Vasárnap - családi magazin, 1995. január-július (28. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-29 / 5. szám

KLINKO RÓBERT UTOLSÓ INTERJÚJA Tibeti férfi Az európai ember számára Tibet miszti­kus, titokzatos világ. Mind indiai, mind kí­nai része hosszá ideig megközelíthetetlen volt, idegennek tilos volt oda belépnie. Nem sokkal azután, hogy e tilalmat az in­diai részben feloldották - a 80-as évek ele­jén - két budapesti egyetemista arra vállal­kozott, hogy veszi hátizsákját és ellátogat Tibet be. Körösi Csorna Sándor útján járva, közben azonban „kisebb'’ kiruccanásokat téve Közép-Ázsiában. Egyikük, Móga Já­nos geográfus ma az Eötvös Loránd Tudo­mányegyetem Tanárképző Karán dolgozik, a földrajzi tanszék adjunktusa. Azóta ba­rátjával Teleki Sámuel nyomán Kelet-Afri- kát is bejárták, többek között az Észak-Ke­nyában található Teleki-vulkánt is meg­nézték. Móga Jánost azonban beszélgeté­sünkkor inkább egyetemista vállalkozá­sukról - tibeti útjukról kérdeztem.- A földrajzzal úgy próbáltam megismerkedni, hogy ne csak a tankönyvekből ismerjem a tája­kat, jelenségeket, hanem a helyszínen tanulmá­nyozhassam azokat. Ezért több nagy utat szer­veztem. Részben diákkoromban, részben később is. Az a tibeti utunk, amely Körösi Cso­rna Sándorhoz kapcsolódik, 1980-81-ben volt. Összesen tíz hónapig tartott. Több országot érintettünk. Indiában hat hónapot töltöttünk, az­után Nepálban jártunk, két hónapot Ceylonban, s aztán még Malajziába, Szingapúrba és Borne- óba is eljutottunk - kezdte Móga János. - Az az út, amely Körösi Csorna Sándor nyomán veze­tett, utazásunk legizgalmasabb fejezete volt. Különösen az a másfél hónap, amikor hátra­hagyva az ún. civilizációt, hátizsákkal fölmen­tünk a Nyugati-Himalájába, a Nyugat-Tibetnek nevezett területre, a magas hágók földjére, me­lyet ötezer méter magasságig emelkedő, több­nyire hómentes hágók alkotnak. Végigjártuk azt az utat, amelyet Körösi Csorna valószínűsít­hetően szintén végigjárt. Az utazásra Kubasek János barátommal indultunk el, akiről el kell mondani, hogy az utazók és felfedezők múzeu­mának igazgatója és egész munkássága a ma­gyar származású utazók, felfedezők tevékeny­ségének kutatásához kapcsolódik.- A 80-as évek elején nem volt egyszerű egy ilyen nagy expedíció megszervezése. Pénz és sok egyéb más szükségeltetett hozzá. Hogyan sikerült mindezt összehozni?- Az utat magánvállalkozásként ketten szer­veztük meg. Különböző intézményektől, cé­gektől sikerült rá pénzt szereznünk. Mai diva­tos szóval szponzoráltak bennünket. Leginkább mégis az erkölcsi támogatókat emelném ki: a Magyar Földrajzi Társaságot, a Magyar Karszt- és Barlangkutató Társulatot. Az anyagiakat azonban alapvetően nekünk kellett előteremte­nünk.- Ezek szerint az útnak valamilyen tudomá­nyos célja is volt? emelkedő valamikori lámakolostorban megta­láltuk azt a feliratot, amit Baktay Ervin a 20-as években belevésett az ajtófélfába: Csoma’s Room. így tudtuk azonosítani azt a kis cellát, amelyben másfél évig a tibeti nyelvet tanulmá­nyozta, lerakva a tibetológia alapjait, szer­kesztve tibeti-angol szótárát.- Ezekbe a kolostorokba is beengedték önö­ket?- Akkor még mindenhová be lehetett jutni. Azóta, hogy a turizmus nagyobb méreteket öl­tött, már tolakodónak érzik az idegeneket, általá­ban a kolostorokat, templomikat nyugodt hely­ként őrzik, nemigen lehet őket belülről megnéz­ni. A kolostorok szervesen beleépülnek abba a kább az iskolarendszerhez kapcsolódik: Lech- ben meglátogattunk egy missziós iskolát. Ott a gyerekek tanulják a tibeti nyelvet, melynek sa­játos hieroglifszerű írásmódja van; tanulniuk kell annak az indiai államnak a nyelvét, amely­hez tartoznak, azaz Kasmír állam nyelvét, amely a perzsához hasonló írásjeleket alkalmaz és egészen más nyelvrendszer, mint a tibeti; ha valaki egész Indiában érvényesülni akar, a hin­di nyelvet is el kell sajátítania, amelyet szeret­nének most az ország egész területén alkalmaz­ni; s ha netalántán még valaki azt is a fejébe veszi, hogy Európához vagy a nyugati világhoz is közeledik, akkor az angolt is tanulnia kell.- Mivel foglalkoznak, miből élnek a tibeti emberek? Körösi Csorna Sándor útján Tibetben- A földfelszín formáit tanulmányoztuk, tró­pusi területeken. Ez a kutatás abba a nagy munkába illeszkedett, amely az Egyenlítőtől a Sarkvidékig a földfelszín formáinak kialakulá­sát hivatott leírni és megmagyarázni. A másik cél az volt, hogy végigjárjuk Körösi Csorna Sándor útját, dokumentáljuk, ismertessük azt. Előttünk ugyanis rajta kívül ezt az utat magyar kutató nem járta meg.- Milyen útvonalat választottak és milyen közlekedési eszközöket használtak?- Mivel szerény költségvetéssel indultunk, re­pülőjegyünket csak odafelé tudtuk megváltani. A visszautat úgy oldottuk meg, hogy a Mahart- tól engedélyt kértünk arra: valahol Dél- és Dél- kelet-Ázsia térségében fölkéredzkedhessünk egy Európába induló magyar terepjáróra. Végül ez így is történt. Repülővel Bombaybe érkeztünk meg, ott - a magyar kereskedelmi kirendeltség segítségével - hosszabb ideig maradhattunk, ahonnan aztán csillagtúraszerűen szerveztünk különféle utakat. Első és legnagyobb vállalkozá­sunk éppen Nyugat-Tibet területére irányult. Teljesen elhagytuk a járható utakat, 5-6 ezer méteres hegyek között jártunk, olyan terepen, ahol hátizsákban kellett magunkkal cipelni min­den felszerelést. Leszámítva az utolsó néhány napot, amikor tibeti házakhoz költöztünk, ez idő alatt mindig sátorban aludtunk. Volt úgy, hogy reggelre a magunk mellé tett kulacsban jégda­rabkákat találtunk, s az a patak, amely este még csörgedezett mellettünk, reggelre a nagy hideg­ben kemény jéggé vált. Mivel Nyugat-Tibetet egy évvel korábban, 1979-ben nyitották meg a külföldiek előtt, még nem érte el a nyugati civi­lizáció, így a maga természetességében tárulko­zott ki. Egy olyan eredeti életformával találkoz­tunk, ami nem állt messze attól, mint amit maga Csorna látott jó másfél évszázaddal korábban.- Hogyan fogadták az idegent, az európait?- Az emberek nagyon barátságosak voltak. Sajnos, mi nem tudtunk tibeti nyelven beszélni hozzájuk. Ami különösen megdöbbentő volt számunkra: Lechben, Nyugat-Tibet fővárosá­ban, egy missziós iskolában találkoztunk olyan fiatalemberrel, aki már hallott Körösi Csorna Sándorról. Ugyanúgy Zanglában, abban a falu­ban, amelynek kolostorában Csorna másfél éven keresztül élt, ismerik őt és ápolják az em­lékét. A falu határában, egy sziklás dombtetőn természeti környezetbe, abba a nagyon kietlen, kopár, magashegyi, sivatagi tájba, amely Tibetre jellemző. Az épületek egyfajta hierarchikus rendszert alkotnak. Alul a gazdasági épületek állnak, a hegyoldal magasabb részein a lakó- és a különböző más épületek, a hegy legtetején pe­dig ott áll az ún. konkang, ami a védőistenség­nek készült. S ez az egész harmonikus egységet alkot. Nyugat-Tibetben ezek a lámakolostorok kisebbek, mint a Kínához tartozó Nagy-Tibetben például a Lasza környéki nagy kolostorvárosok. Míg azonban a Kínához tartozó részben a kultu­rális forradalom éveiben és később nagyon nagy mértékben megváltozott az élet, az India perifé­riájához tartozó tibeti tartomány elzártsága miatt olyannak őrizte meg kultúráját, amilyen az jó egy évszázaddal korábban lehetett.- Tibet az európai számára maga a miszti­kum. Olyan világ, amelyben az élet is máskép­pen folyik, mint a mi „normális” világunkban, ahol talán még a csoda is mindennapos dolog. Hogyan tapasztalta, milyenek a tibeti hétköz­napok?- A tibeti buddhizmus nem a klasszikus buddhizmus, hanem annak egy erősen módo­sult változata, melybe nagyon sok mindent be­építettek a tibeti ősvallásból is. Ahol a varázs­szavak mormolása, a különböző természetfö­lötti erők tisztelete is szerepelt a kultuszkör­ben. Ez egy sajátos tibeti vallást, a tibeti láma­izmust hozta létre. Nyugat-Tibetben mai napig létezik a jövendőmondás, az esőcsinálás. Van­nak varázslók, akik ezzel a kultusszal foglal­koznak. Ami nagyon különleges, az a halotti szertartás. Hitük szerint a halál után a lélek 49 napig még nem költözik el a testből. Ezért pél­dául a haldokló és a halott fülébe súgnak bizo­nyos dolgokat, amit a Tibeti Halottkönyvben lehet olvasni. E mellett az ún. mantrák is na­gyon érdekesek. A legismertebb mantra, azaz varázserejű szó az ommani padme pumanit, amit tibeti területeken mindenhol lehet látni. Kis vízmalmokkal hajtják azokat a kerekeket, amelyek az imamalmokat megforgatják. Van­nak kézi malmok is. Ladakban például sűrűn találkozni hengereket, imamalmokat pergető emberekkel. A szél is olyan lobogókat fúj, amelyeken az omani padme pumanit látható. És más, ezernyi formáját láthatjuk még ennek az élő kultusznak. Még egy érdekesség, ami in­- Mindazon helyeken, ahol víz és termőtalaj áll rendelkezésre, akár 3500-4000 méteres ten­gerszint fölötti magasságig mezőgazdasági ter­melést találunk. Arrafelé a termőföld óriási kincs. A hegyoldalakban kőfallal védett tera­szokat építenek, ahol növényeket termeszte­nek. Nagyon érdekes, hogy a tibetiek nem esőért, hanem napsütésért fohászkodnak. A nap ugyanis a magas hegyláncokban megolvasztja a gleccserek jegét, és azt a vizet, ami így olva­dással keletkezik, kivezetik ezekbe a hegyolda­lakba, a teraszokra, és gravitációs öntözéses el­járással az egész területet művelik. Fő kenyér- gabonájuk az árpa, ez a legnagyobb magassá­gokban is megterem. Gyümölcsöt ilyen maga­san fekvő vidéken egyetlenegy helyen láttunk, kajszibarackot. Több mint 3500 méter magas­ságban. Az állatok tartása is általánosan elter­jedt, főleg a jaké. Ennek a tejét, húsát fogyaszt­ják. Emellett a campát kell mindenképpen megemlíteni, amit másképpen tatárteának is neveznek. Ez olyasmi, mint egy leves. Teaként kezdik el főzni, de ízesítésként nem cukrot tesznek bele, hanem sót. Aztán jakvajat vagy jakfaggyút. Az egészet zsíros lévé keverik, s vagy ezt iszogatják, vagy még árpalisztet ke­vernek hozzá. Ez a pépes eledel a tulajdonkép­peni campa, amely sós, sűrű s egyetlenegy előnye, hogy kiadós, energiát bőven tartalmaz. Voltak házak, ahol helyben készített árpasörrel kínáltak minket. Az árpát nagy edényben er­jesztik, Vizet öntenek rá, s az erjedt levet, melynek elég gyanús kinézete van, ott helyben szűrik le úgy, hogy a kabát ujját vagy más posztó öltözetet használnak szűrőként.- Nem csak Nyugat-Tibetben jártak Csorna útján?- Eljutottunk Benáreszbe, Delhibe, Kalkuttá­ba és Darjeelingbe is. Ez utóbbi az idők folya­mán magyar zarándokhely lett, hiszen Csornát ott érte a halál, ott van a síremléke is. Hangsú­lyozni kell, hogy Körösi Csorna nem Tibetbe készült. Ő a magyarság őshazáját kutatva a kínai Ujguriába szeretett volna eljutni, Tibetben kény- szerűségből maradt. Ottani nyelvészeti munkás­ságát pénzszerzésnek szánta a célra, hogy to­vábbutazhasson. Végül el is hagyta Tibetet, de betegsége, majd halála megakadályozta abban, hogy folytassa útját a magyar őshaza felé. KITEKINTŐ 1995. január 29. IftSáfTIBP

Next

/
Oldalképek
Tartalom