát című regényében... A le­genda szerint tiszteletből a kastély kriptájá­ban helyezték örök nyugalomra a királyné szívét... Unokáimnak e történetet is többször el­meséltem már, s azt is, hogy a Szent István Kultúrotthonban hallottam 1943-ban sza­valni Mécs Lászlót, aki akkor Királyhelme- cen volt plébános. Mintha ma is hallanám a költő érces hangját: „Amikor születtem, nem jeleztek nagyot, messiást mutató, külö­nös csillagok, csak az anyám tudta, hogy ki­rályfi vagyok... ” Akkor még álmomban sem gondoltam arra, hogy néhány évtized múlva saját verseimet fogom szavalni e helyszí­nen... zekben az években Cziráky László volt Leleszen a kántortanító. Ő szer­vezte és irányította az iskola énekkarát, amelynek én is tagja voltam. A szavalóesten mi is felléptünk több énekszámmal. Emlék­szem, előző nap főpróbát tartottunk, s a több szólamú ének még csiszolatlan volt. Cziráki tanító urat ez roppant idegesítette, s azt mondta, ha holnap is hamisan éneke­lünk, nem hallgathatjuk meg a szavalatot. Nyomatékosan hozzátette: világos? Már ak­kor se nyeltem le csak úgy szó nélkül min­dent. Belém bújt a kisördög, s azt találtam mondani jó hangosan: világos, mint a vak­ablak... Elvörösödve hozzám lépett s akkora pofont adott, hogy jó ideig csengett tőle a fülem. Kis idő múlva újra megállt mellet­tem, lehajolt s azt mondta: adjam vissza a pofont, persze, nem adtam. Ilyen hirtelen természetű volt. Ha bárkinek tenyerest adott vagy nyakon csapta, utána megbánta s kérte a megszeppent kis nebulót, hogy üsse vissza. Máskor meg a katedra fölött függő feszület elé térdelt s így fohászkodott: Uram, bo­csásd meg vétkemet... Ilyen volt, mégis szerettük és tiszteltük, de a falu népe is. Nemegyszer saját pénzén vett a szegény sorsú tanulóknak cipőt vagy gu­micsizmát, hogy ősszel s télen is járhassa­nak iskolába. Ő is jelentkezett a „malenykij robotra ". A falu vezetői kérlelték, hogy ma­radjon otthon, ne menjen sehova, az a mun­ka nem neki való. Mire ő azt válaszolta: Ne­kem a híveim közt a helyem, ha ők mennek, én is megyek... Szegény soha többé nem tért haza. Valahol a nagy orosz puszták egyik tömegsírjában alussza örök álmát... Ma is büszke vagyok rá, sokat tanultam tőle em­berségből és magyarságból is. Van még a tarsolyomban sok mondanivalóm róla, arról majd talán máskor... A delet már régen elkongatták. Rekkenő meleg van. mintha parazsat hullatna a nyári ég. Minden teremtett lény, ember, állat, bo­gár árnyékba bújik. Mi is hazafelé tartunk, az útszéli akácok árnyékában. Előttünk egy idősebb pásztorféle ballag. Mögötte jó öreg pulija caflat, félkörbe eresztve farkát, lógó nyelvvel szenved ő is a hőségtől... tközben barátok csatlakoznak uno­káimhoz, pöttöm kis emberpalánták. Apró léptük alatt meg-megzizzen a száraz fű. Kissé lemaradva, fólkattintom lelkem emlék­dobozának fedelét. Látom magamat gyer­mekként menni ezen az úton a Kiserdő felé. Akkor még földes út ment erre, mind a két oldalról hatalmas akácfák borultak fölé. He­lyükön ma új házak virágos kertjei illatoz­nak. Itt építkezett apám is. Halála után én vettem meg a házat, afféle nyári laknak. E felé futnak unokáim. Mire odaérek, ők már a vén körtefa alatt ülnek, terített asztal mellett. Kedvenc ételükkel, mákos csuszával várta őket a nagymama... Én is leülök, szembe ve­lük. Lelkem most olyan, mint egy virágos ol­tár. Ilyenkor lehullik vállamról éveim súlya. Mintha valami tündér jóságos keze érintene. Szívem megtelik nyugalommal, akárcsak az alkonyos lombok csendet parancsoló vadga- lambburrogással... Török Elemér Ötven eve annak, hogy a San Andreas-hegység és a Sacra- mento-hegység által közrefogott kietlen pusztaságban fekvő Ala­mogordo közelében - 1945. július 16-án - felrobbantották a világ első atombombáját. A 15 kilomé­ternyire elhelyezett megfigyelőál­lásokból vagy félszáz ember iz­gulta végig a kísérletet: tudósok, technikusok, magasrangú katona­tisztek - és az iszonyatos látvány még a legedzettebbeket sem hagy­ta hidegen. Egy vakítóan sugárzó tűzgömb emelkedik a látóhatár fö­lé vagy 10 kilométeres magasság­ba, hatalmas por- és hamufelhőket vonzva magával, s eközben iszo­nyatos dübörgés hangja rohan vé­gig a síkságon, amelyet szinte le­söpör a robbanás nyomán támadt lökéshullám. A tudósok és a kato­nák elégedettek lehetnek: a kísér­let a terveknek megfelelően zaj­lott le. A jelen­levők közül azon­ban csak kevesen tudták, hogy en­nek az esemény­nek hamarosan folytatása is lesz. Augusztus 6-án, helyi idő szerint 8 óra 15 perc 30 másodperckor Hi­rosimában, majd 3 nappal később, augusztus 9-én 11 óra 01 perckor Nagaszakiban robbantak fel az újabb atombom­bák, és szinte letö­rölték a föld szí­néről a két japán várost. Hirosimá­ban 140 ezer em­ber, Nagaszakiban 70 ezer ember halt meg, de a túlélők között is sok ez­ren voltak olya­nok, akiket egész életükre megbé­lyegzett ez a szörnyűség. A Ja­pán ellen intézett atomtámadás poli­tikai és katonai okai közismertek, mint ahogy a borzalmas pusztítás következménye is. Sokkal keve­sebbet tud viszont a világ az előzményekről, például arról a le­vélről, amelyet korunk legna­gyobb fizikusa, Albert Einstein küldött Roosevelt amerikai elnök­nek, hogy felhívja a figyelmét az atomenergiában rejlő hadászati le­hetőségekre. Ennek a levélnek a megszületésénél három magyar tudós is ott bábáskodott, sőt, mint az alábbiakból kiderül, a maguk módján fontos szerepet játszottak ebben a kissé kusza történetben. A belga kapcsolat 1939. január 6-án a Natturwis- senschaften című tudományos fo­lyóiratban megjelenik Ottó Hahn és Fritz Strassmann írása arról, hogy sikerült maghasadást előidézniük uránatomokban. Ezt a bejelentést hamarosan követi egy rövid közlemény a brit Natúré ha­sábjain, s január 18-án, az éppen Amerikában tartózkodó Niels Bohr személyesen tájékoztatja a felfedezésről kollégáit. A szakem­berek számára azonnal világos volt a lényeg: lehetővé vált az atomban rejlő mérhetetlen energia felszabadítása. A hitleri fasizmus elől az USA-ba emigrált európai fizikusok arra is rádöbbentek, mi­lyen veszedelmes fegyver kerül­het a nácik kezébe. Különösen a magyar származású Szilárd Leó volt ennek tudatában, hiszen né­hány évvel korábban felvetette a láncreakció ötletét, sőt, szabadal­maztatta is. A láncreakció lénye­ge: a felhasadó uránmagból neut­ronok szabadulnak ki, amelyek újabb atommagokat hasítanak fel, s amennyiben nem szabályozzák a neutronok számát, akkor a folya­mat robbanásszerűen felgyorsul, s az atommagban rejlő energia egy­szerre szabadul fel. Ez persze csak elvi lehetőség volt, a gyakor­lati kivitelezéshez még nagyon sok problémát kellett tisztázni. Ám mindez csupán idő kérdése, és sok múlik azon, kik jutnak el hamarabb a megoldáshoz. Szilárd a húszas-harmincas években Né­metországban dolgozott, sok kivá­ló német fizikust ismert, és na­gyon jól tudta, hogy ők képesek küldte Einsteinnek, hogy írja alá. A levelet a washingtoni belga nagykövetnek címezték, de aztán mégsem küldték el, mert közben felvetődött egy másik elképzelés, s ebben már az amerikai elnök vált kulcsfigurává. Roosevelt igent mond Szilárd Leó augusztus 2-án is­mét autóba vágta magát, ezúttal azonban nem Wigner társaságá­ban, aki családjával nyaralni ment, hanem Teller Edével, aki a washingtoni egyetem fizikapro­fesszora volt, és felkeresték Eins­teint. (Szilárd Leó nem tudott au­tót vezetni, ezért vitte magával Wignert, illetve Téliért.) E máso­dik látogatás alkalmával már a Rooseveltnek írandó levél volt a EGY LEVEL TORIENETE megszerkeszteni az atombombát, amennyiben erre rákényszerítik őket. Logikusnak tűnt számára, s ezt a véleményét egy másik ma­gyar fizikus, Wigner Jenő is osz­totta, hogy fel kell hívni az ameri­kai vezetők figyelmét az atom­bombában rejlő fenyegetésre. A legkönnyebben járható út termé­szetesen a sajtó segítségének igénybevétele lett volna, de ezzel nemcsak pánikot keltettek volna, hanem a német hadvezetés figyel­mét is ráirányították volna az atomfegyverre. Szilárd Leó erede­tileg azt tervezte, hogy a belga kormánynál járnak közbe annak érdekében, hogy Belgium ne ad­jon el uránércet (amelyet Belga Kongóban bányásztak) Németor­szágnak. Tudott róla, hogy Einste­int szívélyes kapcsolat fűzi a bel­ga királyi párhoz, ezért kézen­fekvőnek látszott az ő köz­reműködését igénybe venni. 1939 nyarán egy forró július végi napon Szilárd Leó és Wigner Jenő autó­ba ültek és felkeresték a Long Is- landen fekvő Peconicban nyaraló Einsteint, akit még Németország­ból ismertek. Elmondták neki, amit a maghasadásról tudni kel­lett, s a nagy német fizikus azon­nal tisztában volt vele, hogy ezen a módon fel lehet szabadítani azt az energiát, amelyet annak idején - híressé vált képleteivel: E = m.c2 - maga jósolt meg. Le is dik­tált egy levélfélét Wignemek, ezt később Szilárd angolra fordította és kissé átstilizálta, majd vissza­téma, és Szilárd ait is közölte Einsteinnel, hogy már tudja a mód­ját, miként jut­tassa el a levelet az elnökhöz. Né­hány héttel ko­rábban megis- .merkedett egy orosz származá­sú közgaz­dásszal, Alexan­der Sachs-szál, aki Roosevelt ba­ráti körébe tarto­zott, s ő megígér­te Szilárdnak, hogy közvetít Einstein és az el­nök között. Eins­tein egy újabb le­velet diktált, ezúttal Tellemek, s ebben felhívja Roosevelt figyel­mét az atombom­bában rejlő vesz­élyes lehetősé­gekre. A német fogalmazványt Szilárd Leó átül­tette angol nyelv­re, sőt, két változatot is készített: egy tömörebbet és egy részlete­sebbet. Einstein, miután elolvasta ezeket, a hosszabb levelet írta alá. A levélhez Szilárd csatolt egy műszaki leírást is, majd a paksa- métát átadta Sachsnak, aki azon­ban csak két hónappal később, 1939. október 11-én tudott talál­kozni Roosevelttel. Az elnököt nyilván lekötötték az európai ese­mények, ezért halasztódott el az audiencia. Az amerikai elnök, bár nem sokat konyított az atomfiziká­hoz, azt megértette, hogy határo­zottan és azonnal cselekedni kell. Utasította is a vezérkart, hogy te­gyék meg a szükséges lépéseket, mégis egy év kellett hozzá, hogy a gépezet mozgásba lendüljön. Einstein a háború után, a hirosimai és a nagaszaki tragédia ismeretében önmagát is felelősnek tartotta a történtekért, jóllehet a Los Alamos-i kutatásokban nem vett részt, szerepe az atombomba létrehozásában az amerikai elnök­höz eljuttatott levél megfogalma­zásában merült ki. A levél keletke­zésének történetéről egyébként többféle verzió van forgalomban, s a dolgot csak bonyolítja, hogy ma­guk a főszereplők sem nyilatkoz­tak az ügyben egyértelműen. A fentebb ismertetett változat közre­adója, Pető Gábor Pál a külön­böző visszaemlékezések és az ese­mények logikus láncolata alapján jutott el ehhez a rekonstrukcióhoz. Lacza Tihamér n VALÓSÁG

Next

/
Oldalképek
Tartalom