Új Szó, 1995. március (48. évfolyam, 50-76. szám)
1995-03-30 / 75. szám, csütörtök
1995. március 23. SPORT ÚJ SZ Ó 1 7 ) Jeladók és jelvárók i. Egy tanteremben várakozunk az igazgatónőre. A gyerekek velünk együtt egyre láthatóbban feloldódnak. Érthető, hiszen szinte bezuhantunk az iskolába, s a számukra" megszokott környezet bennünket legalább annyira feszélyez, mint a jelenlétünk őket. Alig érezhető már a találkozás izgalma, mégis megérint valami különös hangulat. Más ez, mint ami indokolható lenne a feladatainkkal - a gyerekekével éš a miénkkel. Megmérettetés? Mindenképpen, s ha nem is valljuk be fennhangon, nekünk is az. Nehéz lenne megmagyarázni, hogy mindaz, amire készülnek, nekünk legalább annyira fontos, mint nekik és tanítóiknak. Ők a legtanácstalanabbak: - Várjunk, ne várjunk? - fordulnak felénk. Abban maradunk,... de közben megérkezik az igazgatónő. Nem az a típusa a tanügyi vezetőnek, akiről különösebb keménységet, könyörtelen hatalomgyakorlást feltételez az ember. Érthető, hogy nem az ő kívánsága volt személyének jelenléte. Rég látott ismerősként köszönt bennünket. Kezdődik a játék. Eszembe jut a magamra vállalt felelősség és a kirótt feladat pólusai között születő feszültség. Egy olyan iskolában, ahonnan évek óta nem neveztek be a gyermekszínjátszók országos versenyébe, mindig óvandó friss hajtásként kezelendő a kezdeményezés. Védeni kell rosszindulattól, segíteni szakmai oldalról és biztatást adni a folytatáshoz. Az igazgatói irodában beszélgetünk a látottakról, esélyekről, jövőbeli kilátásokról. Óvatos párbeszéd alakul ki közöttünk. Elharapott félmondatok, más irányba fordított mondatfűzések sejtetik meg velem a várakozás röpke percei alatt megismert hangulat változó hullámzását. Tudatosan csak a gyerekektől látottakra szorítkozunk... Délutáni visszatérésemkor már megtudtam a megérzett feszültségek okát. A társadalmi változások után közfelkiáltással megválasztott igazgatónőt mára már kikezdték a régi káderek és szekértolóik. Nincsenek sokan, de ahhoz elegen, hogy naponta megkeserítsék az életét. Nem az anyagi nehézségek, nem a nagyjavításra érett pavilonok, hanem a pozícióba vágyó, egykori kommunistaként ismert kollégák jelentik a legyőzhetetlen akadályt. Felszólították: mondjon le. Még vár, ha megteszi valamikor, akkor sem ezeknek az óhajára, hanem saját elhatározása szerint. Nem fél tőlük, csak már belefáradt a pedagógiai munkát is kikezdő személyeskedésekbe. II. Mindig többszöröződik az öröm, ha nem alkalmi jellege van egy-egy színjátszó csoport bemutatkozásának. Közvetlenebb, melegebb légkörű a találkozás, ha nem is egy, de két együttest hívnak látni. A művelődési ház zsúfolásig tele nézőterén ülve látok még majd féltucat pedagógust, akik eddig is s remélhetőleg még ezután is vezetnek színjátszó csoportot. „Biztos bázisa lehet ennek a tevékenységnek ez az iskola. Érdekes lenne, ha egyetlen tanév alatt mind az öt pedagógus újra elkezdene csoportjaikkal dolgozni." morfondírozok merészen. Tehetem, hiszen ebben az elaprózódásra hajlamosító világban nagy összekovácsoló szellemi erőt sejtet az az iskola, ahol két színjátszó csoport is játszik - meséből életet és életből mesét ellesve... Az iskola, ahol a tanítás több, mint két csengetés közötti időben átadható tudás megszerzésének a helye, nyelvet, erkölcsöt, lelkületet ad a gyereknek. Ami máshol más-más hivatkozásokkal követhetetlennek van nyilvánítva, itt naponként megvalósul. Hallatlan nagy energiák bevetésével, szembefordulva a régió lakóit sújtó gazdasági kiszolgáltatottsággal, családok szociális ellehetetlenülésével. Hogy nem jut pénz a gyerekeknek többet nyújtó pedagógusok munkáját elismerő jutalmakra? Lehet, hogy ez az ő sorsuk, nekik ez rendeltetett. Hiszen amikor az iskolák többségében megszűntek az egykori államideológiát szolgáló gyerekszervezetek, politikai meg harci jellegű szakkörök, velük együtt az ezek támogatására szánt összegek is eltűntek. Nem jutalmazhatják az igazgatók a színjátszó csoportokat, bábcsoportokat vezető pedagógusokat. Nekik legfeljebb erkölcsi elismerés jut, meg a gyerekek öröme. Félig reggel, félig délelőtt van... Hófehérke még meg sem született, de még kér egy papírzsebkendőt a barátnőjétől, a Gonosz Mostohától. Utána együtt elvarázsolják a színpadot. Ma és holnapután is, hogy tanyát verhessen a mesében a valóságos játék... „Nézzétek csak, ez én vagyok... Annamária, és most -törpe. Nagyobbacska, de ha akarom a legkisebb, még, még, még ennél is kisebb. Összehúzom magam olyan picire, hogy anyukám sem lát meg a színpadon." Cérnahangocskája viszont a legtisztábbat sejteti, ami megszülethet egy alsó tagozatos kisdiák lelkében. Ha pedagógust, pedagógusokat talál egy falu, ahol a szülői igényességnél némely esetben csak a szociális megosztottság és a gőg nagyobb, tanító legyen a talpán, aki az ilyen emberek kedvére való tud lenni. Hiába volt már országos elismerésben részük a színjátszásban, hiába tanulnak sikeresen tovább az innen kikerült kisdiákok, vannak szülők, akik jobban értenek mindenhez, mint a tanítók... ...és vannak, akik jelmezt varrnak a színjátszó csoportnak, mert négy gyerek kivételével színpadon játszott az egész iskola. Nézve őket eszembe jut egy régi történet valamely kisfiúról, aki ötödik kuktaként könnyekig hatódott Csipkerózsika ébredésén. IV. Már a találkozásunk pillanata sem volt szerencsés. 0 abban tévedett, hogy akár aprócska felelősség is terhel, amiért a jubiláló együttesük ünnepi estjére senki nem utazott „le". Volt abban valamifajta jogos idézőjelesség, amilyen hangsúllyal kiejtette az igekötőt. Jómagam meg abban tévedtem, hogy ő az, aki régen nem érzelmi alapon, hanem szakmai szempontok és pedagógusi elhivatottsága szerint teszi a dolgát. Végül is érthető mindaz, ami szemrehányásai mögött érzelmi alapon készteti véleménymondásra. Ebben a légkörben már nehéz a reáliákhoz ragaszkodni, nehéz pontosan mérlegelni a válaszokat a szemrehányó kérdésekre. Megdöbbentő, mennyivel érzékenyebben reagálnak minden feléjük érkező és minden elmaradt figyelemre: - Szeretném látni az előadásotokat. A hallgatás másodperceiben ismerem fel, hogy lehetetlent kérek. Bármennyire is igyekszik a harmadmagammal végzett válogatás pótolni az elmaradt járási gyermekszínjátszó- és bábosfesztivált, az állapotok ezt már eleve nem teszik lehetővé. Sokkal több feszélyezettséget, sértődöttséget és kiengesztelhetetlenséget érzek, mint amit feltételezhettem. Azt a tényt, hogy bizonytalan ígéretet tettem a művelődési házban való esti találkozásra és az ünnepi esten bemutatott betlehemes játék videofelvételének megnézésére, csak másnap tudatosítom, amikor közli velem: - Hatig vártunk rád, s nem jöttél. Nem, mert az elbizonytalanító beszélgetés, a tisztázatlanul maradt másnapi helyzet, vagyis az: előadják-e a produkciójukat, vagy nem, tegnap teljesen összezavart. Pedig láthatja, mennyire nem mindegy, mi történik, máskülönben meg sem állunk az újabb úticélig. - Most jöttem, mert reménykedtem, hátha délután mégis elő tudjátok adni. Meg kell értenem: nem lehet. Furdal a lelkiismeret, amiért tegnap reggel nem voltam határozottabb, talán követelőzőbb. Tudom, hogy megint a színjátszók társasága és a Csemadok húzza a rövidebbet, s lesz engedékenyebb. V. Gyanítottam, hogy valamelyikünk nem fogja két napon át bírni hallgatással. Miközben magamban végiglelkendeztem az utat, milyen nagyszerű pedagógusok vannak, akik nem hagyják magukat befolyásolni, ő igazából tele volt elégedetlenséggel. Teszik, amit helyesnek vélnek, erejüket, tudásukat a gyerekeknek adják, és mindezt sokkal nagyobb mértékben, mint ami kötelező és megalázóan kevés bérükért elvárható volna. Az utolsó iskolai színjátszó csoport szereplését követő beszélgetés után, félig-meddig indulóban, került szóba: miért is nem volt az idén járási fesztivál? - Mert nincs rá pénz. - Különös, hogy másutt van, ha szűkösen is. Itt meg nincs. Mert nem azzal törődsz, amivel kellene. A pénzt megkapta a regionális művelődési központ, ha csökkentett összegben is, így annak arányában hozzájárulhatott volna. Csak hát mással foglalatoskodsz, pártoskodsz, vitatkozgatsz, ahelyett, hogy a Csemadok ügyeit menedzselnéd. - Magam jártam ott, de nem adtak. Arra meg te felelj, hogy gyermekszínjátszókat jöttél-e nézni, vagy politikai nyomozásba kezdesz? - Természetesen az előbbit. Azt már magamban gondolom hozzá, hogy amilyen feszültségeket és megosztottságokat tapasztaltam errefelé, eléggé nyugtalanná tett. Mindezt két egymás ellen haszonelvű és mucsai politizálást folytató klikk okozza, más-más irányból keltve félelmeket. Kimondva vagy kimondatlanul, de mindenképpen állásfoglalásra késztetve a villongásaikban vétlen embereket. Tőlük függ ugyanis, ki dolgozhat önkormányzati irányítás alatt álló munkahelyen, és kit mikor engednek el. - Máskülönben hasznosabb lenne, ha a Csemadok-gyűléseket nem új pártok melletti agitálásra használnák egyesek. - Ezt bizonyítsd be! Ez hazugság! - replikázik a népművelő. - Bizonyítják azok, akik ott voltak, és hallották az elhangzottakat - mondom, mert nem szeretném már ezt a vitát folytatni. Ebben végül is egyetértünk, bár a művelődési ház lépcsőjének aljáról még visszaszól: - Jobban válogasd meg az informátoraidat! Ő csak tudja, kik az informátoraim, ha kapásból minősíti őket. Röpke félórát töltök még el az erre a napra éppen használtruha-piaccá változott művelődési házban. Egy órája a színpadon még gyerekek meséltek népmesét, és énekeltek népdalokat. DUSZA ISTVÁN Helyesírási vagy számítógépes hibák? Érdekes, aktuális cikket fedeztem fel az Új Szó 1995. márc. 14-i számában. A szerző (Futó Mária) egy meséskönyv kapcsán ír „a számítógép által rosszul elválasztott szavak" sorsáról. Mivel számítógépes tördelőszerkesztő vagyok, érdeklődve vásároltam meg a „bírált" könyvet, mert kíváncsi voltam, mi is történt valójában a cikkíró által szerencsétlenül kiszúrt könyvvel. Miután elolvastam a meséket, örömmel állapítottam meg, hogy a remek kis írások mind stilisztikailag, mind helyesírásilag kifogástalanul gondozottak. Vajon a könyv szerkesztője, aki ilyen kitűnő, precíz munkát végzett, nem ismerné az elválasztás elemi szabályait? tettem fel magamnak a kérdést. Természetesen ez teljesen logikátlan lenne; itt az történt, amivel a gyakorlatban én is sokszor találkozom: a szerkesztő (korrektor) által megjelölt, javítandó elválasztási hibákat „valaki", tehát az illető tördelőszerkesztő nem vitte át a papírról a számítógépbe. (Megtörténik, különösen ha a tördelőszerkesztő ezer munkája között egy kis meséskönyv csak észrevétlen epizód.) Ezért nem is ez a gondom ezzel az Új Szó-beli cikkel, hanem elsősorban az, hogy képtelenségeket állít. Először is, helyesírási hibákról beszél, holott az általa idézett elválasztási bakik egyike sem helyesírási hiba, ezért nem ezektől kell félteni a gyerekeket - természetesen ezeknek sem szabadna előfordulniuk egy könyvben. Másodszor, azt állítja, hogy az ő gyerekkorának meséskönyvei, mi több, újságjai(!) mind-mind hibátlanok voltak: a cikkíró minderre gyerekkorából emlékszik. (Ó, békebeli idők tökéletessége! Tökéletes gyerekei, könyvei, újságjai...) Még egyszer hangsúlyozni kívánom, a cikkíró által idézett, a számítógépben korrigálatlanul maradt bakik nem helyesírási hibák. Ezért olvastam el a bírált mesekönyvet. Érdekel ugyanis, szakmámból eredően, hogyan képes megoldani a könyvkiadás a számítógépes technikából adódó problémákat. Olykor bizony nehezen. Találomra felnyitottam két, a kezem ügyében lévő könyvet, hogy lelek-e bennük ilyen, elválasztásból adódó, valóságos helyesírási hibákat. Találtam, nem is keveset. Például Dippold Pál Schwarzenegger el volt utazva című könyvében: 24. old.: mégis, 39. old.: min-tegy, 45. old.: va-gyis, 51. old.: hó-nalj, 134. old.: ala-gút (helyesen: még-is, mint-egy, vagy is, hón-alj, alagút). Vagy például Peéry Rezső Gondolatok a tehervagonban című könyvében: 18. old.: hetvenezer, 44. old.: el-őzményei, 131. old.: le-gélesebb, 155. old.: háro-mezer, 160. old.: el-őtt, 173. old.: le-gelemibb, 175. old.: újsá-gírókkal, 242. old.: kö-zéletben, 243. old.: ará-nyérzékük, 244. old.: han-gütésén, 250. old.: egyensú-lyérzékével (helyesen: hetven-ezer, előz-ményei, legélesebb, három-ezer, e-lőtt, leg-elemibb, újság-írókkal, közéletben, arány-érzékük, hangütésén, egyensúly-érzékével). Az Új Szó-beli cikk szerzője minden tiszteletem javító szándékú írásának, hiszen említettem volt, az általa idézett bakiknak nincs helyük egy könyvben ezekre a kérdésekre helyezhette volna a hangsúlyt, s átfogóbban, körültekintőbben írhatott volna ezekről a könyv- és lapkiadásunkban immár állandósult aktualitású problémákról: könyvés újságszerkesztőinknek - természetesen más stilisztikai és nyelvhelyességi kérdéseken túl - jobban oda kell figyelniük ezekre a kérdésekre a számítástechnika felgyorsult korában. HORVÁTH PÉTER SAMBED - az igényes szépség Ha Valaki elhatározná, hogy Rozsnyón és vidékén közvélemény-kutatást végez annak megállapítására, vajon kik e terület legnépszerűbb fiataljai, nagyon valószínű, hogy a focistákat és a tavaly még első ligás kosárlabdázó srácokat is megelőznék a táncosok. Ez a vidámságot és derűt árasztó társaság egy-egy fellépése alkalmával évek óta vonz nagy közönséget és sok-sok társastáncottanulni akaró kisdiákot. A nyolcvanas évek elején Nagykaposról Rozsnyóra költözött egy huszonéves fjatalember, Schvarcz Gyula. Ő akkor már nemzetközi kategóriás társastáncos volt, a válogatott keret tagja. Szenvedélyét új lakhelyén is tovább folytatta, sőt másokkal is megszerettette. Az azóta is Rozsnyón élő „sikerkovácsot" faggattam az itteni kezdetekről, indulásról, a mára már magas szinten, hivatásszerűen végzett hobbijáról: - Tudtam, hogy „szűz" területre érkeztem, s ha folytatni akarom, sőt iskolát teremteni, az alapoknál kell kezdenem és sok gonddal megküzdenem. 1983ban kerültem Rozsnyóra, és még ugyanabban az évben szerveztem egy társastánctanfolyamot, ami nem sokkal az indulás után klubbá alakult. Ennek lett a máig használt, mára már, úgy érzem, jól hangzó, minőséget jelző SAMBED a neve. Akkoriban a városban nem kaptunk helyiséget, így gyakorolni kijártunk a közeli Csúcsom község kultúrházába. Sok munka után elkezdtünk versenyekre járni a kerületben, majd az ország más vidékeire is. Mára a Sambed táncklub több csoportnak ad otthont, s jelenleg kb. 60 fiatal, főként középiskolás tagja a klubnak. Rengeteg bemutató fellépésen veszünk részt Gömörben, de távolabb is, és ott vagyunk sok országos verseny fellépői között. - Ebben a sikerben nyilván közrejátszik a folyamatosság is. - A helyi művészeti alapiskola tánc szakán öt évig tanítottam a gyerekeket, most már önállóan vezetem a Városi Kulturális Központ mellett működő tánciskolát. Ezt az idén is több mint 120, a 8-14 éves korosztályba tartozó gyermek látogatja. A legügyesebbekkel különórákon is foglalkozunk, segítjük őket, összpontosításokat szervezünk nekik. Tánciskolánkban az általán nos mozgáskészség fejlesztésével, a gyermekpárosokkal és a diszkótáncokkal foglalkozó csoportjaink vannak. - S az innen továbblépők kerülnek a Sambedba... - Igen, a legügyesebbek, legkitartóbbak folytatják a táncklubban, ahol már magasabb szinten, követelmények szerint folyik az oktatás, nevelés. Itt aztán még inkább érvényesül az igényesség, a fegyelem a próbákon. - Reneszánszát élő hát Gömörben ez a fiatalokat összetartó mozgalom. De hagyománnyá ter.ebélyesedik-e? Lesz-e szakmai-oktatói utánpótlás, vannake tanítványok? - A legnagyobb öröm számomra, ha látom, hogy ez a közösségben és közösségért végzett munka kedvteléssel teli elhivatottságot ébreszt a felnövekvő nemzedékekben is. A tanítványok között vannak - jelenleg hárman -, akik már önállóan segítenek, tanítanak a tánciskolában. Jóleső érzés látni, hogy Beke Dalmát, Brezina Tímea és Fábián Melinda igyekezetének megvan a kortársaikra kisugárzó hatása is. Mind többen ébrednek rá, hogy a társastánc remek elfoglaltság, sokkal jobb, mint a bárokban üldögélni. Sok jó tulajdonság, mint az akarat, kitartás, a szép iránti érzék fejleszthető itt, aminek az ember később is hasznát veszi. AMBRUS FERENC Prágai adományok Amint arról szerdai számunkban beszámoltunk, októberben avatják Nagy János szobrászművész alkotását, Szenei Molnár Albert szobrát. A szoboravatás szervezőinek felhívására többen is reagáltak. A Szlovákiai Református Keresztyén Egyház teológusai 1950 óta Prágában végzik tanulmányaikat. Vasárnaponként a szemináriumban istentiszteleteket tartanak, amelyeken a prágai magyar reformátusok közül is részt vesznek azok, akikhez ezeknek az alkalmaknak a híre eljuthatott. Miután ez a kis - mintegy 35-40 főnyi - közösség tudomást szerzett arról, hogy Szene városa nagy szülöttjének méltó emlékművet kíván állítani, elhatározta, hogy az istentiszteleti adakozás formájában hozzájárul ennek a tervnek a megvalósításához. A két vasárnapi önkéntes adományokból 3200 cseh korona gyűlt össze, amelyet a résztvevők az emlékmű alapjára eljuttatnak. A Cseh- és Morvaországi Magyarok Szövetsége ugyancsak közadakozásból 1850 cseh koronával járul hozzá ahhoz. Bethlen Gábor mondotta Szenczi Molnár Albertről: „Stimulos dedit acmula virtus" (Ösztönzést a nagyra törő erény adott neki). Ma nekünk teszi fel a kérdést történelmi helyzetünk: készek és képesek tudunk-e lenni arra, hogy nagyra törő erény jegyében magunkra vegyük azt az ösztönzést, amellyel egész életét odaszánő hűséggel dolgozott, küzdött és szenvedett Szenczi Molnár Albert: a magyar népért, nyelvért és tudományért. Mert az emlékezésnek és az emlékműnek akkor lesz igazán értelme. CSÉMY LAJOS, Prága