Vasárnap - családi magazin, 1994. július-december (27. évfolyam, 27-52. szám)

1994-12-25 / 52. szám

l/asárnap 1994. december 25. KARÁCSONY’94 Ki sebbségben Ajánlom ezt az írást igaz szeretet­tel és mérhetetlenül vágyva a bé­kére, Göncz Árpádnak, Csoóri Sándornak és nektek, barátaim, ki­nyújtva kezemet mindazok felé, akik vélem egyformán és akik más­ként gondolkoznak. S okat tűnődöm a szón, mit is je­lent eredeti értelmében? Nyil­ván, hogy az ember „kisebb” a nagyobbak között. Így élni egy életen át - szerintem - nagy kihívás. Kemény do­log, nem mindenkinek való. „A férges hullik” - szokták mondani felénk. Vagyis veszélyes helyzet. Valóban is. Erősebbé, ellenállóbbá tesz, vagy kiterít, megnyomorít. Kétértelmű, mint majd­nem minden. Magam részéről - noha át­menetileg kellemesebb -, de ugyanek­kora veszélynek vélem, hatalomban és gazdagságban élni, mint szegénységben, kisebbségben. Mindkettő torzítja a sze­mélyiséget. A hatalom a veszélyesebb. A kettő összefügg, mivel rendszerint a hatalmon lévők nyomorítják, teszik ki­sebbé a kisebbséget. Így billen a libikó­ka mindkét tábor veszteségére. Mit jelentett mindez személyesen? Trianon után születtem, Kolozsváron. Nem jelentettek be az anyakönyvve- zetőségen hatéves koromig, hogy majd jön a magyarvilág. Nem jött. Így iskolá­ba menetel előtt szükségessé vált, kia­báltak is apámmal, hogy mi ez? Nem tudván románul, mondott egy időpontot születésemre, aztán újabb bejelentésekor egy másikat. (Sohase tudtam meg, hogy igazában hány éves vagyok. Ha anyá- mék unatkoztak vasárnap délután, csak bevetettem: mikor születtem? Ezen két- három órát is vitatkoztak.) Furcsa neve­met is azért kaptam: „Alaine”, hogy ne lehessen románra fordítani. Van egy nagyon szép, csiszolt fekete ébenfagolyókból készült nyakláncom, „gyászgyöngyként” viselték akkor az asszonyok. Gyászban és könnyben szü­lettem, de mindezt nem vettem volna észre, ha nem mondják százszor. Sok gyermek, lyukas cipőtalp, de olyan, hogy talpadat éri a föld, zsebedből időnként friss papundeklidarabot teszel a talpadra, ott ahol a lyuk van, mert egyébként fáj lépni. Végre otthon maradhatsz egy na­pig, mikor van pénz, hogy a suszter fol­tozza meg gyorsan, nagy könyörgésre, mert „nem tud iskolába menni a testvé­rem”. Mindig kinőtt ruha, lilára fagyott kéz és pirosló orr. Nem tudtam, hogy a „tribunal” törvényszéket jelent, pedig na­ponta mentem el az épület, a kiírás előtt és apám ügyvéd volt. Nem tudott romá­nul, nem is tudott pénzt keresni. Lassan minden szép darab zálogházba került, anyám sokat sírt, árvereztek. Már mese­ként éltem meg, hogy mikor magyarvi­lág volt, ötszobás lakásban laktunk és cseléd vigyázott testvéreimre. Ez mind olyan volt, mint a háttérzene, amire nem is nagyon figyel az ember. De az ellenál­lás, hogy „a magyar gyermeknek jobban kell igyekezni, jobban kell tanulni”, az átszőtte az életünket. Tehát így neveltek, sokunkat. Csak az tanulhatott tovább, aki tiszta kitűnő volt, mert úgy kapott tandíjmentességet. A könyvre, egyenruhára valót magántanít­ványokkal szereztük meg, egyik bátyám az utcán fényképezett. Magyar földrajzot, történelmet, iro­dalmat nem tanítottak az egyházi iskolá­ban sem. Ha becsukom a szemem, Ro­mánia térképe előttem van, pontosan be tudom jelölni a nagyvárosokat, Magyar- országon időnként még ma is eltévedek. Továbbá atavisztikus németgyűlölet­ben neveltek, amire csak rátett a világ­háború, míg meg nem tudtam, hogy ükapám báró Brunckenthal, a híres ma­gyargyűlölő, magyarfaló gubernátor. Meg kellett tanulnom és humorral el­viselnem; honnan is jön az én nagy ma­gyarságom? E hhez még azt kell hozzáfűznöm, hogy gyermekkoromban nem Londonba vagy Athénbe vágy­tam. Álmaim városa Budapest volt. .An­nak” az én időmbeli kisebbségi nemze­déknek minden, ami magyar, csodálatos­nak látszott. Mert a tiltottért küzdeni kel­lett. Ennek nagy összetartó és megtartó ereje volt -, mint mindenütt. Az drága, amiért megharcolunk. Így építettük mi a magyarságunkat és persze közben szűkí­tettünk, lehatárolódtunk, merevebbekké váltunk. Értékeket túlhangsúlyoztunk, más értékeket nem láttunk meg, nem fogadtunk el. Azt hiszem, a Trianon utáni sokkos ál­lapot ezt a magatartást érthetővé is teszi. És aztán jött a második világháború. Ez az idő volt apáink élete, ez a huszon­két év. És milyen huszonkét év... Ez alatt kellett megküzdeni a sokfelé sza­kadt kisebbségeknek az anyaország, sa­ját és az új haza, új körülmények problé­máival, amit színezett a világon végig­söprő gazdasági válság, majd felbukfen- ceztetett a második világháború, aztán vasökölbe fogott a diktatúra, most a szé­dülésig forgatnak az alakuló demokráci­ák. Az, ami megriaszt, ha kisebbségiek között vagyok a világ bármilyen táján - legyen az Erdély, a Felvidék, a Délvi­dék, Kárpátalja, Amerika, Izrael, ma­gyar vagy más kisebbségek -, megdöb­bent, hogy a magyarság milyen nehezen tud kisebbségben lehatárolódás, védeke­zés nélkül élni. Persze, hogy a támadás kiváltja a védekezést - ez történik min­den kisebbséggel -, de ha ez reflexszé válik, amint történt velem is, akkor ugyan nem nyúlik ki az ember, de meg­keményedik, egyoldalúan fejlődik, vagy nem fejlődik; ha feladja a védekezést, alkalmazkodik. Utóbbi esetben feladja nemzeti identitását is, asszimilálódik. Valahol az rémít engem, hogy nem találjuk a harmadik utat. Az világos, és természetesnek vehetjük, hogy az elha­tárolódás megtartó erő. A „másság” el nem fogadása a saját csoport erősítése, összefogó erő. Ez volt a zsidóság nagy ereje a „törvény” mellett. Csakhogy a másik kirekesztése magával vonja az én kirekesztettségemet is. A sors kihívása ez. így folyt a zsidóság, a „választott nép” megmaradása és szüntelen üldözé­se. A zsidóság története a pogromok tör­ténete. Ez az egyik alapvető tényező, amit szem előtt kell tartanunk, a másik, amit a zsidósággal kapcsolatban mond­hatunk: a hivatástudat. Hivatástudat nél­kül csak téblábolunk az életben. Kisebb­ségi sorsban különösen. De hát van-e mindenkinek hivatástudata? A keresz­ténység föltétlenül ad egyet, mindenki szeretete és elfogadása. A szeretet meg­valósítása. Különösen nagy feladat ez a kisebbségben élőknek. Én itt látom a ka­put, amin bizony nehéz átjutni. Vala­mennyit könnyít, és erre állandó szüksé­günk van: a történelmi tudat. Ezen nem azt értem egyszerűen, például, hogy mi­lyen területek voltak a miéink. mit épí­tettünk, mit csináltunk ott - a történelmi tudatnak ebből a részéből nincs hiá­nyunk, illetve többnyire nem szokott lenni. Speci­ális helyzet volt nálunk a diktatúra negyven évének kitörlő munkája - általá­ban inkább mitizálás jel­lemzi, nagyítás, egy­szerűsítés a túlzott pozitív sajátkép felé. A történel­mi tudaton azt kéne, azt is kell értenünk, hogy abban az adott helyzetben, ami­kor nem voltunk kisebb­ség, mit csináltunk, hogy kezeltük mi a kisebbsége­inket, mennyien voltak, hogyan éltek akkor, mi­kor mi voltunk többség­ben. És mit csinálunk most velük. Hogyan gon­dolunk a cigányokra, itt élő románokra, zsidókra, színes bőrűekre? Ők a maradék kisebbség; a me­nekültek, a színes bőrűek az új kisebbség. Az a történelmi tudat, amiből ez hiányzik, nem történelmi tudat, hanem nemzeti romantika. (És sajnos, többnyire ezt él­jük még ma is, sőt sok­szor a trianoni tudatot éb- resztgetjük.) Az érthető, hogy a nemzeti romantika kellemes érzés, többnek, jobbnak látjuk magunkat - amire szük­ségünk van -, a gyász, a fájdalom és veszteség pedig, amíg nincs feldolgoz­va, hosszasan kísért. Egyik összetevője éppen a kristallizáció, a pozitív érzel­mek az elvesztett körül tömürülnek, a negatívok a másik fél felé, aki a veszte­séget okozza. De ez csak a kezdeti álla­pota a gyásznak; nagy baj. ha itt megre­ked a személyiség, vagy egy embercso­port vagy egy népcsoport. A gyászmun­POLCZ ALAINE ka, a veszteség feldolgozása nélkül pe­dig óhatatlanul megreked a személyiség, a csoport fejlődése, fixálódik a veszte­ség idejére. A merikát járva, döbbenetes él­mény volt számomra, hogy a „disszidensek" gondolkodás­ban, kultúrában, politikai felfogásában a kimenetelük éveiben rögzültek. A be­szélgetések során ki lehetett következ­tetni, hogy ki, mikor hagyta el hazáját. Van egy tágabb történelmi tudat is. A saját torzított és egyoldalú történelmi tu­datunk mellett, ezzel majdnem semmit nem törődünk. Be kell vallanom, ben­nem is csak most, életem zárószakaszá­ban kezd kialakulni. Valószínűleg azért, mert 70 év alatt már az ember maga is történelmet él át; továbbá olyanok kö­zött élek, akik segítenek és kényszeríte­nek végiggondolni, mérlegre tenni a tör­ténéseket. Tudatformáló élmény Komoróczy Géza „Bezárkózás a nemzeti hagyo­mányba. Az értelmiség fejlődése az ókori keleten. Tanulmányok ókori keleti szövegek értelmezése köréből” című könyve (Századvég Kiadó, Budapest, 1992). Ajánlom olvasmányul. Megta­nulja az ember, illetve döbbenten fedezi fel, hogy az ötezer évvel ezelőtti kisebb­ségek sorsa, szerepe, pszichológiai és történelmi dinamikája - mind a kisebb­ségé, mind a többségé - azonos a mai­val. (Ennyire nem változik az ember? Honnan vegyünk erőt másnak lenni és miből?) Ez a tágabb történelmi tudat másik része. Vagyis mi volt a történe­lem folyamán a kisebbségekkel? Ehhez járul a harmadik és legfontosabb rész, hogyan élnek, hogyan viselkednek más nemzetek kisebbségei más országokban, hogyan élnek más nemzet tagjai diasz­pórában, napjainkban. Ez is elszomorító számunkra, itt is van végiggondolni-, tudatosítani-, tanul- nivalónk. Ehhez élményeimből vett egy­két példát szeretnék elmondani. 1958- ban Strasbourgban az utcán megismer­kedtünk egy zsidó szabóval, aki akkor már 40 éve élt kint. Akcentus nélkül, hi­bátlanul beszélt magyarul, meghívott a lakására ebédre, és megajándékozott egy-egy igen szép, öltönyre való szövet­tel. Tovább utazva, Párizsban találkoz­tunk a két éve Németországban élő, ma­gyar unokaöcsénkkel, aki állandóan fu- migálta Párizst és akcentussal, hibákkal beszélt magyarul. Világos: az egyik azonnal be akart épülni, feladva nemzeti identitását, a másik nem is kisebbség­ben, hanem diaszpórában képes volt őrizni magyarságát... A képet számomra még világosabbá tette a következő élményem: Mivel ge­rontológiával akartam foglalkozni, Izra­elben elmentem öregeknek szervezett, reggeltől estig tartó autóbuszkörútra. Azzal kezdődött, hogy a városháza előtt megálltunk, ahol is elhangzott, hogy a polgármester bocsánatot kér, amiért nem tudja üdvözölni a busz utasait, de nem tartózkodik az országban. Mikor ezt le­fordították nekem, magyar szemléleten nevelkedve azt hittem, hogy tréfál a cso­portvezetőnk. De nem, hamarosan belé­pett a buszba az alpolgármester, hogy üdvözölje a kiránduló öregeket. Estére már teljesen kimerültem, amikor körü­löttem még mindig tapsolva énekeltek valóban öreg útitársaim. Spanyol, olasz és más országokban is láttam vidám és aktív öregeket. Igen. ilyen körülmények között lehet jól öregedni - gondoltam. De aztán megismertem „Mamikát”, aki igen kedves barátnőm lett. Mamika nem orosz, lengyel, amerikai, spanyol, arab, német, francia, hanem magyar zsidó volt, és - nem tudott aktívan és vidáman öregedni, hanem úgy, mint a magányos magyar öregasszonyok. Ült otthon, kö­tött és várta a lányát vacsorával, vacso­rára. Ez volt minden tevékenysége. Vagyis átvette és vitte magával rossz nemzeti sajátságainkat. Abban, hogy az öregeink elmagányosodnak - nyilván nemcsak mi, hanem részben ők is hibá­sak -, továbbá, hogy nem tudunk illesz­kedni, nem tudunk jól élni a diaszpórá­ban. Mert hiszen ő ilyen magatartással, mint magyar zsidó, diaszpórába került. Nem tanult meg ivritül, mint anyám sem románul, nem tudta olvasni az ottani új­ságokat, hallgatni a tv-t és rádiót, mert nem értette. Döbbenten néztem -, rész­ben így éltünk mi is. Itt két döntő tényezőt találunk. Per­sze, hogy az öregek nehezen alkalmaz­kodnak, de hát Mamika húsz éve élt kint, míg a többiek közül, akikkel utaztam, számo­sán kevesebb ideje. Tehát Mamika, aki kettős kötés­ben élt, zsidó volt és ma­gyar, asszimilálódása folytán inkább volt ma­gyar, mint zsidó, és ezért a saját hazájában „rossz mintával” élt. Ez magyar modell volt. A modellkö- vetés igen erős szokott lenni, hatása tudatos, de még inkább tudattalan szinten nyilvánul meg. Nos, ezt kéne nekünk el­lensúlyozni, tudati szin­ten, tudatosan alakítani az új, az adekvát gondolati, cselekvési mintát. Vagyis gondolati úton tisztázni magunkban, hogy mi a helyzet valójában, ezzel már egy bizonyos fokig befolyásoljuk érzelmein­ket, és a kettő adja majd az akarati tevékenységgel együtt cselekvéseinket, tetteinket, persze elsősor­ban szavainkat, és így alakulunk lassan mi és azok, akikkel kapcsolat­ban vagyunk. Most próbáljunk meg továbblépni témánkon be­lül, a konkrét kivezető utat keresve. Húsz évvel ezelőtt írta Mé­szöly Miklós az amerikai magyarsággal kapcsolatban: hogyha valaki másik ha­zába megy, vagy odakerül akarata el­lenére, amennyiben élni kíván ott (és nem üldöztetve, elnyomva lenni), első dolga kell legyen megtanulni annak az országnak a nyelvét, megismerni és el­fogadni kultúráját, megtartva saját nyel­vét és saját kultúráját. Hálásnak, elfog­adónak lenni, ha tud, ha nem, legalább korrektnek az új hazával és törvényeivel kapcsolatban. Ez stabil kiindulópont, méghozzá mindkét fél számára. Építi az új modus vivendit. Persze, hogy nehéz a kettős szerep, a kettős tudat. Nehezebbé teszi az életet, de gazdagítja, színesíti is. Két hazát sze­retni nem könnyű. Nem is szükséges, de elfogadni a másikat igen. Ha nem, akkor kihívja az ember a sorsot, sőt maga sem tud másként viselkedni a mindenütt meglévő kisebbséggel szemben, hiszen nemcsak etnikai kisebbség van, hanem szociális, kulturális, betegség okozta, hit­beli; sőt a nők és a gyermekek, számará­nyuk ellenére is elnyomottam kisebbség­ben éltek századokig és élnek egyes he­lyeken vagy éppen családokon belül ma is. A kisebbség és nagyobbság, azaz ha­talom és énesség mindenütt kísért. Ezzel kapcsolatban írja Komoróczy Géza: Más népek között élni, kisebbség­ben, alkalmazkodást jelent. Alkalmaz­kodni kell az ország társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális rendjéhez. A többi­ek nyelvéhez, szokásaihoz. Részt venni az ország életében. Elfogadni, de leg­alább tudomásul venni, ami ott más, mint a mi életmódunk; de elfogadtatni a mi szokásainkat, elfogadtatni magunkat. Alkalmazkodni, de önfeladás nélkül. Megmaradni annak, akik vagyunk, s ott, ahol történetesen élünk. S ha szerencsés körülmények engedik: gazdagítani a töb­bieket; magunk is gazdagodva általuk. A történelem során voltak befogadó országok, vannak ma is. De az elutasí­tás, az elnyomás, az el nem fogadás sok­kal szélesebb skálájú, sőt fenyegető kezd lenni. Az, amit művel az újból éb­redő nacionalizmus, amitől mi sem va­gyunk mentesek. „Ha befogadtok egyet a legkisebbek közül, engem fogadtok be” mondja az írás. Hova tartozunk mi? Mit csinálunk mi? Mit csinál ez az őrült világ? Ezek­kel a kérdésekkel szembesülünk napon­ta. A változtatás lehetősége, felelőssé­günk és akaratunk érvényesítése azon­ban eddig soha nem tapasztalt mérték­ben atomizálódott. Ma csakugyan ért­hető kétséggel mondhatják milliók és milliók: ugyan mit tehet egy parányi ré­szecske? Hogy tudok én beleszólni a történelem alakulásába? Pedig - bár­mennyire valószínűtlennek vagy akár naivnak tűnik is - ez a nagyhatalom. Az elemi részecskék mozgása tartja fenn, rendezi és határozza meg végső soron az anyagot, a kozmoszt is. Vagy pontosab­ban igazítva a mi emberi helyzetünkhöz a hasonlatot: „elemi részecske” mivol­tunk éppen a tudatosságunk és személyi­ségünk révén többre hivatott annál, hogy mechanikusan áthárítsuk az embe­riség gondjait, a Föld lepusztulását, álla­tok, emberek veszését. M iért nem tudunk eszmélni? A kis felelősségek össze­geződése hatamas és legyűrhetetlen erő. Erre gondolt Lohfink, amikor a kontraszt-társadalom lassú meg- szerveződésében látja a kivezetőt. Nem a központi szerzések, hanem egyének, kis csoportokon keresztül változtatják meg a világot; többre becsülve minden téren az etika követelményeit, az igazságot és a szeretetet. Ilyen egyszerű a kivezető út. Szerzőnk Kolozsvárott született, Buda­pesten élő nemzetközi hírű magyar tanato- lógus. A halál és az elmúlás témakörével foglalkozó tanulmányköteteihez hasonlóan nagy sikert aratott az idén napvilágot látott Asszony a fronton című regénye is. Itt kö­zölt tanulmányát témája okán ajánlja a Va­sárnap olvasóinak szíves figyelmébe. Méry Gábor illusztrációs felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom