Vasárnap - családi magazin, 1995. január-július (28. évfolyam, 1-26. szám)
1995-03-19 / 12. szám
az újságíró felírja magának egy fecnire az éppen esedékes témát (Hogy él ma egy, a fővárosban tanuló szlovákiai magyar főiskolás?), és elindul oknyomozni, nagyjából két módszer közül választhat. Nevezetesen: a/ végigkérdez minden érintettet, estéről estére más kollégiumi szobában téve tiszteletét, ami lehet kifejezetten kellemes dolog is, csak éppen időigényes; b/ keres egy olyan társaságot, amelynek tagjai a legtöbbet tudnak mondani az adott témáról. Például azért, mert egy kicsit ők szervezik - no nem adminisztratív értelemben, hanem gazdagító szándékkal s lehetőségeket teremtve - mások életét. Kati, Ötvös Gyöngyi, Lajos P. János, Gauíík István, Zabrenszky Tímea, Juhász Laci, Korpás Árpi, Gálik Ivett, László Gabriella, Szatmáry Bea, Pukkai Attila, Sátor Balázs... Többnyire harmadévesek, mint mi, de akad, aki más évfolyam hallgatója; sőt olyan is, aki jelenleg külföldön, Magyarországon tanul. Vagy éppenséggel már be is fejezte egyetemi tanulmányait. Budapesten tanul például Sátor Balázs, a Filmklub létrehozója és vezetője. Ezért is van, hogy ez a klub jelenleg alig működik.- A többi viszont igen ! - veszi át a szót Anna. - Volt néhány figyelemreméltó és tényleg sikeres rendezvényünk. József Atciónk most februárban volt. Ettől az együttműködéstől sokat várunk.- Meg ne feledkezzünk a klubhelyiségről! - szakítja félbe a felsorolást Andrea. - Arról, amely tulajdonképpen a Fakó „fellegvára”. Békés eszközökkel kisajátítottunk egy kihasználatlan tanulószobát, kineveztünk klubhelyiségnek, és tavaly szeptemberben a lehető legünnepélyesebben felavattuk. Még szalagátvágás, sőt - Árpi felé int - szónoklat is volt! Azóta szerveztünk ott egy plakátfestő akciót, és egy igen hangulatos karácsonyi ünnepséget. Terített asztallal, finom vacsorával, forralt borral. Persze, számos egyéb összePozsony egyik legnagyobb kollégiuma, a Ludovít Stúr Diákotthon felé közeledve zeneszó üti meg a fülemet. Mondhatni, mi sem természetesebb, hiszen hol szóljon a zene, ha nem egy főiskolai diákszállón? A szokatlan csak az, hgy ez a zene - magyar táncházi muzsika! A legmagyarabb, amilyen csak lehet. Ennek ellenére hitetlenkedésem csak akkor válik bizonyossággá, amikor a megbeszélt időpontban, percnyi pontossággal érkező Gulázsi Aurélia megmagyarázza a szokatlan hangjelenség okát:- A Fakó együttes próbál a klubban. Talán először benézhetnénk hozzájuk, nem? Csak egy pillanatra, hogy néz ki most a klubunk... Nos, a bizarr plakátokkal ékesített helyiségben tényleg a Fakó munkálkodik. Az az együttes, amelyet fennállásának öt éve alatt már igen sokan megismertek; s amelynek minden tagja egyetemista. Biccentünk, ők visszabiccentenek és máris folyik tovább a próba; mi pedig megyünk tovább, a B/739-es szobára, ahol már várnak bennünket a többiek. Pontosabban: Bódi Andrea és Ötvös Anna, a Pilinszky János Klub vezetőségének tagja, Aurélia pedig ugyanennek a klubnak az elnöke. Még jóformán le sem ülünk, amikor betoppan a Fakó egyik tagja, Bugár Árpi is: félbehagyták a próbát, hogy közülük is ott lehessen valaki a beszélgetésen. Éppen ő, mármint Átpi az, aki kissé felidézi a múltat:- Aki benne volt, az tudja: a hazai főiskolákon tanuló magyar diákok klubmozgalma ehhez-ahhoz a városhoz kötődött: Prága - Ady Endre Diákkör, Brünn - Ka- fedik, Pozsony - JAIK. Ez így itt, Pozsonyban, egyre kevésbé működött. Fokozatosan kialakultak az egyes egyetemek külön klubjai, amíg csak rá nem eszméltünk, hogy mindenkinek van már „saját” klubja, csak éppen nekünk, a Komensky Egyetem bölcsésztanhallgatóinak nincs. Gyorsan összehoztuk hát a Pilinszky János Klubot, vagyis a PIJÁK-ot... A névről csak annyit, hogy játszottunk az ötletekkel, szerettük volna, ha rangja is van, frappánsan is rövidíthető - ez nyert... Aztán gyorsan mozgásba jöttek a dolgok, ami tulajdonképpen érthető, hiszen a magyar szak, úgymond, „adja magát” ahhoz, hogy a legtöbbet éppen mi vállaljuk fel a klubélet szervezésében. Ha nincs k:lut> „Összehoztuk a PIJÁK-ot, Gulázsi Aurélia Ötvös Anna Bódi Andrea- Azután már tényleg gyorsabban ment - folytatja a gondolatot Lia. - Különböző csoportokat, szekciókat szerveztünk a klubon belül: a népzeneit vagy táncházit - ennek „magva” természetesen a Fakó -, az irodalmit, a történelmit, a filmklubot, a színjátszó csoportot... Csak néhány név azok közül, akik ezekben dolgoznak, vagy más módon segítik a munkánkat: Juhász (Nem lenne teljes a kép - és nem érzékeltetnénk a klubmozgalom tényleges jelentőségét a Pozsonyban tanuló magyar főiskolások életében -, ha nem tennénk hozzá: a szlovák főváros egyetemein még nyolc további magyar diákklub működik. Egyelőre legalább a felsorolás szintjén említsük meg valamennyit: Bánki Donát Klub, Szlovák Műszaki Egyetem - gépészmérnöki és vegyészmérnöki kar; Teller Ede Klub, Komensky Egyetem - matematika és fizikai kar; Neumann János Klub, SZME villamos- mérnöki kar; Teleki Sámuel Klub, KE - természettudományi kar; „Közgáz”, Közgazdasági Egyetem; Ybl Miklós Klub, SZME építészmérnöki és műépítészeti kar; Sellyéi János Klub, KE - orvosi kar; Verbőczi István Klub, KE - jogi kar. Valamennyit - ide értve a Pilinszky János Klubot is - a Diákhálózat fogja egvbe és koordinálja.) Bugár Árpád (A szerző felvételei) tila-műsorával itt volt Hobó, aztán Faludy György, és mindkettejükre rengetegen voltak kíváncsiak. Vendégünk volt a budapesti Zurgó népi zenekar, az erdélyi származású, néhány éve Magyarországon élő Réti Árpád pedig Kányádi-estet tartott, de volt még néhány történelmi témájú előadás is. Az idén mindenesetre gazdagabb programot tervezünk, s bízunk benne, hogy ez összejön. Elég jól indult: március 6-án vendégül láttuk a Tiszavirág irodalmi folyóirat szerkesztőit, illetve, a Fakó-klubban, az Egyszólam együttest. A hónap végén jön Cseh Tamás; de előtte, március 11-én mi mentünk, pontosabban a Fakó, a Kaláka Fesztiválra. Egyben meghívtuk a fesztiválnak nevet adó Kalákaegyüttest, mégpedig október harmadikára, Jeszenyin születésének századik évfordulójára. Mi is van még...? Felvettük például a kapcsolatot a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetemmel, az első közös akjövetelt is. Mivel a bútorzata, finoman szólva, még eléggé gyér, a meghívottak ilyenkor külön ukázt kapnak: hozz magaddal széket vagy egy matracot... Ez így kétségtelenül lezser meg hangulatos, de azért szeretnénk a helyiséget úgy-ahogy berendezni. Majd valahogyan megtaláljuk a módját.- Azt hiszem, itt kell szólni arról, hogy azért vannak, akik segítenek, támogatnak bennünket - veszi vissza a szót Lia. - A tanárainkkal kezdeném, akik az elején, mi tagadás, alig tudtak rólunk. De mihelyt egy kicsit „láthatóvá tettük” magunkat, azonnal segíteni kezdték munkánkat. Elsősorban Mészáros András és Zalabai Zsigmond tanár urat, valamint Rudolf Chmel tanszékvezetőt említeném. Aztán, és ezt kétszer is aláhúzva: Végh Lászlót, a Csemadok vezető titkárát. A Márai, a Szenei Molnár Albert, a Fábry, az Illyés Alapítvány, illetve a Rákóczi Szövetség is támogat bennünket. Természetesen, a klubmozgalmat összefogó Diákhálózatra is számíthatunk, hiszen az ő védnökségük alatt működünk mi is. Rendezvényeink zömét egyébként a Csemadok székházában tartjuk. Andrea közben az órájára pillant. - Elnézést, de nekem el kell mennem. Táncpróbánk van a Szivekben. Elköszön, felkapja a kabátját és máris elrohan. E kis intermezzo egyben újabb adaléknak is bizonyul:- Tényleg! Hajói emlékszem - mondja Lia -, valahogy onnan indultunk el, hogy milyenek is ma a Pozsonyban tanuló magyar fősulisok kulturális és szórakozási lehetőségei? Nos, azért mégse szűkítsük csupán a klubéletre, hiszen többen járnak például az Ifjú Szivek tánckarába. Nem győzik dicsérni, milyen jó a próbák hangulata... Aztán most, hogy nincs filmklubunk, el-eljárunk moziba. Máshová, bevalljuk, nemigen. Még a Jókai Színház előadásaira sem: nekünk az a jegy egyszerűen drága. Főleg most, hogy a Hegedűs a háztetőm játszották a Nemzetiben, így akárhonnan nézzük is, de a klubrendezvények állnak az első helyen, kiegészítve néhány magyar jellegű kulturális aktivitásformával. Azt szeretnénk, ha a klubot minden magyar bölcsésztanhallgató egyformán a magáénak érezné, mert szó sincs semmiféle kiválasztottak gyülekezetéről, netán klikkről. Egyszerűen: mindannyiunké. Vas Gyula A MAJÁK ÉS AZ INKÁK ÚJ TÖRTÉNETE Sokáig úgy tudtuk, hogy a maják békés emberek voltak, akik csak a vallással és a földműveléssel foglalkoztak. Ez tévedés; a IX. században bekövetkezett hirtelen eltűnésük oka a birodalmuk városai közötti kitartó és pusztító háborúk sora volt. Arthur Desmaret amerikai régész vezetésével a guatemalai Petexbatunnál végzett legújabb ásatások igazolják ezt az állítást, amely egyébként tudós körökben már több mint tíz éve ismert volt, de egyszerűen hinni akarták, hogy legalább a maják mások voltak, mint szomszédaik, az aztékok, akik gyakran végeztek kegyetlen emberáldozatot. Amikor pedig a majáknál találtak arra utaló jeleket, hogy foglyaikat emberáldozatra használták, igyekeztek ezt másként magyarázni. Azonban a barbarizmus közepette létező „felvilágosult” társadalom eszményített képét már nem lehetett tovább tartani akkor, amikor sikerült megfejteni a maják írását: a szövegek véres csatákról és emberáldozatokról számolnak be, ha ez utóbbiak nem is voltak olyan gyakoriak, mint az aztékoknál, akik egyes ünnepeik alkalmával - gyakran kifejezetten e célból ejtett - foglyok ezreit ölték meg brutálisan. A maja városok közül Petexbatunban ásott ki először Desmaret kerítéseket, árkokat, erődített falakat. Ezek az építmények - amelyeket gyakran templomaik és palotáik köveiből emeltek, vagyis ezek egy részét tehát saját maguk rombolták le - azt bizonyítják, hogy a várost megostromolták. Ilyesmire utaló jeleket találtak Dos Pilasban is, egy másik jelentős maja városban. De vajon mi állt ennek az egymás elleni acsarkodásnak a hátterében? Lehetséges, hogy a túlnépesedés (némely városban több mint 80 000-en laktak!) és az ebből eredő élelmiszerhiány volt az oka a rivális városok közötti feszültségnek. A Peruban élő inkákról Terence d'Altroy, a kolumbiai egyetem antropológus professzora igyekezett reálisabb képet festeni. Az inkákról a spanyol hódítók lelkes beszámolói nyomán alkottunk jórészt képet: kiterjedt úthálózatuk, a nagy vidéki központok idilli társadalom benyomását keltették, amelyet egyesek felvilágosult diktatúrának, mások egyenesen egyfajta szocializmusnak tekintettek. Nos, az inka birodalom sem egyik, sem másik nem volt. Voltak útjaik, de nem ismerték a kereket, a vízi közlekedést, a lovat, a málhás állatokat, így az információk csak nagyon nehézkesen és lassan jutottak el a hatalom központjából vidékre. Vagyis a központi hatalom jóformán nem is uralkodott a vidék fölött, és többnyire rákényszerült, hogy kiegyezzen a vidék vezetőivel. De sajnos e törekvése nem mindig járt sikerrel. Jó példa erre az xauxa- sok és a wankasok 1533. évi lázadása, amikor spanyol katonákkal fogtak össze, hogy elűzzék uralkodójukat, Cuz- quenant. Egyébként az inkák legnagyobb jótéteménye - amit többé-kevésbé erőszakkal vezettek be - az volt, hogy feljavították a mezőgazdaságot, hogy kiteijesztették a kukoricatermelést és a lámahús fogyasztását a különböző gyökerek helyett, amit az inka uralom előtt a bennszülöttek ettek. (Science et Vie) TÜSKE Nem tudom, kinek hiányzik, de mostanában alig hallat magáról Olga Keltosová, munka- és szociálisügyi miniszter asszony. Persze, ő nem olyan, hogy csak úgy eltűnjék. Gondolom, most inkább csak meghúzza magát régi-új minisztériuma valamelyik csendes kis zugában, és sző, köt, fon, varr, horgol, stb. Hogy mit? Lehet, hogy kesztyűt köt, amibe majd megtanít minket dudálni. Már akit. Vagy gatyát varr, hogy belerázzon bennünket. Már akit. Vagy egyszerűen csak a réges-rég beígért szociális védőhálót szövögeti. Szóval dolgozik, s ha majd elkészül a „művel”, előbukkan. Hisz olyan Ő, mint a búvópatak. Nem áll szándékomban, hogy sötét képet fessek Szlovákia jelenlegi szociális helyzetéről. Úgyis azzal vádolnak minket, hogy pesszimizmusterjesztők vagyunk. De hogyan legyek optimista? Nemrég a Bodrogközben jártam. Ritkán látott szülőföldemre úgy készültem, mint ama elsőbálos kislány a boldog békeidőkben. Részemről nyakkendőt kötöttem. Már „hazafelé” az autóbuszban kiderült, a sofőr tájékoztatása alapján, hogy „keleten a helyzet változatlan”. Sőt! Kis- és nagyvállalatok egymás után csukják be a kaput. Igazán jól annak megy, aki láncot és lakatot árul. Meg azoknak, akik a hippokratészi esküt fa-köb-ben mérik. A többiekkel vajon mi lesz? Mi lesz a Kassán látott kolduslánnyal, aki a szellemi fogyatékosok együgyűségével rázogatta az aprópénzes nejlon-zacskót a zuhogó esőben? Mi lesz a megfakult arcokkal, a behorpadt mellekkel? Hol vannak a beharangozott munkahelyteremtő intézkedések a munkanélküliség tíz százalék alá szorítására? Építünk majd autópályákat! - hangzik a válasz. Ukrajna felé. Mi Ázsián keresztül megyünk Európába? Egy kicsit KÖRül- ményes, nemde? Vagy így kívánjuk magunkat jobban megközelíthetővé tenni az ukrán vendégek számára, a sarki cigarettaárustól a rendőrgyilkosokig. Hol a háló? És ha már itt tartunk: A „háló” mitől és kitől, mit és kit véd meg? Hol van a biztosíték arra. hogy a köznép nem zuhan át a lyukakon, miközben egyesek a pártkönyvükön ülve biztosan fennakadnak a hálón? És ha fölénk húzzák ki? Mindenkinek egyformán van esélye arra. hogy nem veri őt agyon a demokrácia bársonyába csomagolt diktatúrája. Hol a háló? Persze, a miniszterasszony gondosságát ismerve, tudom, hogy ezúttal is minőségi munkát végez. Sőt! Nem szociális védőhálót készít, de szociális védődunyhát. Amelyik egyeseket ápol. másokat eltakar, megint másokat a nagy gondoskodás közepette megfojt. Ne legyünk hát optimisták? Kertész Gábor KALEIDOSZKÓP 1995. március 19. l/BSÉmap