Vasárnap - családi magazin, 1994. július-december (27. évfolyam, 27-52. szám)

1994-07-24 / 30. szám

Aknamezőn 1989-es fordulatot kétféle módon lehe­tett végrehajtani: vagy a forradalom, vagy a reform eszköztárával. A jobboldali diktatúra vagy a többpárti demokrácia révén. A chilei Pinochet vagy a cseh Havel s a magyar Antall József elgondolása szerint. Annak idején a frissen alapí­tott A Nap első számában írtam egy intelmet, amelyben magam is a több­párti, demokratikus út mellett tettem le a magam icipici garasát, s jó, hogy a bukott diktatúrák országaiban a de­mokráciának elkötelezett, bár politi­kai tapasztalatokkal nem bíró értel­miségiek így kezdték építeni a jö­vendőt. Akkor, majd később is arra próbáltam inteni olvasóinkat, hogy villámgyors fordulatra s az élet minőségében is megnyilvánuló gaz­dasági fejlődésre ne számítsanak, mert egy jól működő, szilárd és ké­nyelmes nyugati típusú társadalom akkor is csak húsz-harminc év múl­tán kristályosodhat ki országainkban, ha erőfeszítéseinket semmi gazdasá­gi, politikai vagy környezeti világtra­gédia sem teszi hiábavalóvá. A visszarendeződések esélyeiről is ír­tam akkor, arról, hogy az Egyiptom­ból szabadult zsidók mintájára a pusztában bolyongó nép inkább haj­lik arra, hogy lemondjon a szabadság nyomoráról, fütyüljön az ígéret Föld­jére, s visszakívánja a rabság keserű, de legalább biztos fejadagnyi húsát- kenyerét. Ez történt most Magyarországon, azelőtt Lengyelországban, ez folyik a zavaros szlovákiai állapotok közt, s állítólag Csehországban is egy balol­dali váltás esélyes. Az emberek egy nem elhanyagolható hányada, mely a mindenre kiterjedt állami monopóli­um lebontásával, a közép- és kelet­európai piac összeomlásával, a dél­szláv háborúval, s azzal, hogy az új, mozgékony, apró sejtekből álló mo­dem gazdasági rendszer csak egy több évtizedes reformfolyamatban építhető ki, nehéz helyzetbe került, visszakívánkozik abba a rendszerbe, ‘IZCj‘y ‘PO‘JLA‘K, Víz, amely a versenyben menthetetlenül lemaradt ugyan, s összeomlott, de azt a száz-kétszáz márkányi havi pénzt, az ingyenesnek mondott kórházat és iskolát meg az olcsó kenyeret, köny­vet, mozit és menetjegyet az ártámo­gatások minden gazdasági-politikai válságot elkendőző rendszerével az utolsó percig biztosította. Abból, amit a béreinkből elvont. Hogy mi­lyen áron tette, arra csak a fordulatot követő helyzetünkkel derült éles, minden csúf titkot átvilágító fény. Ebből meg a volt demokratikus el­lenzék hatalomra került s a kormány­zó hatalomból kimaradt részének hi­báiból meg bűneiből húz most hasz­not ez az új, különös magyarországi kormánykoalíció. Az első demokratikus csapat her- kulesi munkát végzett; nem csoda, hogy első embere, a nagy hittel és fe­lelősségtudattal megáldott Antall Jó­zsef beleroppant. Mi, kisebbségi ma­gyarok, külön is sokat köszönhetünk neki, s amit értünk a magyár-magyar politizálásban elindított, nem divat­ból vagy nemzeti populizmusból, ha­nem mély erkölcsi alapelveiből fa­kadt. Ha van francia, német, orosz, görög, örmény, amerikai, arab, ro­mán, szerb, szlovák és zsidó nemzeti felelősségből sarjadó szolidaritás, ehhez az érzéshez nekünk is jogunk van; felelősséggel tartozunk egymá­sért. A korán elhunyt miniszterelnökkel 1972-ben egy véletlen hozott össze budapesti lakásán, s kérdéseivel olyan átfogó szlovákiai magyar is­meretekről tett bizonyságot, hogy lenyűgözött velük. Kérdésemre elém tette az asztalán fekvő iratgyűjtőket, amelyekbe néhányan az utódállamokban és emigrációban élő magyar közösségek adatait folya­matosan gyűjtötték és elemezték már évek óta, s nem csoda, hogy ezt a gárdát már nem lehetett papírjogok mutogatásával és ígérgetésekkel elal­tatni: gyökeres, átfogó, alkotmány­cikkelyekkel, törvényekkel és intéz­ményekkel biztosított, nemzetközi garanciákkal megerősített rendezést szorgalmaztak nemcsak értünk, ha­nem a többségi nemzetek javára is. Szabad-e a román, a szerb, a szlovák Roncsol László nemzet, amíg a kisebbségek szabad­ságtörekvéseit elfojtja? Nem az, mert saját démonait szolgálja; rab a lelke, a szelleme, s veszélyes ez a rabság, mert démonai utasítják, s a démon ördögi parancsokat osztogat. Aki te­hát a kisebbségek felszabadítását szorgalmazza, és korszerű, felvilágo­sult kisebbségvédelmet követel, az démonokat űz, s a többségi nemzetek felszabadításán is munkálkodik. Ez persze csak egyik összetevője az Antall nevével fémjelzett új ma­gyar politikának, amely gigászi mun­kát végzett; az új koalíció, ha valami csoda folytán sikeres lesz, az első garnitúra által kimért utakat fogja építeni, s aratja majd, amit az An- tall-Boross kormány elvetett. Vá­lasztási kudarcuk részben törvény- szerű, Antall meg is fogalmazta, hogy csapata öngyilkos feladatra vál­lalkozik, hogy tudniillik, a nemzetet demokratikusan vezesse föl a dikta­túrák szakadékából a demokrácia gazdag, levegős fenti világába, mondhatjuk úgy is, hogy a 100-200 márkásról a 2-3000 márkás szintre. Ám ez a váltás túlontúl gyorsan jött, egy cikluson át még az első koalíció­nak kellett volna szolgálnia, nem is az aratás dicsőségéért, hanem azért, hogy arasson végre ez az ország, amely nemcsak a régi rendszer le­bontásában, hanem az új építésében is a mezőny élén járt. Kudarcának első oka a koalíció belső bomlásában keresendő: Csur- káék ostoba belső lázadása, illetve a Kisgazdák négyéves bohózata leg­alább annyi kárt tett a vezetésben, amennyit a jobboldali Fidesz s a szélsőjobbról egyre furcsább és talá­nyosabb koreográfia szerint eltánco­ló SZDSZ, illetve a sajtószabadság­tól részeg, gyűlölködő és destruktív hangoktól kakofonikus, méltóságát vesztett, cinikus sajtó. A magyar társadalom május végén három irány közül választhatott: vagy megy előre az Antall által ki­mért óvatos, a lemaradókat is támo­gató reformúton, amely mindennek ellenére sikeresnek bizonyult, vagy az SZDSZ-től négy éve ígért s a Fi- desztől ma is követelt nagyobb se­bességre kapcsol, vagy balra tér, s visszakanyarodik. A legproblemati­kusabb helyzet állt elő: a baloldal szövetkezett a SZDSZ-ben testet öl­tött, furcsa baloldallal, amely annak idején a kommunistákkal való ke­mény leszámolást ígérte, de amely ellenzéki oldalról a nála józanabb kormánykoalíció minden átvilágítási és egyéb, a diktatúrában elkövetett főbűnért való törvényes felelősségre - vonási szándékát elakasztotta vagy a végső pillanatig fékezte. A reform­kommunistákból verbuválódott MSZP is furcsán lépett, amikor a Nagy Sándor vezette szakszerveze­tekkel lépett választási szövetségre: ez legalább ugyanolyan problemati­kus eleme a májusi fordulatnak, mint az MSZP-SZDSZ koalíció, mert egyrészt azt bizonyítja, hogy a győztes párt megint egyszer csak a nevén változtatott, s Próteusz minden alakjában Próteusz marad, másrészt azt, hogy az MSZP a hatalom meg­szerzését tekintette egyetlen céljának azon az áron is, hogy ez a kettős, jobboldali (?) és munkavállalói (hangsúlyosan szociális) elkötele­zettsége heteken belül megoldhatat­lan kormányzati válságba cincálhatja szét az egész magyar koalíciót. Ismét a hatalom kellett hát az MSZP-nek, mint annyiszor korábban, s most is maga rakta le az aknákat a terepen, amerre az országot vezetni akarja. Horn hatalmi ambícióit személyes okok is fűthetik: balesetének hírére az ember hajlamos volt azt hinni, hogy maga az Isten kínálta föl neki a csöndes visszalépés ürügyét, de nem élt az eséllyel. Az idő megmutatja, mekkora hátrányára. T öbb nagyszerű embert is­merek a győztes csapat­ból, sokukat barátaimként is büszkén vállalom, de ez nem vál­toztat az egészet illető nagy kérdésen: mi lesz az országgal, ha az új koalíció nem tudja teljesíteni a kampányban harsányan, ma persze már sokkal visszafogottabban hangoztatott ígére­teket, s nem tudja orvosolni a szociá­lis bajokat, amelyeket persze nem az Antall-kormány, hanem a próteuszi kommunista pártok halmoztak a nem­zet nyakába. A lengyel szocialisták kudarca mutatja, hol végzi, hol vé­gezhet az új magyar koalíció, s mire vezet az ígérgetés meg a hátrálások politikája. Csak abban bízhatunk, hogy az újabb demokratikus fordulat is békés lesz, de egyértelműbb, mint ez a mostani, és tartósabb, mint ami­lyennek a korábbi bizonyult. Beköltöztek hát a lakásba, melynek minden zugából, vakolatrepedéséből, a padló alól, a beépített konyhaszekrények és a gardróbok mögül az idegenség áradt. Bennük volt a sza­ga minden addigi történésnek. A fiatalasszony nem tudott megbarátkozni a gondolattal: előttük már lakott itt valaki, akit nem ismer­hettek. Csak a szomszédok félmondataiból, óvatlanul elejtett szavaikból és a takarítás közben a legelképesztőbb helyekről előkerülő tárgyakból következtettek a néhány hete még ott lakó ember életének minőségére. Elsőként a papírgalacsinokat találták meg, amikor a gardróbot festette át a fiatalember. Semmi szándékosság nem volt abban, hogy el­olvasta azokat a szövegeket, amelyek a papír­darabokon álltak. Véletlenül az egyik magától kibomlott, s a szövegéből kiszűrhető volt egy másik ember létezése, akinek az üzeneteket szánták. Az egykori lakó kézírásából megál­lapították, hogy a következtetéseik helyesek. Egy nő lakott itt, aki nem volt kimondottan öreg, de már fiatalnak sem tekinthették. Eze­ken a cédulákon vélték felfedezni mindazt, ami oly ellenszenvesnek tűnt a beköltözéskor. Napokig szellőztettek, de egy-egy hazaérkezé­sükkor még sokáig éreztek egy szagot, amiben keveredni és felismerni vélték a napokig mo- sogatlanul álló edények szagát, a friss kifli és a tej illatát. Olyanok voltak ezek a hazaérkezé­sek, mintha előttük surrant volna ki valaki a la­kásból. Ettől aztán a fiatalasszonynak egyre többször támadt olyan érzése, mintha velük együtt még lakna ott valaki. A fiatalember mindig azzal érvelt, hogy kicseréltették a zára­kat, s mivel a szomszédoktól egyre többször hallottak a környéken garázdálkodó be­törőkről, felszereltettek még egy biztonsági zárat is. A feleség rossz érzései ennek ellenére sem szűntek meg. Sőt, növekedtek, s egyre többször a tisztátalanság, a piszkosság érzésé­vel együtt jelentkeztek. Ezért bármennyire is szűkében voltak a pénzüknek, újra kifestették a lakást. Saját maguk végezték el másodszor is a munkát. Feltehetőleg alaposabbak és gondosabbak lehettek, mint először voltak, mert olyan he­lyeken is felfedezték az üzeneteket tartalmazó papírgalacsinokat, ahol először nem is hitték. A fürdőkád mögött azonban nemcsak ezeket találták meg, hanem az odagurult, s talán fele- dékenységből, talán szándékosságból ott ha­gyott apró üvegcséket is. Nyomban felismer­ték, hogy ilyenekbe töltött új illatkreációkkal ajándékozzák meg törzsvevőiket a márkás il­latszereket árusító boltok. A fiatalasszony fur­csállta a dolgot, hiszen maga dobta ki a sze­pant, amit sehogyan sem sikerült megtalálnia. Átkutatta szinte az egész fürdőszobát, mire végre rálelt az elejtett szappanra. De másra is, mert az elmozdíthatatlannak hitt fürdőkád egyik lába mögött a fal mellett nemcsak a szappant, hanem egy émelyítő, illatnak egyál­talán nem nevezhető folyadékkal félig teli, ci­rill betűs feliratú kölnisüveget is kitapogattak az ujjai. Bár azon nyomban gumikesztyűt hú­zott, s az illatos régészeti leletet nagy sebes­séggel eltávolította a lakásból, a fiatalember megérkezésekor is érezni vélte a pacsulit. De csak ő, mert férje a szokásos felszaba­dult sóhajjal állt be a zuhany alá, s a kellemes szappanhab illatával és simogatásával eltelve, felesége várható ölelésére gondolt. Mivel gye­A fürdőkád métbe azt a dobozt, amibe a házkezelőség ta­karítói rakták a feltehetőleg itt talált üres spra- yes tubusokat. Egyetlen márkás üvegcsét sem látott a dobozban. A most megtalált üveg­cséknek undorítóan ronda szaguk volt. A le- csorgó szappanos víz, a lerakodott por és azok az émelyítő illatok a seprő és a felmosórongy nyomán felkavarodtak. Egyszeriben olyanná vált a fürdőszobájuk, mintha valamely alsóbb­rendű szállodában a valamikori megszálló oroszok árulta kölnivel törölték volna fel a hó­napok óta nem tisztított padlót. A férje fogal­mazta meg a szag lényegét, s a felesége sze­rint ebben nem volt semmi túlzás. Szerencsére az újbóli festés után néhány napra eltűnt a szag, mígnem egyik délután a fiatalasszony hazaérkezve a bevásárlásból, a szokásos tisztálkodás közben elejtette a szap­rekük mindeddig nem lévén, s házasságuk né­hány hónapja alatt mindeddig annak tervszerű életrehívásával foglalkoztak a legtöbbet - aminek mellesleg része volt a lakás rendbeté­tele és közös otthonuk kialakítása is -, ezen a délutánon vélte érezni először a fiatalember a fiatalasszony megnyugvását. Ezért is lepte meg annyira, hogy a megszokott sejtelmes lát­ványt nyújtó köntös helyett, utcai viseletben várta a fürdőszoba ajtajában.- Öltözz fel gyorsan, mert megyünk csem­pét és fürdőkádat venni! - fonja át nyakán kar­ját az ellenállhatatlannak tartott fiatalasszony. Egy pillanatra meglepődött, aztán mélyet só­hajtva megkérdezte feleségétől:- Felújítjuk a fürdőszobát ? Dehát nincs elég pénzünk.- Ha nem igyekszünk, nem is lesz, mert he­tente mennek fel az ilyen dolgok árai. A fürdőkádat és a csempét megvesszük most, s biztos lehetsz benne, hogy annyit megtakarí­tunk ezzel, hogy jövőre már a beszerelésre is futja... Így esett, hogy a fürdőkád és a csempék a még viszonylag tisztességesnek mondható ára­kon kerültek a tulajdonukba. És ma is ott van­nak. Hároméves fiuk kezdetben óceánjáró ha­jónak képzelte a kádat, mert csak az ő szobájá­ban tudták elhelyezni. Amikor aztán egyre na­gyobb teret követelt maga és a játékai számára, a fürdőkád lekerült a pincébe. A takarékosko­dás azonban furcsa fordulatot vett. Kiderült ugyanis, hogy a kiismerhetetlen piaci viszo­nyok időnként nemcsak felfelé, de lefelé is húzzák az árakat. Ezen a három évvel ezelőtti kádvásárláson immár ezer koronát veszítettek, mert egy-egy kiárusításon harminc-negyven százalékot is enged a régi árából az új kádakat egyre nagyobb választékban kínáló kereskedő. Hol volt már akkor az eltávolíthatatlannak hitt szag? Elfeledték a parfümmintákat, s a la­kást gyümölcsteák, frissen főtt zöldség- és gyümölcslevesek illata töltötte be. Miután a természet szülte kényszerűségből felhagytak a pelenkamosással is, legfeljebb a toalett sa- vanykás szaga illan ki a kicsinyke zárt helyi­ségből. Elfogytak a papírgalacsinok, s azóta egyetlen üvegcse sem került elő. De a fürdőkád és a csempe ma is megvan. Mostaná­ban azonban egyre többször tapasztalják, hogy a vízvezetékszerelők és a kőművesek többet kérnek a munkáért, mint amennyibe a fürdőkád került. Most már csak abban bíznak, hogy az építőiparban zajlott elbocsájtások <^tT)LAA>

Next

/
Oldalképek
Tartalom