Vasárnap - családi magazin, 1994. január-június (27. évfolyam, 1-26. szám)

1994-06-26 / 26. szám

Másodikos elemista voltam. Egy szép őszi délutánon Pleva bácsi a derekára hurkolt vastag kötélen vonszolta az iskolába úgyszintén másodikos fiát, mi­vel az bizony önként soha nem talált oda. Pedig az iskolaköte­lezettséget törvény írta elő. Én fel is néztem vadóc osztálytár­samra, aki bátran szembesze­gült a szüleivel, a tanítójával, no és a törvénnyel is... Nem tudom miért, de ez a történet jutott eszembe, amikor évekkel később a címben emlí­tett Jánoska elbeszélte zsidó te­metővel kapcsolatos históriáját. A kettőnek csupán annyi köze van egymáshoz, hogy épp Pleva bácsi volt ama temető őre, ahol a nem mindennapi esemény le­játszódott. De hát mindent szép sorjában. Jánoska, akit Ipolyságon csak így hív­tak, nem volt helyi őslakos. Még csak környékbeli se. Erdélyből származott. Apró, fekete bajsza, szúrós, sötét te­kintete, barna arcbőre pedig balkáni vonásokat sejtetett. A háborúból me­nekülve a szovjet hadsereg oldalán harcoló román csapatoktól szakadt le, az egyenruhát civilre cserélve, Ipoly­ságtól még túl hosszúnak találta az utat Berlinig... Gondolta: a háború sorsa már úgyis eldőlt. A második vi­lágháború fergeteges népvándorlásá­nak porszemnyi szereplője volt ő, aki aligha vágyott hőstettekre; ő inkább szerényen meghúzódva, a háttérből szemlélte az eseményeket. Idegen volt, de a város azért befo­gadta őt, mint sok más idegent is a háború alatt és után, akadt számára asszony is, majd később élettárs, aki megosztotta vele sorsát s ágyát, ahol nagyobb biztonságban érezte magát, mint az annyi veszélyt rejtő hadak út­ján. Igaz, a rossz nyelvek azonban így sem hallgattak: miért is nem ment haza Jánoska a veszély elmúltával? Hisz feleséget, gyerekeket hagyott otthon. Talán csak nem valami bűn terheli a lelkét, és itt bújik meg, aho­vá nem ér el a román igazságszolgál­tatás keze? E titkát soha nem sikerült kiderítenem. Nagy vétke (ha volt egyáltalán) nem lehetett, mert a későbbi évek folyamán mégis hazalá­togatott, amire a bűn érzetével aligha vállalkozott volna. Feltehetően a há­ború csak kiszakította őt abból a kör­nyezetből, ahonnan amúgyis szívesen szabadult volna. Jánoska az Ipoly utcában lakott, ahol az én szüleim is. Gyakran eljárt hozzánk. Itt találkoztam vele a vaká­ció, majd később a nyári szabadságok idején. Sokat beszélgettünk, s végül annyira összemelegedtünk, hogy a kertünk alatt folydogáló Ipolyba, es­ténként és nagy titokban, együtt rak­tuk le éjjelre a harcsára leselkedő fe­nékhorgokat. Míg csalinak a hármas horogra igazítottuk a harcsa kedvenc falatját: a lótetűt, és a zsinórt ravaszul álcázva kikötöttük a parti gyökerek­hez, sok mindenről szó esett. Így lettünk cinkostársak. Márpedig akik közösen merészkednek a tilosba, azok között valahogy a bizalom is el­mélyül. Cinkosok és bizalom? Furcsa, de így van! Egy éjszakába forduló, fülledt nyári estén árulta el évek óta féltve őrzött titkát. Talán dicsekvésből, de lehet, hogy csak kikívánkozott belőle, mint bűnösből a gyónás, mert a dolog ak­kor már hosszú ideje nyomta a lelkiis­meretét. A második világháború után vajmi kevesen tértek haza a városból a ha­láltáborokba hurcolt zsidók közül. Aki meg is menekült a náci sas kar­maiból, az jobbnak vélte hátat fordíta­ni a szülőföldnek, a zsidógyűlölettől fertőzött Európának. Zsidók alig ma­radtak a városkában. Pedig a világé­gés előtt többnyire zsidó kereskedők és vállalkozók uralták a gazdasági élet terepét. És a hazatértek? Ök meg­tört emberek voltak, végtelen gyá­szukkal a hozzátartozóik miatt. E szo­morú túlélők egyike szólította meg Jánoskát: „Jó ember, lenne egy kis munka a maga számára.” Jánoska megörült a lehetőségnek. „Ha el tudom végezni...” „Nem nagy dolog. Néhány ládát kellene elásni a temetőnkben. De magán kívül más ne tudjon róla!” Jánoska megrettent. Ládákat elás­ni...a temetőben... És más ne tudjon róla. Titokzatos ügy! Csak nem kin­cseket rejtenek a ládák? S miért épp őrá bízzák a nagy titkot? Hallott ő már olyan esetekről, amikor az efféle megbízatást teljesítőket, munkájuk végeztével, eltették láb alól, nehogy kikotyoghassák a titkot, akár akaratla­nul is. „Megijedt?” - folytatta elmoso­lyodva a megbízó. „Semmi olyat nem kívánok magától, amiért félnie kelle­ne. Kimondottan vallási ügy.” „De én nem is vagyok zsidó...” „Nem tesz semmit.” A férfi elmondta neki, amit az egész világ úgyis tudott. Hogy a né­metek szappant főztek a haláltáborok­ban elhamvasztott zsidók zsírjából. A megmenekült zsidók ezt a német gyártmányú szappant kegyeletből fel­vásárolták, hogy legalább ennyit he­lyezhessenek örök nyugalomra hittár­saik földi maradványaiból. „Jól megfizetjük. Vállalja?” Így már más. Tiszta ügy, nem is ne­héz munka. Meg a pénz se megve­tendő.- Vállaltam, de nagyon megbántam - vallja be nagy sóhajtástól kísérve, sok év után. A ládákat, a sötét beálltával, ki­hordta a temetőbe; és a megjelölt he­lyen hozzálátott a jókora gödör kiásá­sához. Jánoska azonban babonás em­ber volt. A temető éjszakai csendjé­ben a legkisebb nesz is robajnak tűnt. És az éjfél is közelgett, amikor állító­lag megnyílnak a sírok, s kilépnek belőlük az ott porladók lelkei... A legszívesebben megfutamodott volna. Szerencsére, vitt magával egy kis lélekbátorítót. Jót húzott hát az otthon titokban főzött pálinkából, ami némileg feloldotta félelmét. Azzal vi- gasztalgatta magát, hogy eddig soha­sem hallott zsidó kísértetekről, így tán nincsenek is. Ebben azért nem volt egészen biztos, így a kiásott gödörbe is nagyon óvatosan helyezte be a lá­dákat, nehogy véletlenül szétessenek, hiszen mit tudhatja azt egy babonás ember, hogy nem szabadulhatnak-e a szappanba olvasztott lelkek, s éppen­séggel nem rajta állnak-e bosszút... Így temette el Jánoska a zsidók utolsó földi maradványait. Nem ép­pen szertartásosan, de munkája vé­geztével, búcsúzóul azért keresztet vetett, így is védekezve a túlvilági erők hatalma ellen. Csak úgy magá­ban kérlelte a maga Istenét, adjon az ott nyugvóknak örök nyugodalmat, ha más felekezetűek is. Eddig minden rendjén is lett volna. Csupán napok múlva kezdett töpren­geni azon, mekkora szamárságot kö­vetett el. Miért kellett neki azt a sok szappant annyi félelem közepette el­ásnia, mikor az akkoriban nagyon is keresett portéka volt. Egy kis pénz üt­hette volna a markát... És a pénz kis ördöge befészkelte magát az agyába. Ott duruzsolt szünet nélkül. Soha sen­ki nem tudná meg, ha csak üres ládá­kat ásott volna el! És a holtak földi maradványainak igazán mindegy, hogy az elásott ládában porladnak-e, vagy habbá változva történik velük ugyanaz a fizikai átváltozás... A kis ördög csak nem tágított a lei­kéből. És Jánoska egy éjszaka újra ott volt a temetőben!- El tudja képzelni, mit éltem ott át? Ismerve félénk természetét, bizony el tudtam képzelni. De a pénz csábítá­sa félelménél is nagyobb volt. A lel­kiismeret is hiába háborgott. Kiásta a ládákat, kiürítette őket, majd földdel megtöltve ismét elhantolta azokat, ne­hogy a hantok súlya alatt behorpadja­nak, és a jelképes sírhalom feltűnő süllyedése legyen az árulója.- Hát a szappannal mi lett?- Akkor nagy keletje volt. Persze, nem a városban, csak a környező fal­vakban mertem árulni, nehogy a meg­bízóm fülébe jusson a dolog. Hiszi vagy nem, de a szappan máig kísért az álmaimban... Az Ipoly-parti beszélgetés óta eltelt már néhány évtized. A terjeszkedő város a holtak apró birodalmát is el­hódította. Igaz, minek is lenne itt két zsidó temető, ha a városban már alig él zsidó... És a kanyargó Ipoly is csak emlék. Mára patak nagyságú csatorna maradt belőle, amelynek sekélyke vi­ze lassan már az apró halaknak se ele­gendő, nemhogy az óriásharcsáknak. Az Ipoly, a szüleim, illetve a Jánoska háza szintén a múlté, e házsort rég le­rombolták. Hát Jánoska? Vele mi történt? Legutóbb éjjeliőrként dolgozott az Ipoly-híd melletti benzinlerakatban. Akkor kaptam róla az utolsó elszo­morító hírt. Egy reggel, amikor a vál­tás megérkezett, Jánost sehol sem ta­lálták. Csak hű farkaskutyája őrködött árván, gazda nélkül... Hosszabb kere­sés után bukkantak rá az üres ciszter­nában. Belemászott a szerencsétlen, hogy kimeregesse magának az alján maradt benzint. Ez bizony nem tarto­zott az őr feladatai közé... Hiába, aki egyszer megízleli a tiltott gyümöl­csöt, csak-csak újra beleharap - min­den kínálkozó alkalommal. Akkoriban azt is rebesgették, hogy a ciszterna felső nyílásának fedelét Csukva találták. Igaz-e, nem jártam utána. Ha viszont így volt, kérdés, vé­letlenül, magától csapódott le, vagy valaki rázárta-e?! Ismerve Jánoska babonás termé­szetét, ha túlélhette volna saját halá­lát, bizonyára a szappanba olvasztott zsidó lelkek bosszújára gyanakodott volna... Zsilka László (Archív felvétel) ...mondom az ócska rongymacinak, és kilépünk a diákotthon ajtaján a júniusi hajnalba. Nagy Uvegszemedben megcsillan a reggeli napsugár, az enyémben a könnyek. Hát elmentek... - még egyszer mindketten visszanézünk, nagy fejed megbillen a kezem­ben, mintha még egy utolsó pillantást kívánnál vetni volt otthonodra. Vajon hová kerülök? Milyen sors vár rám? - szorong a maciszív... Vajon mi lesz velük? - szorong az ember­szív!... Mert mindenkinek megvan a maga sorsa. Még a Macinak is. És még mennyire hányatott! Ugyan honnan is kerültél ide? Ki lehetett az első gazdád? Elnézlek: sose lehettél szép, még új korodban sem. Nagy fej, két hatalmas fekete gombszem, kiöltött piros nyelv - ez gúnyos, cinikus kifeje­zést kölcsönöz fejednek. De azért van benned valami konok elszántság is. A 4. b osztály színjátszó csoportja a „Ki mit tud” rimaszombati elődöntőjéről hozott magával. Valaki a színpadon felejtett - kellék voltál egy színjátékban. Lement a függöny és te ott marad­tál. Ismerős kép, valamennyiünket ott felejtettek már színfalak, szufiták mögött, ha vége lett egy- egy előadásnak, amelyben csak kellékek vol­tunk. Zajos és jókedvű fiútársaság kíséretében ér­keztél meg Losoncra. Kaptál egy koszos sálat, amit szintén elhagyott valaki. És új nevet is: a Teofd nevet mondták. Kedvenc lettél! A diák­otthon 5. emeletének kedvence. Jártál szobáról szobára, kézből kézbe. Jólesett a simogatásuk, de olykor ki kellett bírnod egy-egy nap őrjöngé­seit is. Ilyenkor ütlegeltek, dobáltak. Voltál asz­talon, ágyon, ágy alatt, szemétkosárban, voltál dühösen behajítva egy ajtó nélküli szekrény fél­recsúszott polcára. Esténként néha megesett, hogy levittek a földszintre, és egy zuhanyozó­nak csúfolt helyiségben vártad, amíg a gazdik letusolnak. Bizony, ez néha soká tartott, mert ha éppen volt meleg víz, a gazdik nagyon ráértek. Te csak ültél egy széknek semmiképpen sem ne­vezhető tákolmányon, beletörődve sorsodba. Egyedül csak az bántott, hogy nagy gombsze­meidről nem tudtad letörölni a ráfröcskölt víz- cseppeket. Így telt hát az életed, kezdted is már megszok­ni. Alkalmazkodtál, mint mindannyian, az élet dühkitöréseihez. Egyszer aztán sztár is lettél. Az egyik szétzilált szoba legtisztább asztalára he­lyeztek, és nagy alázattal eléd járultak: „Teo se­gíts, Teo szoríts, tudod Teo, mi mindig szeret­tünk, de az a holnap, az az átkozott holnap...” Úristen, mi ez? Semmi különös, csak eljöttek az érettségik napjai. A gazdik reggelente kiöltözve távoztak. Mindenki még egy kabalacsókot is nyomott sat­nya fejbúbodra, aztán csend, kibírhatatlan csend volt egész nap. De eljött az este, és ilyenkor - ezeken a napokon - repültél a bábeli hangzavar elképesztő zűrzavarában. Kézből kézbe, itt egy csók, itt egy fejbeverés, majd a plafon adta po­fon, utána nagy huppanás, és arra eszméltél, hogy egy újsághalom kellős közepén vagy, az 5. emelet folyosójának végében, egy törött kilincs és egy szétnyúzott papucs társaságában. Ez volt az itt eltöltött utolsó éjszakád! Aztán hajnalban, úgy fél négy tájban kiemeltek csendéletedből. Ketten még megcirógattak és azt mondták: Gyere, Teo! Gyere le a már jól ismert portára, és itt váratlanul az éjszakai nevelőnő ke­zébe kerültél: Nevelőnő, ez a magáé, vigyázzon rá! Te fellélegeztél, én pedig megsimogatva ütött-kopott fejed, magamhoz szorítottalak. És szerettelek. Gárdonyi írja valahol: „A szívnek szeretnie kell, ha rongy, ha fadarab”. Tieid Etelka Kedves Olvasóink, ha úgy érzik, hogy életük, sorsuk fordulatokban hasonlóan gazdag, esetleg mások számára is tanulságos lehet, kérjük, jelentkezzenek szer­kesztőségünkben vagy írjanak nekünk. Címünk: VASÁRNAP szerkesztősége, Pri- binova 25, 819 15 Bratislava. A borítékra írják rá a jeligét: EMBERI SORSOK.

Next

/
Oldalképek
Tartalom