Új Szó, 1995. szeptember (48. évfolyam, 203-226. szám)

1995-09-07 / 207. szám, csütörtök

1995. szeptember 7. TALLÓZÓ - VELEMENY ÚJ SZ Ó 5 j Megkérdőjelezett trianoni egyezmény A parlament környezetvédelmi bizottságának keddi ülésén Bauer Editnek, a Magyar Koalíció képviselőjének az állam­nyelvről szóló törvény alapelvei tervezetével kapcsolatban sok észrevétele volt. A lap munkatársa többek között rákér­dezett, mit értett a képviselő asszony azon a kérdésén, hogy ez a javaslat úgy érthető-e, vajon a kormány megvál­toztatta a trianoni egyezménnyel kapcsolatos véleményét? - A trianoni egyezmény, amely a volt Osztrák-Magyar Monarchia utód álamait érinti, számos részszerződésből és -egyezményből áll. Ezek egyike a Saint Germaine-i egyezmény, amely az utódállamokban élő ki­sebbségek jogait biztosította. Csehszlovákia kötelezte magát bizonyos kisebbségi jogok megtartására. Ennek köszönhetően törvénybe iktatták például a kisebbségi oktatást, bizonyos feltételekkel kisebbségi nyelven használták a községneveket, a hivatalokban is használatos volt a ki­sebbségek nyelve és hasonlók. Az államnyelvről szóló törvény alapelvei­nek tervezete ezt az egyezményt teljesen érvénytelennek nyilvánítja. Ezért helyénvaló a kérdés, hogy a kormány módosítja-e a trianoni egyez­ményre vonatkozó álláspontját, és hogy a szóban forgó egyezmény többi részét is érvénytelennek tekinti-e. Alena Gottweisová, Sme Keddtől: XCU = ECU A Szlovák Nemzeti Bank döntött arról, hogy a szlovák koronát az elszámolható ECU-höz viszonyítva egy (az utolsó) százalékkal felér­tékeli, s ezzel lezárult a szlovák-cseh kapcsolatok egyik ellentmon­dásos fejezete. Az 1993 óta hatályban lévő fizetési egyezmény le­hetővé tette mindkét fél számára, hogy az elszámolható ECU-höz (XCU) és az ECU-höz viszonyítva fizetőeszközének árfolyama +-5 százalékkal eltérjen. A felek az árfolyammozgással mérsékelhették a kölcsönös elszámolásban keletkezett hiányt, ami egyik félnek sem kedvezett. A fizető országnak a közteshitel túllépését konverti­bilis valutában kellett megtérítenie... A cseh fél becsületére legyen mondva, hogy a közteshitel Szlová­kia általi túllépésére a cseh korona árfolyamának felértékelésével reagált. Ezt követően néhány hónapon keresztül egyik fél sem lépte túl a keretet. A fordulat 1994 júliusában következett be, amikor Csehország 64 millió ECU-vel lépte túl a keretet... A Moravčík-, illet­ve Mečiar-kormány következetesen kitartott az 5 százalékos árfolyam­eltérés mellett, csakhogy ez örökös ellentét forrását képezte, mivel ez előnytelenné tette a cseh kivitelt, miközben a szlovák kivitelt előnyösebb helyzetbe hozta. A szlovák fél május 19-én reagált csupán a cseh fél sürgetésére, akkor az XCU-höz viszonyítva 4 százalékkal értékelte fel a korona ár­folyamát... Tegnaptól az XCU-höz és ECU-höz viszonyított koronaár­folyam-eltérés nulla. Végül is a fizetési egyezménynek úgyis befel­legzett. Ivan Podstupka, Pravda Gépkocsiárak a módosítás előtt és után Mint arról tegnapi számunkban is hírt adtunk, a kormány keddi ülésén úgy döntött, hogy eltörli az 1500 köbcentiméteresnél kisebb űrtartalmú motorral felszerelt gépkocsik behozatali vámját és a 10 százalékos vámpótlékot. Alábbi táblázatunk a módosítás hatályba lépése előtti és utáni árakat tünteti fel: Gépkocsimárka Eladási ár (1995 májusában) vám Behozatal - az EU-böl: Seat Ibiza CLX 410 200 Fiat Tipo 1.4S 422 450 Peugeot 106 XND 1.5 439 800 Opel Corsa City 1.5 D 449 300 Ford Escord CL 1,4 Hm. 516 OOO Renault 19 RL 1.4 521 896 Seat Cordoba GLX 1,4/ lim. 522 300 Volkswagen Golf CL 1.4 523 700 Peugeot 306 XR 1.4 542 000 Opel Astra l,4i lim. 545 900 Citroen ZX Reflex 1.4i 552 200 Peugeot 405 G L 1.4i lim. 553 600 Ford Escort CLX 1.4 592 000 Opel Astra GLS 1.4 Si lim. 640 900 Behozatal - Oroszországból: Lada 210701.5 lim. 211 900 Behozatal - Ázsiából: Daewoo Racer 1.5 GSi 389 000 Hyundai Accent 1.5 GLS lim. 436 900 Nissan Sunny 1.4LX 516 000 Honda Civic LSi 1.5 579 OOO Mazda 323 GLX 1.5 i lim. 629 000 A módosítás utáni ár és HÉA nélkül 348 307 358 709 373 441 381 508 438144 443 150 443 493 444 682 460 221 463 533 468 882 470 071 502 677 544 199 171 690 315 184 353 994 418 084 469 130 509 642 Práca FRICSKA Csak óvatosan! Óvatos duhajként viselkedett Ivan Gašparovič, a szlovák par­lament elnöke, amikor egyálta­lán nem volt hajlandó véle­ményt nyilvánítani a köztársa­sági elnök fiának elrablásával kapcsolatos jogi kérdésekről. Neki (mint a pozsonyi jogi kar büntetőjogi tanszéke egykori ve­zető tanárának) nyilván vannak olyan ismeretei is, amelyek bir­tokában nem tarthatna erről az esetről olyan félórás, ellentmon­dásokkal teli „csak ülök és me­sé/ek "-szerű előadást, amelyet az isten háta mögötti üzem jogá­szából lett kormányfő produkált a szlovák tévé Pressclub című műsorában. Az a Gašparovič, aki nem az ŠtB vagy a KGB jó­voltából, hanem a saját törekvé­se révén szerzett büntetőjogász­ként nemzetközi elismerést, tu­dományos fokozatokat, aligha­nem nem volt hajlandó menteni a menthetetlent, hiszen ezzel nemzetközi viszonylatban is kockára tette volna a még bün­tetőjogászként kivívott jóhírét. Ugyanakkor pedig joggal re­ménykedhet abban, hogy ez az óvatossága talán javít valamit azon a politikusi hírnevén is, amelyet a tavalyi, novemberi, úgynevezett hosszú kések éj szakájával, illetve korábbi és későbbi tevékenységével „kihar­colt" magának. Gašparovič óvatosságát kellőképpen indokolja az, hogy tőle mindenki joggal várhatja el az utóbbi néhány évtizedben el­követett, nemzetközi hírű em­berrablások jogi vonatkozásai­nak tökéletes ismeretét. A par­lament elnöke nyilván tud arról, hogy az ilyen emberrablások kü­lönféle változatai már évezre­dek óta ismertek, de mesteri fokra akkor jutottak el, amikor Ottó Skorzeny, Hitler kiváló te­hetségű ügynöke rabolta el az if­jabbik Horthy Miklóst vagy ép­pen Benito Mussolinit. A náci Harmadik Birodalom bukása után az emberrablások meste­reivé küzdötték fel magukat a szovjet, sztálinista KGB és or­szágonkénti fiókügynökségei (főként a csehszlovák ŠtB). Így az elmúlt negyven évben előfor­dult néhány olyan botrány, ami­kor éppen Bécsből raboltak el vagy Bécsben tartózkodó embe­reket tüntettek el ezek az állami terrort nemzetközi szinten alkal­mazó szervezetek. A mostani eset különlegessége alighanem az is, hogy nem Bécsből tüntet­tek el egy kényelmetlen sze­mélyt, hanem a hagyományos KGB-é s módszereket alkalmaz­va szinte Bécs elővárosába „tüntettek el (oda)" valakit. A parlament elnökének, mint szakavatott büntetőjogásznak ismernie kell az angliai nagy vo­natrablás egyik főhősének törté­netét is. Rony Briggsről, a „be­törőkirályról" van szó, akit rövid­del az elítélése után, szinte ka­tonai módon megszervezett ak­ció révén szabadítottak ki a bör­tönből. Szökése után úgy húsz évvel jöttek rá, hogy Brazíliában tartózkodik. Talán a kitűzött vér­díj reményében néhányan meg­szervezték a szökött fegyenc el­rablását. Elkábítva ültették re­pülőgépre, és elvitték egy közeli, angol fennhatóság alá tartozó szigetre. A brazil kormány nem firtatta azokat a kérdéseket, amelyeket Mečiar emlegetett a Pressclubban; nem igazán fog­lalkoztatta őket az, hogy a már jogerősen elítélt Bríggs rendel­kezik-e brazil állampolgárság­gal, megkövetelték azonban, hogy szállítsák vissza Brazíliá­ba. Ez megtörtént; máig is vígan éli világát, sőt, állítólag még a hónapokkal ezelőtt megkötött brazil-angol kiadatási egyez­mény alapján sem lehet őt átad­ni az angol hatóságoknak, bör­tönöknek. A Briggs-ügynek per­sze nem voltak politikai vonat­kozásai, Rony Bríggs, a betörők királya nem volt egy olyan brazil köztársasági elnök fia, aki ujjat húzott volna a brazil titkosszol­gálat főnökével. FEKETE MARIAN ROZSNYÓ Bányásznap, vásár Talán a múlt iránti tisztelet je­léül, vagy annak reményében, hogy újra nyitnak a bezárt bá­nyák és újjáéled a sok évszáza­dos hagyomány, Rozsnyón az idén is megtartják a hagyomá­nyos bányásznapot. Úgy mint az elmúlt években, most is ezzel egy időben zajlik majd a nyolcva­nas évek közepén újra megindí­tott őszi rozsnyói vásár. A szep­tember 8-án és 9-én a város köz­pontjában szervezett rendez­vénysorozat keretében a vásári árusokon kívül, a város főterén felállított színpadon a gazdag­nak ígérkező kultúrműsorban fellépnek zenészek, táncosok, színészek és sportolók is, és lesz a vásár helyszínén a helyi legerősebb ember megtisztelő címért folyó vetélkedő is. Pénte­ken 11 órakor nyitják meg a rozsnyói városháza földszintjén kialakított turisztikai informáci­ós központot. (ambrus) KOMMENTÁR Vámunió ­huzavonával A rendőrség közlekedési osztályain bizonyára meg tudnák mondani, a szlovákiai személygépkocsiparkban milyen a pontos arány a Skodák és a „külföldi" márkák között. A külföldit azért idézőjeleztem meg, mert szerintem a Skodát az ország lakosságá­nak jó része még mindig hazai márkának tekinti. Ennyit erről, de visszatérve a gépkocsipark összetételére, saját „tapasztalati kuta­tásaim" alapján meg mernék rá esküdni, hogy autósainknak leg­alább a fele - ha nem több ennél - Skodán furikázik. Az is igaz, hogy noha Trabantból hál' istennek már csak mutatóba látunk itt­ott az utakon, a Zsigulikból és Ladákból, meg a román Daciákból még jócskán, ma már nem fordulunk meg egy-egy nyugati gépko­csicsoda láttán. És már azon sem hökkenünk meg, hogy úton-útfé­len csillogó-villogó autószalonokba botlunk, melyeknek a lakos­ság zöme számára csillagászatiaknak tűnő áraik ellenére nyilván van megfelelő forgalmuk, hiszen nem húzzák le a rolót. Az is tény, hogy nemcsak márkás autószalonok működnek szerte az or­szágban, hanem használtkocsi-kereskedések is, amelyekben még mindig jó állapotban lévő nyugati kocsikat árusítanak. Igaz, ezek sem nagyon olcsók, és fennáll a veszély, hogy az ilyen kocsi vá­sárlója egy éven belül új alkatrészekre költi a kocsi vételi árának a legalább a harmadát. Hamarosan rájön, hogy ezen az. áron akár új Skoda Felíciát is vehetett volna, amely azért tíz évig kocsi lenne... A szlovák kormány is bizonyára erre jött rá, hisz,en a 10 szá­zalékos behozatali vámpótlék ellenére a cseh személygépkocsik még mindig olcsóbbak a kisebb nyugati gépkocsitípusok zömé­nél. Legalábbis még körülbelül kél hétig azok. Hiszen a kor­mány keddi ülésén rendeletet hozott, melynek hatályba lépésé­vel 1996 végéig vámmentes lesz az 1500 köbcentit nem megha­ladó űrtartalmú motorral felszerelt új gépkocsik behozatala, és egyúttal eltörli a 10 százalékos behozatali vámpótlékot is. Szó se róla - népszerű intézkedés, és a Sergej Kozlík minisz­terelnök-helyettes, pénzügyminiszter ezzel kapcsolatos indoklá­sában szereplő összes érv elfogadható. Elfogadható érv ugyanis, hogy Szlovákia személygépkocsiparkja felújításra szorul, hiszen a 10 évnél idősebb évjáratú kocsik - márpedig ilyen a szlováki­ai kocsik 60 százaléka - bizony környezetszennyezőek. Ezt pe­dig az Európai Unió egyik tagországában sem nézik jó szemmel, jóllehet mi is oda igyekeznénk. Elfogadható érv a lakosság szo­ciális helyzetére való hivatkozás is, noha a csak bérből és fize­tésből élők nagy része „sima" spórolással aligha tudott lépést tartani az utóbbi évek növekvő gépkocsiáraival, így őket aligha érinti ez a kétségkívül keresletélénkítő intézkedés. Az intézkedésnek csak egy a bökkenője: sérti az 1993-tól működő cseh-szlovák vámunió szabályait, melyek értelmében a harmadik országgal való kereskedés feltételeit közösen határoz­zák meg. Most nem így történt, a cseh fél csak azt követően szer­zett róla tudomást, hogy a szlovák kormány jóváhagyta. Klaus a cseh gazdasági miniszterek tegnapi tanácskozását követően „fö­löttébb szerencsétlen" lépésnek nevezte, és amint mondotta, nem érti, miért „törekszik a szlovák fél a vámunió megszegésére". No­ha a cseh miniszterelnök első reagálása mérsékeltnek mondható, várható, a Közép-európai Szabadkereskedelmi Társulás (CEF­TA) tagországainak szeptember I 1-i tanácskozásán szlovák kol­légáját bizonyára keményebb szavakkal illeti majd. És ha Klaus ezt a békát is lenyeli, aligha számíthat a cseh sajtó örömujjongá­sára. Márpedig jövőre Csehországban választások lesznek... PÁKOZDI GERTRÚD Az Együttélés értesíti a szlová­kiai és csehországi orvosi egye­temek magyar hallgatóit, hogy a következő (1996-os) nyári szü­netben is jelentkezhetnek belgi­umi szakmai gyakorlatra. Felté­tel a harmadik évfolyam sikeres befejezése és alapfokú francia nyelvtudás. A múlt évben előfordult félre­értések elkerülése érdekében az érdeklődők 1995. október 31-ig közvetlenül az Együttélés Központi Irodájában jelentkez­zenek. Az érdeklődők bővebb felvilá­gosítást telefonon vagy szemé­lyesen az Együttélés Központi Irodájában Dolník Erzsébet művelődéspolitikai alelnöktől kaphatnak. AHOGY ÉN LATOM Úgy tűnik, Michal Kováč köztár­sasági elnök még mindig nem adta fel a reményt, még mindig bízik ab­ban, hogy - noha nagyon megrom­lott a viszony közte és a kormány­koalíció között -, valami csoda még bekövetkezik, és ha nem is szívélyessé, de legalább civilizálttá válnak a legmagasabb közjogi mél­tóságok közötti kapcsolatok. Ennek érdekében lényegében két jelen­tést dolgozott ki a társadalom hely­zetéről. A rövidített - és nyilván szelídített - változatot mindenki is­meri, aki tegnap délben bekapcsol­ta a televíziót. A részletesebb jelen­tés kb. 150 példányban készült el, a parlamenti képviselők számára. Ma már ezt is megismeri ország-vi­lág. Vladimír Mečiar - miniszterei­nek többségével együtt - még arra sem volt hajlandó, hogy a nagyon szőre mentén megfogalmazott csonka jelentést meghallgassa. Ez Lecke - politikai kultúrából mindent elárul arról, hogy 1995 őszének kezdetén milyen színvo­nalú Szlovákiában az állam két legfontosabb tisztségviselőjének a párbeszéde. Noha tudom, hogy a megkurtított elnöki jelentés elhangzása után a tévénézők többsége - köztük ma­gam is - csalódottan és sértődöt­ten kapcsolta ki a készüléket, én úgy vélem, hogy ebben a történelmi pillanatban legalább annyi ráció volt a visszafogottságban, mint 1994 márciusában abban, hogy az ország helyzetéről szóló jelentés egyáltalán nem volt visszafogott, és a második Mečiar-kormány bukásá­hoz vezetett. Véleményem szerint ezúttal szán­dékosan nem tette Michal Kováč a nyílt politikai konfrontáció színhe­lyévé a parlamentet, pedig tucatnyi lehetősége lett volna arra, hogy konkrét példákra rámutatva illuszt­rálja a végrehajtó hatalom által el­követett gazdasági, erkölcsi és poli­tikai visszaéléseket. Akinek van szeme és füle, aki még nem vált tel­jesen közömbössé a közügyek iránt, az így is érthetett a szóból. Érthetett abból, amikor a politikai kultúra hiányára mutatott rá, ami­kor arról beszélt, hogy a privatizá­ció eredményeként túlságosan ke­vés család jut túlságosan nagy va­gyonhoz, és túlságosan csekély lesz az az érték, amelyet gyorsan devalválódó állampapírok formájá­ban majd a magánosításból kisem­mizettek kapnak kártérítésként. A szakszervezetek is bizonyára meg­értették a tagságukkal együtt, hogy mire utal a köztársasági elnök, ami­kor az érdekegyeztetés mellőzését, mint a „lehetséges szociális konf­liktusok forrását" emlegette. Az el­bizonytalanodott jövőjű kisembe­rekhez, politikai okokból várható le­váltásuktól rettegő állami hivatal­nokokhoz szólt, amikor arra utalt, hogy mennyire „régivágásúra" zül­lött vissza a káderezés. És a bürok­ráciával küzdő kisvállalkozókat szó­lította meg, amikor kijelentette: „nem tűrhetjük, hogy az állam a polgár fölé telepedjék". Éppen csak érintőlegesen foglal­kozott azzal, ami ezekben a napok­ban az egész ország lakosságát foglalkoztatja: a fia elrablásával. Már most érezhető, hogy ez az ese­mény - bármi legyen is az ügy vég­kimenetele - nagyon sok ember szemét kinyitja. Sok mindent el­árul, hogy melyik fél miként viszo­nyul az emberrabláshoz, a gengsz­terizmus e förtelmes megnyilvánu­lásához. Még az sincs kizárva, hogy az írásban a képviselők elé terjesz­tett teljes államfői jelentés hatásá­ra néhány koalíciós politikusnak is kinyílik a szeme. Nem hangzottak el szenzációs le­leplezések a köztársasági elnök szóbeli helyzetjelentésének egy órája alatt. Michal Kováč úgy vélte, jobban szolgálja az ország érdekét, ha írásban, csak a 150 képvi­selőhöz címezve közli megállapítá­sait. Ettől függetlenül még bekövet­kezhetnek meglepetések a parla­ment tegnap megkezdett üléssza­kán. Akárhogy nézzük is, köztársasági elnökünk politikai kultúrából teg­nap leckét adott a demonstratívan távolmaradt kormánytagoknak. TÓTH MIHÁLY

Next

/
Oldalképek
Tartalom