Vasárnap - családi magazin, 1995. január-július (28. évfolyam, 1-26. szám)

1995-05-21 / 21. szám

i/Bsärnap 1995 .május 21. publicisztika H os szú, fárasztó és zsú­folt volt a verseny - konstatálta e sorok írója tavaly a rima- szombati vers- és pró­zamondók országos fesztiválját érté­kelő cikkben. A versenynek néhány éve, Komárom és Dunaszerdahely után, a Rima-parti város ad otthont. Otthont az otthontalanság egyre el­hatalmasodó légterében, hiszen a kultúránkat, irodalmunkat, felnőtt és gyermekfesztiválj ainkat, kulturális rendezvényeinket puszta létében fe­nyegető kormánypolitika, az állam­szintre emelt nacionalizmus fojtoga­tó hatalmi gőgjének árnyékában az ember már annak is kénytelen örül­ni, ha továbblépés, szellemi gyara­podás helyett a töredékét meg tudjuk őrizni több évtizedes hagyománnyal rendelkező fesztiváljainknak, kultu­rális rendezvényeinknek: a vers- és prózamondók versenyének, a Duna Menti Tavasznak, a zselízi folklór­fesztiválnak, a gombaszögi kétnapos találkozónak, a komáromi Jókai Na­poknak és a többinek. Ebben a vulgáris politikai, s nyu­godtan mondhatjuk, a többségi nem­zethez is méltatlan és kultúrálatlan légkörben, melynek diktátori alap­hangjait egy-két (kultúrát talán csak gyorsvonatból látott) politikus figura adja meg, egyre nehezebb színvona­lat színvonalhoz hasonlítani, értéket értékkel ütköztetni, vissza és előre tekinteni. Marad a kényszerű alapál­lás, melyet jobb szó híján egy­szerűen megmaradásnak nevezhet­nénk. De hívhatnánk kényszerhely­zetnek, sarokba szorítottságnak, zsák­utcába terelésnek is, ami rövid távon valamiképp elviselhető. Elviselhető és „kiböjtölhető”, ha észnél va­gyunk, s ha az odadobott kesztyű felvétele helyett az önvédelem ter­mészetes ösztönének engedve, nem gondolkodunk a „minél rosszabb, annál jobb” félrevezető stratégiájá­ban, hanem bármi áron is ragaszko­dunk a folytonossághoz. Mert balga­ság azt hinni, hogy egy-egy fesztivál sértődött lefújása, berekesztése vala­mire is kényszerítheti vagy jobb be­látásra késztetheti ezt a kultúrálatlan társaságot, ezt a kommunista gőgöt hatalmi jogaiba visszaállító országló garnitúrát. Hiszen alantas szándékuk Gondolatok a 40. Tompa Mihály Vers- és Prózamondók Országos Versenye kapcsán Jubileumi üzenetek és „üzenetek” a napnál világosabb: le akarnak épí­teni mindent, ami a szlovákiai ma­gyarság gerincét alkotja: iskolát, kulturális sajtót, bábozó gyermekek mosolyát. Ezért is döbbentett meg mindenkit a rimaszombati fesztivál előtt pár nappal megjelent rövid nyilatkozat, amely szerint a Csemadok felelősei őszre kívánják elhalasztani a Duna Menti Tavasz rendezvényét. Úgy­mond, pénzszűke miatt, egyszers­mind demonstratíve, hogy jobb belá­tásra kényszerítsék a Csemadokot (is) fojtogató kultúrálatlan politiku­sokat. Ezért mondott Soóky László a vasárnap délelőtti gálaműsorban Ri­maszombatban ünneprontó, de nagy tapsot kiváltó „beszédet” a zsűri szakmai értékelése helyett arról, hogy ne üzengessünk egymásnak, hanem üljünk le, higgadt, okos em­berek módjára, és beszéljük meg a dolgainkat. Az üzengetést hagyjuk meg azoknak, akik nem képesek vagy nem akarnak kommunikálni. Mert amíg „üzengetünk”, a gyer­mekcsoportok szétesnek, a játékos kedv eloszlik, a hosszú, szorgalmas munka semmivé válik. Akik ezt akarták, lelkűk rajta, de mi ezt nem akarhatjuk. Értékelni viszont mégis, mindenek ellenére kell, már csak miheztartá­sunk végett is. Még akkor is, ha is­mét feszített volt a tempó, hiszen a verseny két napba sűrűsödött bele (pénteken az elődöntők, szombaton a döntők zajlottak), ha a kísérő ren­dezvények elvékonyodásával szegé­nyesebb is lett a program, ha szak­mai értékelésre ismét nem futotta az időből, ha csúszások is voltak a gye­rekek szállítása körül. Mindez a sok „ha” végül is a szűkebb költségvetés számlájára írható, amely miatt az egész fesztivál még kevesebb feszti­váljelleget viselt magán. A gyerekeket valószínűleg nem ez zavarta leginkább, hanem a rima- szombati kultúrház rosszul tervezett termei. A nagy színháztermen kívül, ahol a döntők méltó körülmények között folyhattak, az elődöntők szín­helyei az idén is zavaró ajtónyikor­gások „kulisszái” közé szorultak, ugyanis minden kisebb terem egy­ben átjáró is. Ilyen környezetben, a ki-be járkálás zavaró zörejeitől kí­sérve gyerek legyen a, talpán, aki za­vartalanul el tudja mondani a pro­dukcióját. A győztesek nevét végül is ismer­jük, nagy meglepetések nem szület­tek. Volt ugyan némi ingadozás a zsűri munkájában: az egyik holtver­senynél ismét színpadra kérte a két szereplőt, a másiknál eltekintett ettől. A nagy pontszámbeli különb­ségek pedig arról árulkodtak, hogy némelyik zsűritag nem a produkció értékét minősítette, hanem a helye­zést igyekezett eldönteni. De azért kirívó igazságtalanság nem történt, s aki ezúttal lejjebb szorult a képzelet­beli dobogóról, nyilván önvizsgála­tot tart. Voltak őstehetségek (Mikó Attila mesemondó a II. kategóriá­ban), egyre tisztuló előadói tehetsé­gek (Gálán Géza J. az I. kategóriá­ban) és többé-kevésbé a megszokott formájukat „hozó”, a korábbi évekből már ismert szereplők (pél­dául Gazdag József és Perzel Igor a IV. kategóriában); volt, aki tavalyi elsősége dacára az idén nem került a szombati döntőbe (Agg Edina a II. kategóriában), s voltak hirtelen feltűnt, szinte a semmiből előpende- rült gyerekek, akikről még hallani fogunk. Többek közt Csanda Máté­ról, Gálán Angéláról, Danter Kata­linról vagy Molnár Csabáról. *** A negyvenedik évfolyamába lé­pett vers- és prózamondók verse­nyének (a többi évfolyamokhoz ha­sonlóan) egyik elgondolkodtató kí­sérő jelensége volt, hogy szinte hiá­nyoztak a felnőttek. Könnyű dolga volt a zsűrinek, amikor az V. kate­gória döntőjében két versmondót (Dubovszky László, Cs. Palcsó Er­zsébet), és egyetlen prózamondót (Benyiczky Laura) kellett minősíte­nie. Ha az ember arra gondol, hogy a négy évtized alatt hány száz vagy ezer előadó állt a színpadon, hány kis vers- vagy mesemondó vált szí­nésszé, pedagógussá, szerkesztővé vagy „szürke eminenciássá” a kul­túra aprómunkájában, mindenképp lehangoló az egyre növekvő hiá­nyuk. S nem csak az övék, de elsősorban a főiskolásoké, egye­temistáké. Már-már általánossá, sőt elfogadottá válik, hogy leendő pe­dagógusaink (tisztelet a ritka kivé­telnek) még csak puszta jelenlétük­kel sem tisztelik meg a fesztivált, arról nem is szólva, hogy maguk is színpadra lépjenek. Hogy ez a sokat elsiratott és túlpolitizált felsőokta­tásunk szellemi színvonalát is minősíti, azt hiszem, fölösleges hangsúlyozni. Önkéntelenül adódik a kérdés: hogyan képzelhető el maj­dani magyar szakos pedagógusaink foglalkozása a tehetséges gyerekek­kel, ha bele se szagolnak ebbe a műhelymunkába? Hogyan igyekez­nek majd a gondos (vagy esetleges, alkalmi) kiválasztás mellett leküz­deni, kiküszöbölni az alapvető hi­bákat, amelyek évről évre visszatér­nek, kezdve a magyar nyelvtől ide­gen hangsúlyozással, folytatva a rossz fellépéssel, a félresikerült szöveg- és versválasztással? E jelenségnek persze több magya­rázata lehetséges. Elsősorban az, hogy az iskolás sikerek után, a felnőtté válás küszöbén, hiányzik az a műhelymunka, amit joggal várhat­nánk el főiskolai pedagógusaink egyikétől-másikától. Másodsorban, s talán ez a jellemzőbb, sok gyermek (és szülő) „csak” ugródeszkának te­kinti a versmondást egy majdani szí­nészi pálya reményében. A sikeres akadályvétel után aztán már nem tartják szükségesnek visszajárni az „amatőrök” közé. Pedig minden ver­senynek az ad rangot és szellemi iz­galmat, ha a „profiktól” lehet tanulni, ellesni valamit. A belteijesség egyik leghatékonyabb ellenszere a nyitott­ság, a profi színvonal húzóereje. *** S ha már üzenettel kezdtük az idei Tompa Mihály versenyt körbejáró gondolatmenetet, fejezzük is be az­zal: a másik üzenet, amelyet Tompa Mihály hanvai sírjánál kapott a költő nyughelyét felkereső, a kegyelet vi­rágait és koszorúit elhelyező kis csa­pat, többértelmű és a maga szimboli­kus erejével a napi ostobaságokon, szürkeségen és enerváltságon túlmu­tató, ösztönző volt. A református templomban megtartott szombat dél­utáni istentiszteletet követően (me­lyen Erdélyi Géza esperes szívhez- szólóan beszélt hazáról, szülőföldről, hitről) Koncsol László a költő két verse közötti párhuzamot mutatta föl: míg A gólyához a reménytelen­ség, a lemondás keserű allegóriája, a két évvel később költött A madár fi­aihoz a reménységé. S ezzel még a templommal átellenben, az út túlol­dalán (a parókia kéményén) fészkelő gólyapár is egyetérteni látszott: vi­dám kelepeléssel válaszoltak, így üzenve az elbizonytalanodóknak. Mintha maga a költő súgott volna: Fiaim, tartsatok ki, ne adjátok fel percemberkék és percpolitikusok miatt, ami érték és megtartó erő, ami a nemzetrész gerincében olyan, mint a csigolyák között a porckorong. Nem az tartja a testet, de elkopásá­val megroggyan a mégoly életerős szervezet is. Kövesdi Károly Egy eojíájie’íz Még szerencse, hogy közben a bekötő út első közlekedési lámpájához értek, így Horkai köte­lezően megállt. Máskülönben többé talán nem szorítja őket dédétészagú kebleihez a szajha város. Megkezdődött az egyezkedés és az útirányok egyeztetése. Horkai nem szerette ezeket a haza­fuvarozásokat, mert az addig mindegyre ráérős utasai egyszerre sietősekké és erőszakosakká vál­tak. Siettek haza, s ennek érdekében még arra is hajlandóságot mutattak, hogy kiszálljanak vala­hol a város közepén, majd várakozzanak a kiszá­míthatatlan időközönként közlekedő késő esti buszokra. Feltehetően mindezt csak azért, hogy végre megszabaduljanak egymástól. Ami érthető is lenne, ha esetenként a legsietősebb utasai - függetlenül attól, költő, újságíró vagy pedagó­gus-e az illető - nem kezdenének erőszakosan vendégmarasztalásba a bérházak bejáratai előtt. Volt már úgy, hogy az addig még a hátsó ülé­sen szunnyadó kollégája szupernóvaként ébredt bele az éjszakába, amiből hajnalig tartó szalma- cséplés lett az éppen hazaérkezett utas lakásán. Horkai csak önmagának vallotta be, mennyire örül, hogy Idősebb Alanyi Költő, Ifjabb Alanyi Költő és a Prózaíró nem kezdtek el vitatkozni, melyikük lakásán oltják szomjukat, mintegy be­fejezve az irodalmi expedíciót. Szépen sorban hazafuvarozta őket. Útközben elhúzta a tetőabla­kot, letekerte a vezetőülés melletti ajtó üvegét. Élvezte a beáramló levegő paskolását. A város éjszaka a legelviselhetőbb. Csak az ut­cai lámpák és az ablakok világítanak. Ezeknek sem volt összefüggő füzére, hiszen a takarékos­ság rákényszeríti a városatyákat némely lámpák kikapcsolására. Külvárosi autóutak mentén rend­ugrik az üzemanyag-fogyasztás, és nagyobb az önköltség, a tarifa viszont ugyanaz. Most is csend van. Horkai áthalad a legújabb hídon, a legmaga­sabb pontjára érve átlát Ausztriába. Olyan sejtése támad, mintha azon az emlékezetes útjukon Svájc egymás utáni nagyvárosai között autózna az éjszakában. S nem először. Ahányszor ezen a hídon kel át a bal partról a jobb partra (vagy for­dítva?), a kissé megemelt kanyarba torkolló le­hajtó útszakaszban egy magasabb fejlettségű út­építőmegoldást érez. Már maga az úttest dőlési szöge, a kanyar centrifugális röpítőereje is biz­tonságot ad. Ehhez jön még az autó felfekvése, a kormánymű és a kerekek iránytartása. Igazából ilyenkor szokta élvezni a vezetést. Most sincs kedve hazamenni. Azt se bánná, ha rendőrök állítanák meg, s bíbelődnének az iratai­val, ellenőriznék a rendszámot, motorszámot, al­vázszámot, ahogyan az mostanság szokás. Úgy érzi, újra összekapcsolódott a várossal, pedig egy órája sincs még, amikor ki tudja, hányadszor, megint csak idegenként érkezett vissza. Talán a furcsa éjszaka titokzatossága teszi, ilyenkor úgy érzi, szereti a várost. Reggel és nappal szinte el­viselhetetlennek érzi a sok embert. Éjszaka mint­ha megszelídülne, mintha kevesebb lenne benne az emberekből kiáradó önzés, gyűlölet. Most az eszébe jutott közhelyek sem .zavarják, mert mélyenszántó gondolatokhoz már fáradt, mint a város, amely ebben a pillanatban álmosan kitátja legnagyobb vízfején a száját, hogy dédé- tés levegőt leheljen az éjszakába. szerint csak az egyik oldalon égnek az ostomye- lek csúcsain. Autó csak elvétve jön vele szembe, így nem vakította el semmi. Most is olyan ez a szajha város, mintha kihalt volna benne az élet. Míg titkos erőművekben láthatatlan gépek terme­lik a villanyáramot, addig a városlakók elköltöz­nek álmaik bolygóira, lakatlan szigeteire, tündé­rek ligeteibe, szörnyek erdeibe. Többen szülőfa­lujukba szállnak vissza. Ók már nem is külön­böztetik meg, mikor álmodnak ilyen utazásokat, s mikor kelnek a valóságban is útra. Horkai is közéjük tartozónak tudja magát. Úgy érkezett a dédétészagú városba, mint aki F urcsa ideiglenes megszállóként titokban már az első pillanatban a visszavonulás útját keresi és építi meg. Mindig irigyelte a szajha város őslakóit. Van bennük valami megmagyarázhatatlan ma­gabiztosság, amit még az sem különböztet meg egymástól, milyen nyelvet vallanak anyanyel­vűknek. Nem véletlenül örül annyira, hogy fia nemcsak magyarul és szlovákul tud, hanem a némettel is barátkozik. Hiszi, hogy amit ideköl- tözésükkel az ötvenes, a hatvanas, a hetvenes és a nyolcvanas években öntudatlanul, a hata­lom manipulálta tömeg részeként megbontot­tak, nekik kell visszaállítani. Kellene, ha nem működne a vízfejekként a város testére növesz­tett lakótelepeken a gettósodás. Folyamatossá­gában észlelhető, mennyire hat egyes társadal­mi középrétegekre a kényszer, amit ezek a mes­terséges társadalmi konglomerátumok a napon­kénti történésekkel megteremtenek. E kényszer hatására költöznek el értelmiségiek, fehéringes vállalkozók, magasrangú közhivatalnokok a be- tondzsungelek sűrűiből. Aki elmegy, helyére a húsz-harminc év alatt már ott felnőtt és csalá­dot alapított fiatalok költöznek. Éjszaka olykor furcsa kiáltozásokra ébred, hiába néz ki az ablakon, embereket nem lát. Horkai már arra is gondolt, hogy a nyitott abla­kokon át az zuhan az aszfaltra, amit álmaikban kiáltoznak az emberek. Csak hát télen is hallha­tók ezek a hangok, s akkor a legtöbb ablak zár­éjszaka va van. Ha nem tudná, hogy hol volt a temető, még azt hinné, hogy a betonalapok alá szorult lelkek kiáltoznak az éjszakába. Az autó ablakán beáramló levegő szinte ser­kentőszerként hat. Éber tudattal figyeli az út fe­hér felezővonalát, s az ilyen pillanatokban tör­ténéseket vár. De legalább egy árva történést mindenképpen, ebben az alvó városban. Haza­felé tartva magányos autózásai során rendsze­rint nem történik semmi. Sárgán villognak a villanyrendőrök. Néhány igazi pedig aludni próbál a sötét helyeken parkoló rendőrautók szűk ülésein. Eszeveszett száguldással elhúz mellette egy-egy taxi, amit sohasem ért meg, gondolva a fizika kérlelhetetlen törvényeire. Keresni aligha keres többet a száztízzel szágul­dó, mint a sebességhatárt betartó, hiszen meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom